60
Os arrumos
Pala de sol
Oferece proteção contra a luz solar da parte da
frente ou do lado.
Por ta- luvas
Permite a arrumação de uma garrafa de água,
da documentação de bordo do veículo...
Consoante a versão, pode ter uma tampa.
Neste caso:
F
P
ara abrir o porta-luvas, eleve a pega.
É aqui que se encontra o interruptor de
desativação do airbag do passageiro.
Cinzeiro removível
F Puxe a tampa para abrir o cinzeiro.
F P ara o esvaziar, com a tampa levantada,
puxe o cinzeiro para cima.
Para evitar perturbações ou
derrubamento, não coloque o cinzeiro
junto da alavanca de velocidades.
A pala de proteção do sol do lado do
condutor possui um espelho de cortesia com
tampa de ocultação e um porta-cartões (ou
compartimento de arrumação de bilhetes).
Ergonomia e conforto
64
Comando de iluminação
Em algumas condições climáticas
(temperatura baixa, humidade), a
presença de vapor na super fície interna
do farol e no vidro da luz traseira é
normal; esta desaparece passados alguns
minutos depois de ligar as luzes.
Anel de seleção do modo de
iluminação principal
Luzes apagadas (ignição desligada)/
Luzes diurnas (motor em funcionamento).
Rode o anel para colocar o símbolo pretendido
em frente à marca.Apenas luzes laterais.
Máximos ou médios.
Utilização dos médios
Puxe a alavanca para comutar
o acendimento dos médios e
máximos.
Visor
A iluminação da luz avisadora correspondente
no quadro de bordo confirma a aplicação do
modo de iluminação selecionado.
Anel de iluminação principal
As luzes de nevoeiro funcionam com os
máximos e os médios.
Apenas para os faróis de
nevoeiro
F Para acender, rode o anel para a frente.
F P ara desligar, rode o anel para trás.
Nos modos de iluminação desligado
ou com mínimos, o condutor pode ligar
temporariamente os máximos mantendo a
alavanca para cima.
Iluminação e visibilidade
68
Escovas do limpa-vidros dianteiro
Funcionamento rápido das escovas
(chuva forte).
Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada).
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veículo).
Parar.
Levante ou rebaixe o comando para a
posição desejada para mudar a velocidade do
movimento das escovas.
Limpeza num movimento único
(prima para baixo e solte).
Lavagem do para-brisas dianteiro
Puxe o comando de limpa-para-brisas para si.
O lava-vidros e o limpa-vidros irão funcionar
durante um determinado período de tempo.Os jatos de lavagem do para-brisas não
são ajustáveis. Não tente movimentá-los
(risco de danos).
Posição específica dos
limpa-para-brisas
Esta posição permite soltar as escovas dos
limpa-para-brisas.
Permite limpar as lâminas ou proceder à
substituição das escovas. Pode ser igualmente
útil, durante o inverno, para soltar as escovas
do para-brisas.
F
N
o minuto a seguir a desligar a ignição,
qualquer intervenção no comando
posicionará as escovas do limpa-para-
brisas verticalmente.
F
P
ara colocar as escovas na posição inicial,
ligue a ignição e desloque o comando do
limpa-para-brisas.
Para conservar a eficácia das escovas do
limpa-para-brisas, é aconselhável:
-
u
tilizá-las com cuidado;
-
l
impá-las regularmente com água e
sabão;
-
n
ão as utilizar para segurar uma
placa de cartão contra o para-brisas;
-
s
ubstituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.
Comandos do limpa-vidros
Iluminação e visibilidade
69
Luzes de teto
ALuzes de teto
B Luz de leitura de mapas
Luzes de teto dianteiras e traseiras
Com o modo "iluminação permanente", a duração
de acendimento varia, consoante o contexto:
-
C
om a ignição desligada, aproximadamente
dez minutos.
-
N
o modo de poupança de energia,
aproximadamente trinta segundos.
-
C
om o motor em funcionamento, não há
limite.
Luzes de leitura de mapas dianteiras
F Com a ignição ligada, acione o interruptor correspondente.
Nesta posição, a luz do teto acende-
se progressivamente:
-
Q
uando destranca o veículo.
-
Q
uando a chave é retirada da ignição.
-
Q
uando abre uma porta.
-
Q
uando aciona o botão de fecho no
comando para localizar o veículo.
Desliga-se gradualmente:
-
Q
uando se tranca o veículo.
-
Q
uando a ignição é ligada.
-
3
0 segundos depois de fechar a última
porta.
Permanentemente apagada.
Iluminação permanente.
4
Iluminação e visibilidade
70
Recomendações de segurança gerais
As etiquetas estão fixadas em diferentes
locais do seu veículo. Incluem avisos
de segurança, bem como informação
de identificação do seu veículo. Não as
retire: elas fazem parte integrante do seu
veículo.
Para qualquer intervenção no seu veículo,
dirija-se a uma oficina qualificada que
disponha da informação técnica, da
competência e do material adaptado, algo
que o revendedor
CITROËN tem condições
para proporcionar. Chamamos a sua atenção para os
seguintes pontos:
-
A m
ontagem de um equipamento
ou de um acessório elétrico não
referenciado pela
CITROËN pode
ocasionar um consumo excessivo e
uma avaria dos sistemas elétricos do
seu veículo. Dirija-se ao revendedor
CITROËN para conhecer a oferta de
acessórios referenciados.
-
P
or razões de segurança, o acesso à
tomada de diagnóstico, associada aos
sistemas eletrónicos integrados que
equipam o veículo, está estritamente
reservado a revendedores
CITROËN
ou a uma oficina qualificada que
disponha de ferramentas adequadas
(risco de mau funcionamento dos
sistemas eletrónicos integrados que
pode causar avarias ou acidentes
graves). O fabricante não será
responsável caso esta instrução não
seja respeitada.
-
Q
ualquer modificação ou adaptação
não prevista ou autorizada pela
CITROËN ou efetuada sem respeitar
as indicações técnicas definidas pelo
fabricante resultará na suspensão das
garantias legais e contratuais. Instalação de acessórios emissores de
radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação, deverá consultar um
revendedor
CITROËN, que lhe apresentará
as características dos emissores que
podem ser instalados (frequência,
potência máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação) de
acordo com a Diretiva de Compatibilidade
Eletromagnética Automóvel (2004/104/
CE).
Consoante a legislação em vigor no
país, determinados equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios:
coletes de segurança de alta visibilidade,
triângulos de sinalização, testes de
alcoolemia, lâmpadas sobressalentes,
fusíveis sobressalentes, extintor, estojo de
primeiros-socorros e para-lamas traseiros
do veículo, etc.
Segurança
72
Chamada de urgência ou de assistência
Chamada de Urgência Localizada
* De acordo com as condições gerais de utilização para o serviço disponível da
rede e sujeita a limitações técnicas e
tecnológicas.
**
A
cordo com a cobertura geográfica de
"Chamada de Urgência Localizada",
"Chamada de Assistência Localizada" e
do idioma nacional oficial selecionado pelo
proprietário do veículo.
A l
ista dos países cobertos e dos serviços
telemáticos está disponível em pontos de
venda ou no site para o seu país.
Em caso de emergência, prima
durante mais de 2 segundos este
botão.
O díodo verde intermitente e a mensagem de
voz confirmam que a chamada foi realizada
para o centro de chamadas "Chamada de
Urgência Localizada"*
Uma nova pressão curta neste
botão anula o pedido.
O díodo verde apaga-se.
O díodo verde permanece aceso (sem piscar)
quando a comunicação é estabelecida.
Apaga-se no final da comunicação.
"Chamada de Urgência Localizada" localiza
imediatamente o seu veículo, contacta-o no
seu próprio idioma** e, se necessário, pede
que sejam enviados os serviços de emergência
relevantes. Nos países onde a plataforma
não está operacional ou quando o serviço de
localização foi expressamente recusado, a
chamada é dirigida diretamente aos serviços
de emergência (112) sem a localização do
veículo. Se beneficiar da oferta
CITROËN Connect
Box, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição serviços
complementares no seu espaço pessoal
através da página da Internet do seu país.
Segurança
74
Deteção de pressão insuficiente dos pneus
Sistema que assegura o controlo automático
da pressão dos pneus com o veículo em
movimento.
O sistema monitoriza a pressão dos quatro
pneus a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos quatro sensores de
velocidade das rodas com os valores de
referência que devem ser reinicializados
após cada reajuste da pressão dos pneus
ou da substituição de uma roda.
O sistema aciona um alerta mal deteta a
diminuição da pressão de enchimento de um
ou mais pneus.Alerta de pressão insuficiente
O sistema de deteção de pressão
insuficiente não substitui a vigilância do
condutor.
Este sistema não dispensa a verificação
mensal da pressão de enchimento dos
pneus (incluindo da roda sobresselente),
assim como antes de um trajeto longo.
A condução com pneus com pouca
pressão prejudica a aderência à estrada,
aumenta as distâncias de travagem e
causa o desgaste prematuro dos pneus,
particularmente em condições adversas
(cargas pesadas, velocidades altas,
viagens longas).A condução com pneus com pouca
pressão aumenta o consumo de
combustível.
Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo encontram-
se na etiqueta de pressão dos pneus.
Para mais informações sobre os
Elementos de identificação , consulte a
secção correspondente.
Controlo da pressão dos pneus
A pressão dos pneus deve ser verificada
"a frio" (veículo parado há 1 hora ou após
um trajeto inferior a 10 km efetuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos
valores indicados na etiqueta. Este aviso é indicado pela
luz continuamente acesa, um
sinal sonoro e uma mensagem
apresentada no ecrã.
F
R
eduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
F
P
are assim que o puder fazer em
segurança.
A perda de pressão detetada nem sempre
origina uma deformação visível do pneu.
Não confie numa verificação visual
simples.
F S e dispuser de um compressor, (como o
de um kit de desempanagem provisória
de pneu), verifique a pressão dos quatro
pneus a frio. Se não lhe for possível efetuar
este controlo imediatamente, circule com
cuidado e a uma velocidade reduzida.
ou
F
E
m caso de furo, utilize o kit de
desempanagem provisória de pneus
ou a roda sobresselente (consoante o
equipamento),
O aviso permanece ativo até à
reinicialização do sistema.
Segurança
78
Antipatinagem das rodas (ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (DSC)
Funcionamento
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Entram em funcionamento em caso de
problema de aderência ou de trajetória.
Desativação
Em condições excecionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar
o sistema ASR para permitir que as rodas
patinem e reencontrem a aderência.
Reative o sistema quando as condições de
aderência assim o permitirem.F
P
ressione este botão, localizado
no lado esquerdo inferior do
painel de instrumentos (lado
do condutor), até o símbolo
correspondente surgir no ecrã
do quadro de bordo.
A luz indicadora do botão acende.
O sistema ASR deixa de agir na operação do
motor.
Isto é indicado pela luz de aviso a
piscar no painel de instrumentos.
O funcionamento normal do sistema ABS
pode manifestar-se através de ligeiras
vibrações no pedal do travão.
Na travagem de emergência, prima
muito firmemente e mantenha a
pressão.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes), tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o seu veículo.
Segurança