86
B618_cs_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Klimatizace s ručním ovládáním
Klimatizace s ručním ovládáním funguje pouze při běžícím motoru.
Nastavování rychlosti ventilátoru
F Otáčejte kolečkem z polohy 1 do polohy 6
pro dosažení dostatečného množství
dodávaného vzduchu, který zajistí Vaše
pohodlí.
F
O
táčejte ovladačem z modré (chlad) do
červené (teplo) části, abyste přizpůsobili
teplotu podle potřeby.
Nastavování rozdělení
vzduchu
Střední difuzér a boční větrací
v ýstupy.
Čelní sklo.
Nohy cestujících.
Čelní sklo a
nohy cestujících.
Rozdělování vzduchu může být řízeno
umístěním ovladače do mezipolohy.
Nejezděte příliš dlouho s
vypnutou
ventilací (nebezpečí zamlžení skel
a
zhoršení kvality vzduchu).
Nastavování teploty Vstup venkovního vzduchu /
Recirkulace vzduchu
Recirkulace vzduchu v interiéru umožňuje
i zolovat prostor pro cestující od venkovních
pachů a
kouře.
Tato funkce umožňuje rovněž rychleji vyhřát
nebo vychladit interiér.
F
S
tiskněte toto tlačítko pro volbu
způsobu přívodu vzduchu do
interiéru.
Když je kontrolka zhasnutá, funkce vstupu
venkovního vzduchu je aktivní.
Když kontrolka svítí, je zapnutá funkce
recirkulace vzduchu, přívod venkovního
vzduchu je zakázán.
E
152
B618_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
V případě tažení
Rozložení nákladu
F Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se nejtěžší
předměty nacházely co nejblíže nápravě a svislé
zatížení koule tažného zařízení bylo blízko
přípustného maxima (nesmí ho však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje se zvyšující se
nadmořskou výškou, což má za následek snížení
výkonu motoru. Při jízdě v oblastech s nadmořskou
výškou překračující 1 000 m je třeba snížit maximální
hmotnost přívěsu o 10 % na každých dalších
1 000 metrů nadmořské výšky.
Více informací o Hmotnostech naleznete
v příslušné kapitole.
Boční vítr
F Počítejte s větší citlivostí vozidla na boční vít r.
Chlazení
Při tažení přívěsu do kopce dochází ke zvýšení
teploty chladicí kapaliny.
Protože ventilátor chlazení je spouštěn
elektricky, jeho účinnost nezávisí na otáčkách
motoru.
F
P
ro snížení otáček motoru snižte rychlost
vozidla.
Maximální povolená hmotnost přívěsu při
dlouhém stoupání závisí na sklonu svahu a na
venkovní teplotě.
V každém případě věnujte zvýšenou pozornost
teplotě chladicí kapaliny.
F
P
okud se rozsvítí výstražná
kontrolka a kontrolka STOP ,
co nejdříve zastavte vozidlo
a
vypněte motor.
Brzdy
Při tažení přívěsu se prodlužuje brzdná
vzdálenost.
Aby se omezilo zahřívání brzd, doporučuje se
využívat brzdění motorem.
Pneumatiky
F Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané
hodnoty.
Osvětlení
F Ověř te správnou funkci elektrického signalizačního zařízení přívěsu a nastavení
sklonu světlometů vozidla.
Více informací o Ručním nastavování sklonu
světlometů naleznete v příslušné kapitole.
V případě použití originálního tažného
zařízení CITROËN bude pro odpojení
zvukové signalizace automaticky
deaktivována funkce zadního
parkovacího asistenta.
Pokud je venkovní teplota zvýšená,
je doporučeno nechat motor běžet
alespoň 1 až 2 minuty po zastavení
vozidla, aby mohl vychladnout.
Řízení
154
B618_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
F U vozidla s naftovým motorem otočte klíč do polohy 2 (zapnuté zapalování) pro
zapnutí předžhavení motoru.
Vyčkejte na zhasnutí této kontrolky
na přístrojové desce, poté zapněte
startér otočením klíče do polohy
3,
až do nastartování motoru, bez
akcelerace. Jakmile motor nastartuje,
uvolněte klíč.
V zimě je doba svícení kontrolky delší.
Když je motor zahřátý, kontrolka se
nerozsvítí. V zimním období nenechávejte motor
zahřívat při stojícím vozidle - po
nastartování se ihned rozjeďte a jeďte
zpočátku mírnou rychlostí.
Nikdy nenechávejte motor běžet
v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory
vypouštějí jedovaté výfukové plyny,
obsahující například oxid uhelnatý.
Hrozí nebezpečí otravy a smrti!
V zimě za velmi nízkých venkovních
teplot (nižších než -23 °C) je nutné před
rozjezdem nechat motor běžet po dobu
alespoň 4 minut, aby bylo zaručeno
řádné fungování a dlouhá životnost
mechanických součástí vozidla, motoru
a převodovky.
Pokud motor nenastartuje ihned,
vypněte zapalování. Před dalším
pokusem znovu nastartovat chvíli
vyčkejte. Pokud ani po několika
pokusech motor nenastartuje,
nepokoušejte se dále startovat: riskovali
byste poškození startéru i motoru.
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Startování motoru
Se zataženou parkovací brzdou, řadicí pákou
v
neutrální poloze nebo s volicí pákou
v poloze N nebo P :
F
s
tlačte spojkový pedál až na doraz
(u
vozidla s mechanickou převodovkou),
nebo
F
s
tlačte brzdový pedál až na doraz
(u
vozidla s automatickou převodovkou),
F
z
asuňte klíč do spínací skříňky; systém
rozpozná kód,
F
o
demkněte řízení současným pootočením
volantu a klíče.
V některých případech bude nutné
pootočit volantem větší silou (například
jsou-li kola vozidla vytočená do krajní
polohy).
F
U v
ozidla s benzinovým motorem zapněte
startér otočením klíče do polohy 3 , až
do nastartování motoru, bez akcelerace.
Jakmile motor nastartuje, uvolněte klíč.
Řízení
156
B618_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Startování/zastavování motoru se systémem Odemykání
a startování bez klíčku
Startování motoru
F U vozidla vybaveného mechanickou
převodovkou přesuňte řadicí páku do
neutrální polohy.
F
S e
lektronickým klíčem uvnitř vozidla
stlačte spojkový pedál až na doraz.
nebo
F
U v
ozidla vybaveného automatickou
převodovkou přesuňte volicí páku do
polohy P nebo N .
F
S e
lektronickým klíčem uvnitř vozidla
stlačte brzdový pedál až na doraz. Pokud není splněna některá z podmínek
pro nastartování motoru, zobrazí se
připomenutí na přístrojové desce.
V některých případech je nutné pro
odemknutí řízení pohybovat volantem
a současně tisknout tlačítko „
S TA R T/
STOP “, na což budete upozorněni
hlášením. Elektronický klíč systému „Odemykání
a startování bez klíčku“ se musí
nacházet v detekční zóně.
Pokud nebude elektronický klíč v této
zóně rozpoznán, zobrazí se hlášení.
Přemístěte elektronický klíč do této
zóny, abyste mohli nastartovat motor.
V případě neúspěchu si vyhledejte
informace v rubrice „Nerozpoznaný
klíč - Nouzový postup pro nastartování“.
F
S
tiskněte krátce tlačítko „
S TA R T/
STOP “, přičemž držte stlačený
pedál až do nastartování motoru.
Řízení se odemkne a motor nastartuje.
U vozidel s naftovým motorem : při nízké
venkovní teplotě a/nebo se studeným motorem
vozidla dojde k nastartování motoru až po
zhasnutí kontrolky předžhavení.
Pokud se po stisknutí tlačítka
„START/STOP “ rozsvítí tato kontrolka:
F
U v
ozidla vybaveného mechanickou
převodovkou musíte držet stlačený
spojkový pedál až do zhasnutí kontrolky
a
přitom znovu netisknout tlačítko „S TA R T/
STOP “ až do úplného nastartování motoru.
nebo
F
U v
ozidla vybaveného automatickou
převodovkou musíte držet stlačený
brzdový pedál až do zhasnutí kontrolky
a
přitom znovu netisknout tlačítko „S TA R T/
STOP “ až do úplného nastartování motoru. Z bezpečnostních důvodů neopouštějte
nikdy vozidlo, je-li motor v chodu.
Řízení
161
B618_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Automatická převodovka (EAT6)
1. Předvolič řazení.
2. Tlačítko „S“ (Spor t).
3.
T
lačítko „ T“ (Sníh) .
4.
V
yznačení poloh předvoliče rychlostních
stupňů. P.
P
arkování.
-
Z
nehybnění vozidla, parkovací brzda
zatažená nebo uvolněná.
-
S
tartování motoru.
R.
Z
pětný chod.
-
C
ouvání, volí se při stojícím vozidle
s motorem běžícím na volnoběh.
N.
N
eutrální poloha.
-
Z
astavené vozidlo, parkovací brzda
zatažená.
-
S
tartování motoru.
D.
Aut
omatická funkce.
M +/- .
R
uční sekvenční řazení šesti
rychlostních stupňů.
F Z atlačte krátce na předvolič směrem
dozadu pro zařazení vyššího stupně.
nebo
F
Z
atlačte krátce předvolič směrem
dopředu pro zařazení nižšího stupně.
Polohy předvoličeZobrazování na přístrojové desce
Nohu na brzdu
6 -ti stupňová automatická převodovka
nabízí pohodlí plně samočinného chodu,
obohaceného o programy Sport a Sníh, nebo
požitek z ručního řazení rychlostí.
Jsou k dispozici dva jízdní režimy:
-
a
utomatický , při němž je řazení
rychlostních stupňů řízeno elektronicky
převodovkou, s programem Sport pro
dynamičtější styl jízdy nebo Sníh pro
zlepšení jízdních vlastností v podmínkách
špatné přilnavosti,
-
r
uční, při němž jsou rychlostní stupně
řazeny sekvenčně řidičem. Po přesunutí předvoliče při volbě některé
z
poloh se na přístrojové desce zobrazí
příslušný znak.
P.
P
arking (parkování).
R.
R
everse (zpětný chod).
N.
N
eutral (neutrální poloha).
D.
D
rive (automatické řazení).
S.
Program Sport.
T .
P
rogram Sníh.
1 2 3 4 5 6.
Z
ařazený rychlostní stupeň při
ručním řazení.
-.
N
eplatná hodnota při ručním řazení.F
K
dyž se na přístrojové
desce rozsvítí tato kontrolka,
sešlápněte brzdový pedál
(např.:
startování motoru).
6
Řízení
167
B618_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Stop & Start
Přechod motoru do režimu STOP
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy vypněte
zapalování. Pro Vaše pohodlí se při parkovacích
manévrech režim STOP neaktivuje po
několik sekund od vyřazení zpětného
chodu.
Systém Stop & Start neovlivňuje jiné
funkce vozidla, jako brzdění, posilování
řízení, ...
Systém Stop & Start dočasně vypíná motor -
režim STOP - při zastavení vozidla v provozu
(semafory, zácpy, ...). Motor se automaticky
spustí - režim START - jakmile se opět chcete
rozjet. Motor je nastartován okamžitě rychlým
a
tichým způsobem.
Systém Stop & Start, vyvinutý pro městské
prostředí, umožňuje snižovat spotřebu paliva,
emise škodlivin a hladinu hluku v režimu STOP.
U vozidla s mechanickou
převodovkou , při stojícím vozidle, se na
přístrojové desce rozsvítí tato kontrolka
a motor se automaticky přepne do
pohotovostního režimu, jakmile
přesunete řadicí páku do neutrální
polohy a uvolníte spojkový pedál.
U vozidla s automatickou
převodovkou , při stojícím vozidle,
se rozsvítí na přístrojové desce tato
kontrolka a motor automaticky přejde
do pohotovostního režimu, jakmile
sešlápnete brzdový pedál nebo dáte
předvolič do polohy N .
Poč ítadlo využití systému Stop & Star t
(minuty / sekundy nebo hodiny / minuty) Počitadlo zobrazuje čas, po který
byl během aktuální jízdy aktivovaný
režim STOP.
Počitadlo se vynuluje při každém zapnutí
zapalování.
6
Řízení
168
B618_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Přechod motoru do režimu START
Zvláštní případy: automatický
přechod do režimu START
Z bezpečnostních důvodů nebo z důvodů
komfortu se režim START automaticky aktivuje,
jestliže:
-
o
tevřete dveře řidiče,
-
r
ozepnete bezpečnostní pás řidiče,
-
r
ychlost vozidla překročí 3 km/h,
-
t
o vyžadují určité podmínky (úroveň nabití
akumulátoru, teplota motoru, posilovač
brzd, venkovní teplota, nastavení
klimatizace, ...), aby byla zajištěno řízení
systémů nebo vozidla.
V takovém případě tato kontrolka po
několik sekund bliká a poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
-
u
volníte brzdový pedál s předvoličem
v
poloze D nebo M ,
-
s p
ředvoličem v poloze N s uvolněným
brzdovým pedálem přesunete předvolič do
polohy D nebo M ,
-
z
ařadíte zpětný chod. U vozidla s mechanickou
převodovkou , při stojícím vozidle,
tato kontrolka na přístrojové desce
zhasne a motor se okamžitě
nastartuje, když sešlápnete zcela
spojkový pedál.
Zvláštní případy: nedostupnost
režimu STOP
Režim STOP se neaktivuje, jestliže:
- s e vozidlo nachází v prudkém svahu
(směrem nahoru nebo dolů),
-
j
sou otevřené dveře řidiče,
-
j
e rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
-
r
ychlost vozidla nepřekročila 10 km/h od
posledního nastar tování,
-
t
o vyžaduje udržení tepelné pohody
v
prostoru pro cestující,
-
j
e zapnuté odmlžování,
-
t
o vyžadují určité podmínky (úroveň nabití
akumulátoru, teplota motoru, posilovač
brzd, venkovní teplota, ...), aby bylo
zajištěno řízení systémů.
V takovém případě tato kontrolka po
několik sekund bliká a poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální. U vozidla s automatickou
převodovkou
tato kontrolka zhasne
a motor se automaticky nastartuje,
když:
Řízení
169
B618_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
V případě poruchy systému kontrolka tlačítka
několik okamžiků bliká, poté se rozsvítí trvale.
Nechte systém překontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Porucha funkce
V případě poruchy režimu STOP je možné, že se
motor vozidla zastaví.
Rozsvítí se všechny kontrolky na přístrojové
desce.
V takovém případě je třeba vypnout zapalování
a poté motor znovu nastartovat.
V některých případech, jako např. potřeba
udržení tepelné pohody v interiéru vozidla,
může být užitečné systém Stop & Start
deaktivovat.
Požadavek na deaktivaci může být proveden ve
kterémkoliv okamžiku při zapnutém zapalování.
Pokud se motor nachází v režimu STOP,
okamžitě nastartuje.
Systém Stop & Start se aktivuje automaticky při
každém zapnutí zapalování.
Deaktivace / Opětná aktivace
Systém Stop & Start pracuje
s
akumulátorem 12 V specifické
technologie a charakteristik.
Jakýkoliv zásah na tomto typu
akumulátoru smí být proveden
výhradně v servisu sítě CITROËN nebo
v jiném odborném servisu.
Více informací o Akumulátoru 12 V
naleznete v příslušné kapitole.
Před zásahem pod kapotou vypněte
systém Stop & Start, abyste
předešli jakémukoliv riziku zranění
způsobenému automatickým
přechodem do režimu START. Otevírání kapoty motoru
Jízda po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplavené oblasti,
velmi doporučujeme deaktivovat systém
Stop & Start.
Více informací o Doporučeních pro
jízdu , zejména po zaplavené vozovce,
naleznete v příslušné kapitole. F
S
tiskněte toto tlačítko.
Vypnutí systému je potvrzeno rozsvícením
kontrolky tlačítka a zobrazením hlášení.
Nový stisk tohoto tlačítka znovu funkci aktivuje.
Kontrolka na tlačítku zhasne, doprovázená
zobrazením hlášení.
S tlačítkem na palubní desce
6
Řízení