Page 57 of 174

55
C-Zero_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Směrová světla
(blikače)
F Vlevo: stlačte ovladač světel dolů až za bod odporu.
F
V
pravo: zvedněte ovladač světel nahoru
až za bod odporu.
Denní světla
Speciální denní osvětlení pro lepší viditelnost
vozidla. Funkci tohoto osvětlení zajišťují
specifická světla.
Denní světla se automaticky rozsvítí při
spuštění motoru (pokud nejsou rozsvícena jiná
svět la).
Nemohou být dezaktivována.Automatické rozsvěcování
Když je hlavní kroužek ovladače osvětlení
v poloze AUTO , zapnou se automaticky
potkávací a obrysová světla, jakmile systém
detekuje nedostatečnou intenzitu vnějšího světla.
Jakmile je světelná intenzita znovu dostatečná,
světla zhasnou automaticky.
Snímač intenzity světla se nachází na spodním
kraji čelního skla.
Automatické rozsvěcování/
zhasínání světel
Automatické zhasnutí
Když je ovladač světel v poloze „ AUTO“ a klíč
ve spínací skříňce je v poloze „LOCK“ nebo
„ ACC“ nebo je klíč vysunutý ze spínací skříňky,
světla zhasnou automaticky při otevření dveří
řidiče .
I když je denní osvětlení umístěno ve
stejném světlometu jako světla do mlhy,
rozsvěcí se jiné žárovky.
Jejich používání je povoleno pravidly
silničního provozu.
Při jízdě v mlze nebo při sněžení může
snímač zaznamenat dostatečnou
intenzitu světla, a z tohoto důvodu se
světla nerozsvítí automaticky.
Nezakrývejte snímač intenzity světla,
neboť by přestaly být ovládány jím
řízené funkce.
4
osvětlení a viditelniost
Page 58 of 174

56
C-Zero_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Ovladač stěračů oken
Přední stěrače
Řidič ovládá stěrače přímo pomocí ovladače A
a prstence B. Jednotlivé setření.
Vypnuto.
Přerušované stírání
(ručně nastavitelná rychlost).
Pomalé stírání.
Rychlé stírání.
B.
P
rstenec seřizování přerušování stírání.
F
O
točte tímto prstencem pro zvýšení
nebo snížení frekvence stírání v režimu
přerušovaného stírání.
A.
O
vladač volby cyklování stírání: zvedněte
nebo stlačte ovladač do požadované
polohy.
Přední ostřikovač skla
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Zapne se ostřikování a poté stírání na
stanovenou dobu.
Nestírejte čelní sklo na sucho. Při
extrémně chladném nebo horkém
počasí ověř te, že stírací lišty nejsou
přilepeny k čelnímu sklu dříve, než
zapnete stěrače. V zimních podmínkách odstraňujte
sníh, led nebo námrazu z čelního skla,
z okolí ramínek a stíracích lišt stěračů
a z těsnění okna dříve, než zapnete
stěrače.
Při dodání vozidla jsou světlomety
v poloze „0“ .
nastavení sklonu
světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutné seřídit sklon světlometů
s halogenovými žárovkami podle zatížení
vozidla.
0.
P
ouze řidič nebo řidič + 1 spolujezdec
vpředu.
1 nebo 2. 4 cestující (včetně řidiče).
3. 4
cestující (včetně řidiče) + maximální
povolené zatížení.
4.
Ř
idič + maximální povolené zatížení.
Osvětlení a viditelniost
Page 59 of 174

57
C-Zero_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Zadní stěrač
Vypnuto.
Přerušované stírání.
Stěrač provede dvě setření, poté přejde do
režimu přerušovaného stírání s pauzami
v
trvání několika sekund. Stírání s ostřikováním.
Přidržte prstenec v této poloze pro zapnutí
ostřikování skla a jeho několikeré setření. C.
P
rstenec ovládání zadního stěrače.
Stropní světlo
Poloha 1 „ON“
Stropní světlo je neustále rozsvícené.
Poloha 2 „●“
Stropní světlo se rozsvítí při otevření dveří
nebo zavazadlového prostoru. Po zavření
bočních dveří nebo zavazadlového prostoru
osvětlení postupně po dobu několika sekund
slábne a poté zhasne.
Stropní světlo zhasne okamžitě v případě,
že jsou zavřeny všechny dveře a zavazadlový
prostor a uzamknete vozidlo zevnitř nebo
pomocí dálkového ovladače.
Poloha 3 „OFF“
Stropní světlo zůstává trvale zhasnuté. Před opuštěním vozidla se ujistěte,
že stropní světlo zhaslo.
Pokud by zůstalo rozsvícené, vybilo by
akumulátor příslušenství, i když by byl
hlavní akumulátor nabitý nebo by byl
právě nabíjen.
Následně by nebylo možno rozjet
vozidlo.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 60 of 174

58
C-Zero_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Všeobecná bezpečnostní doporučení
Na různých místech ve vozidle jsou
nalepeny informační štítky. Jsou na
nich uvedeny bezpečnostní upozornění
a identifikační informace o vozidle.
Neodlepujte je: jsou nedílnou součástí
vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na odborný
servis, který má potřebné technické
informace, znalosti a příslušné
vybavení. Servisní síť CITROËN
poskytuje odborné a kvalitní služby.Věnujte laskavě pozornost následujícím upozorněním:
- Montáž prvků elektrického vybavení nebo příslušenství, které nejsou v nabídce společnosti CITROËN, může způsobit nadměrnou spotřebu el. energie a poruchu
funkce elektrických systémů vozidla. Obraťte se na servis sítě CITROËN pro získání
informací o nabídce schválených doplňků a příslušenství.
-
Z b
ezpečnostních důvodů je přístup k zásuvce diagnostiky, spojené se zabudovanými
elektronickými systémy vozidla, vyhrazen pouze pro pracovníky servisu sítě CITROËN
nebo jiného odborného servisu, kteří mají k dispozici vhodné přístroje a nářadí
(nebezpečí poruchy zabudovaných elektronických systémů vozidla, která by mohla
vést k závažným selháním vozidla či k nehodám). V případě nedodržení tohoto pokynu
neponese výrobce vozidla za následky žádnou odpovědnost.
-
J
akákoli změna či úprava, která není předpokládána nebo povolena společností
CITROËN nebo která je provedena bez dodržení technických předpisů stanovených
výrobcem vozidla bude mít za následek zánik zákonné a smluvní záruky za jakost.
Montáž radiokomunikačních zařízení jako příslušenství
Před montáží radiokomunikačního vysílače s vnější anténou je nutno obrátit se na
pracovníky servisní sítě CITROËN, kteří Vám sdělí charakteristiky vysílačů (frekvence,
maximální výstupní výkon, poloha antény, specifické podmínky pro montáž), které mohou
být do vozidla namontovány v souladu se směrnicí Elektromagnetická kompatibilita vozidel
(směrnice 2004/104/ES).
V závislosti na předpisech platných v dané zemi mohou být některé prvky bezpečnostní
výbavy vozidla povinné: bezpečnostní vesta(y) s vysokou viditelností, výstražný trojúhelník,
alkoholtester, náhradní žárovky, náhradní pojistky, hasicí přístroj, autolékárnička, lapače
nečistot za zadní kola vozidla, ...
Bezpečnost
Page 61 of 174
59
C-Zero_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Automatické
rozsvěcování
brzdových světel
Brzdová světla se rozsvítí automaticky, když
uvolníte pedál akcelerace.
Toto rozsvícení není systematické a závisí na
velikosti zpomalení.
Výstražná světla
Vizuální výstraha rozsvícenými směrovými
světly pro upozornění ostatních účastníků
silničního provozu v případě poruchy, vlečení
vozidla či jiného nebezpečí.
F
S
tiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Zvuková houkačka
F Stlačte střední část volantu.
5
Bezpečnost
Page 62 of 174
60
C-Zero_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Výstražné zvukové zařízení pro chodce*
Systém umožňující upozornit chodce na blížící se vozidlo.
Při zapnutí pohonu vozidla signalizuje
rozsvícení kontrolky tlačítka na dobu několika
sekund aktivaci systému.
Výstražné zvukové zařízení se rozezní, když
vozidlo jede rychlostí 0 až 35 km/h.
Vypnutí
Za určitých jízdních podmínek je možno systém
vypnout.Stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí a zvukový signál
ustane.
Nové stisknutí tlačítka opětovně aktivuje
systém.
Kontrolka tlačítka zhasne. Před vypnutím systému se ujistěte, že
neprojíždíte zónou, ve které se pohybují
chodci.
Funkce
* Podle stupně výbavy vozidla.
Porucha funkce
V případě anomálie systému kontrolka tlačítka
bliká. Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný servis pro ověření systému.
Systém se automaticky znovu aktivuje
při každém spuštění pohonu vozidla.
Bezpečnost
Page 63 of 174

61
C-Zero_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Tísňové nebo asistenční volání
Tísňové volání CI TROëN s lokalizací
V tísni stiskněte toto tlačítko na
více než 2 sekundy.
Blikání zelené diody a hlasová
zpráva potvrdí zahájení volání
na dispečink „Tísňové volání
Citroën s lokalizací“*.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zelená dioda zhasne.
Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je
navázána komunikace.
Po skončení hovoru dioda zhasne.
Dispečink „Tísňové volání Citroën
s
lokalizací“ okamžitě určí polohu Vašeho
vozidla, spojí se s Vámi ve Vašem jazyce**
a zajistí, pokud je to nezbytné, vyslání
příslušných záchranných složek**. V
zemích,
kde takový dispečink není zřízen, nebo
v
případě, že služba lokalizace byla
zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání
směrováno bez lokalizace vozidla přímo na
linku tísňového volání (112). V případě nárazu vozidla
zaznamenaného počítačem airbagů,
nezávisle na případném rozvinutí
airbagů, zahájí systém tísňové volání
automaticky.
*
P
odle všeobecných podmínek používání
dostupných v prodejním místě a s výhradou
technických a technologických omezení.
**
P
odle geografického pokrytí službou
„Tísňové volání Citroën s lokalizací“,
„ Asistenční volání Citroën s lokalizací“
a oficiálního úředního jazyka zvoleného
majitelem vozidla. Seznam zemí nabízejících telematické
služby je k dispozici v prodejním místě nebo
na internetových stránkách Vaší země. Pokud využíváte nabídky Citroën
Connect Box s paketem SOS včetně
asistence, máte ve Vašem osobním
prostoru na internetových stránkách
výrobce ve Vaší zemi k dispozici
doplňkové služby.
5
Bezpečnost
Page 64 of 174

62
C-Zero_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Asistenční volání CI TROëN s lokalizací
Pro obnovení určování geografické polohy
stiskněte znovu současně tlačítka „Tísňové
volání Citroën s lokalizací“ a „ Asistenční
volání Citroën s lokalizací“, následně tlačítko
„ Asistenční volání Citroën s lokalizací“ pro
potvrzení.
Funkce systémuPro vyžádání asistenční služby
v případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko na více než
2 sekundy. Pokud jste vozidlo zakoupili mimo
značkovou síť, doporučujeme Vám
nechat si nastavení těchto služeb
zkontrolovat a požádat o jeho úpravu ve
Vašem značkovém servisu.
V zemi, kde se používá více jazyků, je
možné nastavit národní úřední jazyk
podle Vaší volby.
Z technických důvodů a zejména
pro zlepšování kvality telematických
služeb
Citroën poskytovaných
zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo
provádět kdykoliv aktualizace palubního
telematického systému.
Porucha systému nebrání vozidlu
v
provozu. Po zapnutí zapalování je správná
činnost systému potvrzena
rozsvícením zelené kontrolky na
3 sekundy.
Oranžová kontrolka bliká a poté
zhasne: systém zaznamenal
chybu.
Oranžová kontrolka svítí trvale: je třeba
vyměnit záložní baterii.
V obou případech je riziko, že služba tísňového
a asistenčního volání s lokalizací nebude
funkční.
Obraťte se co možno nejdříve na odborný
servis. Hlasová zpráva potvrdí zahájení volání**.
**
P
odle geografického pokrytí službou „Tísňové
volání Citroën s lokalizací", „ Asistenční
volání Citroën s lokalizací“ a oficiálního
úředního jazyka zvoleného majitelem vozidla. Seznam zemí nabízejících telematické služby
Citroën je k dispozici v prodejním místě
nebo na internetových stránkách Vaší země.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Geolokalizace
Můžete deaktivovat určování geografické polohy
současným stisknutím tlačítek „Tísňové volání
Citroën
s lokalizací“ a „ Asistenční volání Citroën
s lokalizací“, následovaným stiskem tlačítka „ Asistenční
volání Citroën s lokalizací“ pro potvrzení.
Bezpečnost