Page 183 of 629
181
B618_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Porucha funkce
Blikání pomlček znamená poruchu funkce
regulátoru rychlosti.
Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.Zapínejte regulátor rychlosti pouze
pokud podmínky provozu umožňují
jet po nějakou dobu stálou rychlostí,
udržujte přitom dostatečnou bezpečnou
vzdálenost.
Nepoužívejte regulátor rychlosti
ve městě, v hustém provozu, na
klikatých a nekvalitních silnicích, na
kluzké nebo zaplavené vozovce, při
špatné viditelnosti (silný déšť, mlha,
sněžení,
...
).
V některých situacích nebude moci být
naprogramovaná rychlost udržena nebo
ani dosažena: tažení přívěsu, zatížené
vozidlo, prudké stoupání, ... Používání koberců neschválených
společností CITROËN může omezovat
fungování regulátoru rychlosti.
Aby se předešlo riziku blokování
pedálů:
-
d
bejte na správné umístění
koberce,
-
n
ikdy nepokládejte několik koberců
přes sebe.
6
Řízení
Page 185 of 629

183
B618_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Varování před neúmyslným opuštěním jízdního pruhu
Tento systém zjišťuje prostřednictvím kamery,
která rozeznává plnou nebo přerušovanou
čáru, nechtěné přejetí čáry podélného značení
jízdního pruhu na vozovce.
Pro zvýšení bezpečnosti při jízdě kamera
analyzuje obraz a v případě snížení pozornosti
řidiče při jízdě rychlostí vyšší než 60 km/h vydá
výstrahu, jestliže dojde k vybočení ze směru
jízdy.
Používání tohoto systému je optimální
především na dálnicích a rychlostních silnicích.Tento systém je asistence pro řízení,
který nemůže v žádném případě
nahradit řidičovu pozornost. Detekce může být rušena:
-
j
estliže je značení na vozovce
opotřebené,
-
j
estliže je značení vzhledem
k
povrchu vozovky málo kontrastní,
-
p
okud je přední sklo zašpiněné,
-
z
a určitých povětrnostních
podmínek: mlha, silný déšť, sníh,
stíny, oslnění nebo přímé slunce
(odraz slunce od vozovky, výjezd
z
tunelu, ...).Aktivace / Deaktivace
Aktivace a deaktivace funkce se
provádí stisknutím tohoto tlačítka.
Stav systému zůstane uložen v paměti při
vypnutí zapalování.
Detekce
V případě odchylky z jízdní dráhy
budete upozorněni blikáním této
kontrolky na přístrojové desce
a vydáním zvukového signálu.
Pokud jsou zapnuta směrová světla, a ještě
dalších přibližně 20 sekund po jejich vypnutí,
není podávána žádná výstraha.
Porucha funkce
V případě poruchy funkce tato
kontrolka bliká po dobu přibližně
10 sekund, poté zhasne.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Kontrolka tlačítka signalizuje stav funkce:
-
S
vítí: funkce je aktivována.
-
Z
hasnutá: funkce je vypnuta.
6
Řízení
Page 188 of 629
186
B618_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
V případě poruchy funkce tato
kontrolka bliká po určitou dobu na
přístrojové desce, doprovázená
rozsvícením kontrolky SE
rViC
E
a
zobrazením hlášení. Systém může být přechodně rušen
některými klimatickými podmínkami
(déšť, kroupy, ...).
Zejména jízda po mokré vozovce nebo
přejezd ze suché vozovky na mokrou
může způsobit falešné varování (např.:
oblak vodních kapek v mrtvém úhlu je
vyhodnocen jako vozidlo).
Za špatného počasí nebo v zimě se
ujistěte, že nejsou snímače pokryty
blátem, námrazou nebo sněhem.
Nezakrývejte místa s kontrolkami
na vnějších zpětných zrcátkách
ani detekční zóny na předním
a
zadním nárazníku nálepkami nebo
jinými předměty; může to způsobit
nesprávnou funkci systému.
Mytí vysokotlakým proudem vody
Při mytí vozidla nedávejte trysku blíže
než 30 cm ke snímačům.
Porucha funkce
Pro ověření systému se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Řízení
Page 190 of 629

188
B618_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Deaktivace nebo aktivace funkce se provádí
přes nabídku nastavení vozidla.Funkce bude automaticky deaktivována
při tažení přívěsu nebo po montáži
nosiče jízdních kol na tažné zařízení
(pokud je vozidlo vybavené tažným
zařízením namontovaným v souladu
s
doporučeními výrobce vozu). Za špatného počasí a v zimním období
se přesvědčete, že snímače nejsou
pokryté blátem, námrazou či sněhem.
Jestliže se po zařazení zpětného chodu
ozve zvukový signál (dlouhé pípnutí),
je to upozornění na možné znečištění
snímačů.
Některé zdroje hluku (motocykl,
nákladní vůz, sbíječka, ...) mohou
aktivovat zvukovou signalizaci
parkovacího asistenta. Mytí vysokotlakou vodou
Při mytí vozidla nedávejte trysku blíže
než 30 cm od snímačů.
Deaktivace / Aktivace
V případě výskytu závady se
při zařazení zpětného chodu na
přístrojové desce rozsvítí tato
kontrolka, doprovázená zobrazením
hlášení a zvukovým signálem.
Porucha funkce
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis pro kontrolu systému.
Řízení
Page 194 of 629

192
B618_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Požadavek na reinicializaci systému se provádí
při zapnutém zapalování a při stojícím vozidle:
-
p
řes nabídku nastavení vozidla, u vozidel
vybavených dotykovým displejem,
-
p
omocí displeje přístrojové desky nebo
tlačítka umístěného na palubní desce,
u
vozidel bez dotykového displeje.
Dotykový displej
Monochromatický displej C
Porucha funkce
Blikající a poté nepřetržitě svítící kontrolka
výstrahy na pokles tlaku, doprovázená
rozsvícením kontrolky SERVICE, oznamuje
poruchu systému.
Objeví se hlášení doprovázené zvukovým
signálem.
V takovém případě již není detekce poklesu
tlaku v pneumatikách zajišťována.
Nechejte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu. Po každém zásahu na systému je třeba
zkontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách a systém resetovat.
Displej přístrojové deskyReinicializace funkce se provádí
v nabídce Driving (Jízda).
F
V n
abídce Driving (Jízda) zvolte záložku
„ Rychlé přístupy “.
F
N
a stránce zvolte funkci „ Reset detekce
poklesu tlaku“.
F
Zv
olte „ Ano“ pro potvrzení.
Reinicializace je potvrzena zvukovým signálem
a zobrazením hlášení.
Reinicializace funkce se provádí v nabídce
„ Personalisation-configuration “ (
os obní
nastavení - Konfigurace) na displeji.
F Zvolte nabídku „ Define the vehicle
parameters “ (Definovat parametry
vozidla). F
S
tiskněte krátce toto tlačítko pro
přechod do nabídky.
F
Z
volte příslušnou položku
a potvrďte.
Zvukový signál s vysokým tónem potvrdí
reinicializaci.
Zvukový signál s hlubokým tónem oznamuje,
že se reinicializace nezdařila.
Tlačítko na palubní desce
F Stiskněte dlouze toto tlačítko.
Zvukový signál s vysokým tónem potvrdí
reinicializaci.
Zvukový signál s hlubokým tónem oznamuje,
že se reinicializace nezdařila. F
Z
volte nabídku „Comfort
“ (Komfort).
F
Z
volte nabídku „
Tyre inflation“ (Huštění
pneumatik).
F
Z
volte funkci „
Reset“ (Reinicializace).
F
Zv
olte „
Ye s“ (Ano) pro potvrzení.
Zvukový signál reinicializaci potvrdí.
Řízení
Page 196 of 629

194
B618_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Pořizování fotografií a videa
F Krátce stiskněte toto tlačítko pro pořízení fotografie.
Zvukový signál potvrdí zaregistrování
požadavku. F
S
tiskněte a přidržte toto tlačítko
pro pořízení videozáznamu.
Zvukový signál potvrdí zaregistrování
požadavku.
Díky aplikaci „ConnectedCAM C
I
TROËN
™“
m
ůžete poté automaticky a ihned sdílet Vaše
fotografie a videa na sociálních sítích nebo
prostřednictvím e-mailu.
Zásuvka „micro USB“ Vám rovněž umožňuje
stahovat data z kamery do dalších zařízení,
jako například: počítače, tablety, ...
Nulování systému
Porucha funkce
Dlouhý současný stisk těchto dvou tlačítek
umožňuje resetování systému.
Při něm jsou vymazána všechna data uložená
v kameře a reinicializován základní kód pro
párování kamery. Pokud dojde k poruše systému,
kontrolka tlačítka začne blikat.
Nechte systém prověřit v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Z bezpečnostních důvodů nesmí řidič
používat aplikaci ConnectedCAM
CITROËN™, přístupnou z chytrého
telefonu, za jízdy. Veškeré manipulace
vyžadující jeho zvýšenou pozornost smí
provádět pouze při stojícím vozidle.
Řízení
Page 200 of 629

198
B618_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Zařízení proti záměně paliva (naftové motory)*
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla s naftovým
motorem se pistole zablokuje na vstupu.
Tímto způsobem systém brání natankování
nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím
a použijte pistoli pro tankování nafty.
* Podle země prodeje. U vozidel s naftovým motorem má hrdlo palivové nádrže mechanické zařízení proti načerpání
benzínu. Předchází se tak poškození motoru způsobenému tímto nedopatřením. Použití kanystru pro doplnění nádrže je
i nadále možné.
Pro zajištění správného vtékání paliva
přibližte nástavec kanystru k hrdlu
nádrže, aniž by se dotýkal zařízení proti
záměně paliva, a pomalu nalévejte.Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Ne všechna vozidla s naftovým motorem
jsou vybavena zařízením pro zabránění
načerpání jiného typu paliva, proto Vám
doporučujeme, abyste si ještě před
výjezdem do zahraničí v servisní síti
CITROËN ověřili, zda je Vaše vozidlo
uzpůsobeno pro typy pistolí čerpacích stanic
používaných ve státě, do kterého cestujete.
Funkce
Pr
Page 201 of 629

199
B618_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Palivo používané pro
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní s biopalivy,
splňujícími současné a připravované evropské
standardy, která mohou být nabízena
u
čerpacích stanic.
Palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy, která mohou být nabízena
u čerpacích stanic.
-
B
enzin vyhovující
normě
EN228 ve směsi
s
biopalivem splňujícím
normu EN15376. -
M
otorová nafta vyhovující
normě EN590 ve směsi
s biopalivem splňujícím
normu EN14214
(s
přidaným obsahem 0 až
7 % methylesteru mastných
kyselin), Pro Váš naftový motor je možno
používat palivo B20 nebo B30,
splňující normu EN16709.
Nicméně jeho používání, byť
jen příležitostné, vyžaduje
přísné dodržování specifických
podmínek údržby, nazývaných
„ Ztížený provoz“.
-
M
otorová nafta vyhovující
normě EN16734 ve směsi
s biopalivem splňujícím
normu EN14214 (s přidaným
obsahem 0 až 10 %
methylesteru mastných
kyselin),
-
M
otorová nafta vyhovující
normě EN15940 ve
směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214
(s
přidaným obsahem 0 až
7 % methylesteru mastných
kyselin). Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)
paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo
živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně
zakázáno (nebezpečí poškození motoru
a palivového okruhu).
Je povoleno používání pouze aditiv do
benzinu splňujících normu B715001. Pro více informací se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Je povoleno používání pouze aditiv
do motorové nafty splňujících
normu
B715000.
Cesta do zahraničí
Některé typy paliva mohou poškodit motor
vozidla. V někter ých zemích může být nutné
použití zvláštního typu paliva (specifické
oktanové číslo, specifický obchodní
název, ...) pro zajištění řádného fungování
motoru .
Bližší informace si vyžádejte u svého prodejce.
7
Praktick