97
Fixações "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado de acordo com a
última regulamentação ISOFIX.
As cadeiras representadas em seguida
estão equipadas com fixações ISOFIX
regulamentares:
Há três argolas para cada assento:
-
d
uas argolas A , situadas entre as costas e
a almofada do banco, assinaladas por uma
marcação. -
u
ma argola B, situada por baixo de
uma tampa por trás da parte superior
das costas do banco, denominada de
TOP TETHER para a fixação da correia
superior. Encontra-se assinalada por uma
marcação.
A TOP TETHER permite fixar a correia
superior das cadeiras para crianças que estão
equipadas com a mesma. Em caso de choque
frontal, este dispositivo limita o deslocamento
para a frente da cadeira para crianças.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida da
cadeira para crianças no seu veículo.
As cadeiras para crianças ISOFIX
encontram-se equipadas com dois fechos que
são facilmente fixos às duas argolas A .
Algumas dispõem igualmente de uma correia
superior que se fixa na argola B .Para fixar a cadeira para crianças à
TOP
TETHER:
-
P
asse a correia superior das cadeiras para
crianças sobre o centro do encosto do
banco do veículo.
-
L
evante a tampa TOP TETHER.
-
F
ixe o fecho da correia superior à argola B,
-
A
perte a correia superior.
Ao instalar uma cadeira para crianças
ISOFIX no banco traseiro direito, antes de
fixar a cadeira, afaste previamente o cinto
de segurança do banco traseiro central para
o centro do veículo, para não perturbar o
funcionamento do mesmo.
A instalação incorreta de uma cadeira
para crianças compromete a proteção da
criança em caso de acidente.
Respeite rigorosamente as instruções de
montagem indicadas nas instruções de
instalação das cadeiras para crianças.
Para conhecer as possibilidades de instalação
das cadeiras ISOFIX no seu veículo, consulte a
tabela recapitulativa.
5
Segurança
98
Cadeiras para criança ISOFIX recomendadas e CITROËN
aprovadas para o seu veículo
"RÖMER Baby- Safe Plus e respetiva base
ISOFIX"
(classe de tamanho: E )
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É instalada de costas para a estrada com uma base ISOFIX fixa às argolas A .
A base tem uma perna de apoio com altura
ajustável localizada na super fície inferior do veículo.
Esta cadeira pode ser fixa 'através de um
cinto de segurança. Neste caso, apenas a
estrutura é utilizada e deve ser fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos. "RÖMER Duo Plus ISOFIX
"
(classe
de tamanho: B1)
Grupo 1: dos 9 aos 18 kg
É instalada apenas de frente para a estrada. Fixa às argolas de fixação A e à argola de fixação B , denominada de TOP TETHER,
através de uma correia superior.
3 posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada. Esta cadeira para crianças pode
ser igualmente utilizada nos bancos
equipados com fixações ISOFIX.
Neste caso, é obrigatoriamente fixa ao
banco do veículo através do cinto de
segurança de três pontos.
Regule o banco dianteiro do veículo para
que os pés da criança não fiquem em
contacto com as costas do banco.
Siga as indicações de montagem da
cadeira para crianças, inscritas nas
instruções de instalação, fornecidas
pelo fabricante da mesma.
Segurança
101
Conselhos de condução
Respeite o código da estrada e seja vigilante
independentemente das condições de
circulação.
Esteja atento ao tráfego em circulação e
mantenha as suas mãos no volante para estar
preparado para reagir a qualquer momento e
em qualquer eventualidade.
Aquando de um longo trajeto, é recomendado
que efetue uma pausa a cada duas horas.
Em caso de intempéries, adote uma condução
suave, antecipe as travagens e aumente as
distâncias de segurança.
Condução em solo
inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em solo inundado uma vez que poderá
danificar gravemente o motor, a caixa de
velocidades e os sistemas elétricos do seu
veículo.
Importante!
Nunca circule com o travão de
estacionamento engrenado – Risco
de aquecimento excessivo e danos no
sistema de travagem!
Risco de incêndio!
Uma vez que o sistema de escape do
seu veículo fica muito quente, mesmo
vários minutos após a paragem do
motor, não estacione ou deixe o motor
em funcionamento em locais onde, por
cima dos materiais inflamáveis, estejam
presentes: ervas, folhas, etc.
Nunca deixe um veículo sem vigilância,
com o motor em funcionamento. Se
necessitar de sair do veículo, com o motor
em funcionamento, engrene o travão
de estacionamento e coloque a caixa
de velocidades em ponto morto ou na
posição N ou P, consoante o tipo de caixa
de velocidades.
Se tiver, imperativamente, de passar num local
inundado:
-
v
erifique se a profundidade da água não
ultrapassa 15 cm, tendo em conta as
ondas que podem ser geradas por outros
utilizadores,
-
d
esative o sistema Stop & Start,
-
c
ircule lentamente sem parar. Não
ultrapasse, em caso algum, a velocidade
de 10 km/h,
-
n
ão pare nem desligue o motor.
À saída de um local com solo inundado, assim
que as condições de segurança o permitirem,
trave ligeiramente algumas vezes para secar
os discos e as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do seu
veículo, consulte o revendedor
CITROËN ou
uma oficina qualificada.
6
Condução
102
Arranque-paragem do motor
Proteção antirroubo
Antiarranque eletrónico
A chave possui um chip eletrónico que tem
um código específico. Ao ligar a ignição,
este código deve ser reconhecido para que o
arranque seja possível.
Este antiarranque eletrónico bloqueia o
sistema de controlo do motor, alguns instantes
após o desligar da ignição, e impede o
arranque do motor por qualquer pessoa que
não possua a chave.
ou Em caso de falha, é advertido pelo
acendimento desta luz de aviso,
por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã.
Nesse caso, não é possível efetuar o arranque
do veículo; consulte um revendedor
CITROËN
assim que possível.
Guarde fora do seu veículo a etiqueta
fornecida juntamente com as chaves que
lhe são entregues quando compra o seu
veículo.
Arranque com chave
Inclui 3 posições:
- posição 1 (Stop): inserção e extração da
chave, coluna de direção trancada,
-
posição 2 (Contacto) : coluna de direção
destrancada, ignição ligada, pré-
aquecimento Diesel, arranque do motor,
-
posição 3 (Arranque) .
Posição de ignição ligada
Permite a utilização dos equipamentos
elétricos do veículo ou recarregar dispositivos
portáteis.
Quando o nível de carga da bateria atinge o
nível de reserva, o sistema entra em modo de
economia de energia: a alimentação é cortada
automaticamente para preservar a carga da
bateria.
Evite pendurar um objeto pesado na chave ou
no controlo remoto. Isso sobrecarrega o seu
eixo no interruptor da ignição, o que poderá
provocar um problema de funcionamento.
Isso poderá afetar de forma adversa o
acionamento do airbag frontal.
Condução
104
Desligar o motor
F Imobilize o veículo.Modo de poupança de energia
Para mais informações sobre o Modo de
economia de energia, consulte a rubrica
correspondente.
F
C
om o motor a funcionar ao ralenti, rode a
chave para a posição 1 .
F
R
etire a chave da ignição.
F
P
ara trancar a coluna de direção, manobre
o volante até o mesmo bloquear.
Para facilitar o destrancamento da coluna
de direção, é recomendável que coloque
as rodas da frente no eixo do veículo
antes de desligar o motor.
F Verifique que o travão de estacionamento se encontra
corretamente engatado,
particularmente em terreno inclinado.
Após desligar o motor (posição 1- Stop ) pode
ainda utilizar, durante um período acumulado
máximo de 30 minutos, funções tais como o
sistema de áudio e comunicações, os limpa-
vidros, as luzes de cruzamento, luzes do teto,
...
Nunca desligue a ignição antes de o
veículo estar completamente parado.
Com o motor desligado as funções de
assistência à travagem e a direção estão
igualmente desligadas: risco de perda de
controlo do veículo.
Ao sair do veículo, guarde a chave
consigo e tranque o veículo.
Ao abrir a porta do condutor, é
apresentada uma mensagem de alerta,
acompanhada por um sinal sonoro, para
o informar de que a chave permanece no
contactor na posição 1 (Stop) .
Em caso de esquecimento da chave no
contactor na posição 2 (Ignição ligada) , o
corte de ignição ocorre automaticamente
ao fim de uma hora.
Para ligar novamente a ignição, rode
a chave para a posição 1 (Stop) e, de
seguida, novamente para a posição
2
(Ignição ligada) .Esquecimento da chave na
posição "Ignição ligada"
Condução
110
Caixa de velocidades automática (EAT6)
Caixa de velocidades automática de seis
velocidades que oferece a possibilidade de escolha
entre o conforto de um funcionamento totalmente
automático, reforçado pelos programas desporto e
neve, ou a passagem manual das velocidades.
Existem dois modos de condução:
-
o f
uncionamento automático para a gestão
eletrónica das mudanças com a caixa de
velocidades, com um programa desporto para
lhe proporcionar um estilo de condução mais
dinâmico e um programa neve para melhorar a
condução em casos de fraca aderência,
-
e u
m funcionamento manual para a passagem
sequencial das velocidades por parte do
condutor.
Consola das mudanças
1 Comando do.
2 Botão " S" (despor to) .
3 Botão " T" (neve) .
Posições do seletor de
velocidades
P. Estacionar.
-
I mobilização do veículo, travão
de estacionamento engrenado ou
desengrenado.
-
A
rranque do motor.
R. Marcha-atrás.
-
M
anobras de marcha-atrás,
veículo parado, motor em ralenti.
N. Ponto morto/Neutro.
-
I
mobilização do veículo, travão de
estacionamento engrenado.
-
A
rranque do motor.
D. Acendimento automático.
M +/-. Funcionamento manual com
passagem sequencial das seis
velocidades. F
E
mpurre uma vez para a frente para
selecionar a velocidade superior.
F
E
mpurre uma vez para trás para selecionar
a velocidade inferior.
ou
Condução
111
Arranque do veículo
F Engrene o travão de estacionamento.
F Sel ecione a posição P ou N .
F
E
fetue o arranque do motor.
Se estas condições não forem cumpridas, será
emitido um sinal sonoro, acompanhado por
uma mensagem de alerta.
F
C
om o motor em funcionamento, pressione
o pedal do travão.
F
D
esengrene o travão de estacionamento.
F
Sel
ecione a posição R , D ou M.
F
L
iberte progressivamente o pedal do
travão.
O veículo começa a deslocar-se. Se, em andamento, a posição N for
selecionada inadvertidamente, deixe o
motor diminuir de rotações e selecione a
posição D antes de acelerar.
No caso de temperaturas inferiores a
-23 ºC é necessário deixar o motor em
funcionamento a seco durante cerca
de 4 minutos, para garantir o bom
funcionamento e a longevidade do motor
e da caixa de velocidades.
Indicações no quadro de bordo
Ao mover o seletor para selecionar uma
posição, o indicador correspondente é
apresentado no quadro de bordo.
P.
Estacionar.
R. Marcha-atrás.
N. Ponto morto/Neutro.
D. Condução.
S. Programa desportivo .
T . Programa neve
.
1 2 3 4 5 6. Velocidades engrenadas em
funcionamento manual.
-. Valor inválido em funcionamento
manual.
Pé no travão
F Quando este avisador for
apresentado no quadro de
bordo, pressione o pedal do
travão (ex.: arranque do motor).
Quando o motor estiver em funcionamento
ao "ralenti", sem pressionar o travão, se
for selecionada a posição R, D ou M,
o veículo desloca-se, mesmo que não
pressione o acelerador.
Com o motor em funcionamento, nunca
deixe crianças sem vigilância no interior
do veículo.
Com o motor em funcionamento, e em
caso de operações de manutenção,
acione o travão de estacionamento e
selecione a posição P .
6
Condução
112
Funcionamento automático
F Selecione a posição D para a passagem automática das seis velocidades.
A caixa de velocidades funcionará em modo
auto-adatativo, sem intervenção do condutor
necessária. Esta seleciona permanentemente
a velocidade que melhor se adapta ao estilo
de condução, ao per fil da estrada e à carga do
veículo.
Para obter uma aceleração máxima sem
tocar no seletor, pressione a fundo o pedal do
acelerador (kick down). A caixa de velocidades
seleciona automaticamente a velocidade
inferior ou mantém a velocidade selecionada
até ao regime máximo do motor.
Aquando da travagem, a caixa de velocidades
reduz automaticamente para proporcionar uma
travagem do motor eficaz.
Se tirar bruscamente o pé do acelerador,
a caixa de velocidades não passará para
a velocidade superior, para melhorar a
segurança.
Nunca selecione a posição N enquanto o
veículo estiver movimento.
Nunca seleccione as posições P ou R ,
enquanto o veículo não estiver totalmente
parado.Marcha-atrás
Com a ignição ligada, ao engrenar a marcha-
atrás R , os sensores de estacionamento
traseiros são acionados automaticamente.
Para mais informações sobre os Sensores de
estacionamento traseiros , consulte a secção
correspondente.
Função de tração autónoma
(conduzir sem acelerar)
Esta funcionalidade permite manobrar o
veículo com uma maior flexibilidade a baixa
velocidade (manobra de estacionamento,
engarrafamento, …).
Quando o motor funciona em ralenti, estando o
travão solto e a posição D , M ou R selecionada,
o veículo desloca-se logo que se retira o pé
do pedal de travão (mesmo sem intervenção do
acelerador).
Programas desporto e
de
neve
Estes dois programas específicos completam
o funcionamento automático em caso de
utilizações particulares.
Programa desporto "S"
F Prima o botão S, após arrancar o motor.
A caixa de velocidades adota automaticamente
um estilo de condução dinâmico.
O S aparece no painel de bordo.
Condução