145
Berlingo2VP_ro_Chap05_Securite_ed02-2016
145
Berlingo2VP_ro_Chap05_Securite_ed02-2016
AMPLASARE SCAUNE PENTRU COPII ISOFIx
* La versiunea cu 7 locuri, toate cele
trei scaune de pe randul 2 trebuie sa
fie montate pe vehicul la instalarea
scaunelor pentru copii.
**
Un scaun pentru copii cu punct de
sprijin
nu trebuie instalat niciodata
pe un scaun lateral de pe randul 2,
cu exceptia cazului in care puteti sa-l
instalati conform recomandarilor din
rubrica "
i nstalarea scaunelor pentru
copii cu punct de sprijin".
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile
din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele ISOFIX pentru copii, universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii este
determinată de o literă cuprinsă între A si G si este indicată pe scaun, langa logoul ISOFIX.
Greutatea copilului / vârstă orientativă
Sub 10 kg (grupa 0)
Până la aprox. 6 luni Sub 10 kg
(grupa 0)
Sub 13 kg
(grupa 0+)
Până la aprox. 1 an De la 9 la 18 kg
(grupa 1)
De la 1 la 3 ani aprox.
Tip de scaun ISOFI x
Landou
"cu spatele in directia
de mers""cu spatele in
directia de mers""cu faţa in directia de mers"
Clasă de mărime ISOFI
x
F G C D E C D A B B1
r
ând 2
(5 si 7* locuri) Locuri
laterale**
IL-SU
IL-SUIL-SUIUF, IL-SU
Loc central Non ISOFI
x
Rand 3
(7 locuri)toate locurile Non ISOFI
x
IUF:
loc adaptat instalării unui scaun
pentru copii IS
o
F
i
X Universal, "cu Faţa
in directia de mers", care se fixeaza cu
chinga superioara.
IL-SU: loc adaptat pentru instalarea
unui scaun IS
o
F
i
X Semi-Universal
pentru copii:
-
"cu spatele in directia de mers",
echipat cu chinga superioara sau
cu punct de sprijin
,
-
"cu fata in directia de mers",
echipat cu punct de sprijin
,
i
ndepartati si depozitati tetiera
inainte de a instala un scaun
pentru copii cu spatar pe locul
unui pasager.
r
emontati tetiera dupa ce scaunul
pentru copii a fost indepartat.
-
un landou echipat cu chinga
superioara, sau cu punct de sprijin
.
Pentru a fixa centura superioara,
consultati rubrica 5, partea "Fixari
ISOFIX".
SIGURANŢĂ
5
Copii la bord
146
Berlingo2VP_ro_Chap05_Securite_ed02-2016
146
Berlingo2VP_ro_Chap05_Securite_ed02-2016
RECOMANDARI PRIVIND
SCAUNELE
PENTRU COPII
Pentru locurile din spate, lasati
intotdeauna un spatiu suficient intre
scaunul din fata si:
-
scaunul pentru copii "cu spatele in
directia de mers",
-
picioarele copilului asezat intr-
un scaun pentru copii "cu fata in
directia de mers".
Pentru aceasta, deplasati scaunul din
fata si, daca este necesar
, indreptati-i
si spatarul. O instalare defectuoasă a unui scaun
pentru copii într-un vehicul compromite
protectia copilului în caz de coliziune.
Verificati daca exista vreo centura de
siguranta sau catarama a acesteia sub
scaunul pentru copii, deoarece acestea
ar putea destabiliza scaunul.
Fixaţi centurile de siguranţă sau
centurile scaunului copilului limitând
la maxim jocul în funcţie de corpul
copilului, chiar pentru trasee scurte.
Pentru instalarea unui scaun pentru
copii cu centura de siguranta, verificati
daca acesta este bine tensionata pe
scaunul pentru copii si daca il mentine
ferm pe scaunul vehiculului. Daca
scaunul pasagerului este reglabil,
deplasati-l inainte daca este necesar. Pentru instalarea optima a scaunului
pentru copii "cu fata in directia de
mers", aveti grija ca spatarul acestuia
sa fie cat mai apropiat posibil de
spatarul scaunului vehiculului, in
contact cu acesta.
trebuie sa indepartati tetiera inainte de
orice instalare a scaunului pentru copii
cu spatar pe un loc al vehiculului.
A
veti grija ca tetiera sa fie depozitata
sau fixata in siguranta, pentru a evita
proiectarea acesteia in cazul unei
franari puternice.
Fixati la loc tetiera dupa ce scaunul
pentru copii a fost indepartat.Copii pe scaunul din fata
Pentru fiecare tara exista reglementari
specifice referitoare la transportul
copiilor pe locul pasagerului din fata.
Consultati legislatia in vigoare din tara
dumneavoastra.
Dezactivati airbagul frontal al
pasagerului imediat ce ati instalat pe
locul din fata un scaun pentru copii "cu
spatele in directia de mers".
i
n caz contrar, exista riscul ranirii
grave sau fatale a copilului cauzata de
declansarea airbagului.
Instalarea unui inaltator
Partea toracică a centurii trebuie să fie
poziţionată pe umărul copilului, fără să
atingă gâtul.
Verificaţi ca ramura abdominală a
centurii de siguranţă sa treaca peste
şoldul copilului.
CITROËN vă recomandă folosirea unui
înălţător cu spătar, echipat cu un ghidaj
de centură la nivelul umărului.
Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
-
unul sau mai mulţi copii singuri şi
fără supraveghere în maşină,
-
un copil sau un animal într-
un vehicul expus la soare, cu
geamurile închise,
-
cheile la îndemâna copiilo
r în
interiorul maşinii.
Pentru a împiedica deschiderea
accidentală a usilor, folosiţi dispozitivul
"Siguranţă copii".
Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult de
o treime geamurile din spate.
Pentru a proteja copii de razele
soarelui, echipaţi geamurile din spate
cu storuri laterale.
Pentru instalarea pe randul al 3-lea,
plasati spatarele scaunului lateral si
central de pe randul al 2-lea in pozitie
masuta sau demontati aceste scaune
de pe randul al 2-lea, astfel incat
scaunul pentru copii sau picioarele
copilului sa nu le atinga.
Copii la bord
147
Berlingo2VP_ro_Chap05_Securite_ed02-2016
147
Berlingo2VP_ro_Chap05_Securite_ed02-2016
SIGURANTA COPII
Blochează deschiderea din interior a
uşilor laterale culisante.
Manual Electric
Cu contactul pus, apăsaţi pe
acest buton, sutuat in centrul
postului de conducere.
Martor aprins = siguranta
copii activata.
Atenţie: acest dispozitiv este
independent de comanda blocarii
centralizate a deschiderilor.
Scoateţi întotdeauna cheile
din contact, chiar dacă părăsiţi
vehiculul pentru scurtă durată.
Vă sfătuim să verificaţi activarea
siguranţei pentru copii la fiecare
punere a contactului.
Siguranţa pentru copii electrică se
dezactivează automat în caz de impact
violent.
O etichetă indică pozitia parghiei si
starea siguranţei pentru copii.
-
Deschideţi complet, depăşind
punctul de rezistenţă.
-
Basculaţi comanda situată pe latura
din spate a uşii.
SIGURANŢ
5
Copii la bord
149
Berlingo2VP_ro_Chap06_Accessoire_ed02-2016
Pentru o buna utilizare
În cazul unor porţiuni de drum dificile
(tractarea sarcinii maxime pe o pantă
cu înclinaţie mare şi temperatură
exterioară ridicată), motorul îşi
limitează automat puterea. În acest
caz oprirea automată a instalaţiei de
climatizare permite recuperarea puterii
motorului.
Pneuri
Verificaţi presiunea din pneuri, atât
pentru vehiculul tractor cât şi pentru
remorcă, astfel încât să fie respectate
presiunile recomandate.Rubrica 7, partea "Niveluri".
În caz de aprindere a
martorului de alertă pentru
temperatura lichidului de
răcire, opriţi vehiculul şi
motorul cât mai curând posibil. Frâne
Tractarea creşte distanţa de frânare.
Conduceţi cu o viteză moderată,
reduceţi viteza din timp şi frânaţi
progresiv.
Remorcare
Utilizaţi numai dispozitive de remorcare
si cabluri electrice originale C
itroën ,
care au fost testate şi omologate din
faza de proiectare a vehiculului şi
încredinţaţi montarea acestui dispozitiv
în reţeaua CITROËN.
În cazul montării în afara reţelei
CITROËN, este imperativ ca această
montare sa fie făcută folosind
preechiparea electrică de la partea
din spate a vehiculului şi respectand
prevederile constructorului.
Conform prescripţiilor generale
amintite mai sus, vă atragem atenţia
asupra riscului legat de montarea
unui sistem de tractare sau accesoriu
electric nerecomandat de CITROËN.
Această montare poate genera
defecţiuni ale sistemului electronic la
vehiculul dumneavoastră. Vă rugăm
ca în prealabil să cereţi Constructorului
informaţiile necesare.
Vânt lateral
Ţineţi cont de creşterea influenţei
vântului asupra ţinutei de mers.
Conduceţi fără a brusca comenzile şi
cu o viteză moderată.
ABS/ESC
Sistemele ABS şi ESC acţionează
numai asupra vehiculului, nu şi asupra
remorcii sau rulotei.
Asistare la parcare
Acest sistem nu este utilizabil cand se
tracteaza o remorcă.
r
ubrica 9, partea "Elemente de
identificare".
tractarea unei remorci
ACCESorii
6
152
Berlingo2VP_ro_Chap06_Accessoire_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap06_Accessoire_ed02-2016
ALTE ACCESORII
Aceste piese şi accesorii, după ce
au fost testate şi aprobate ca fiabile
şi sigure, sunt adaptate vehiculului
dumeavoastră. Vă este propusă o
gamă largă de produse recomandate şi
piese originale.
O altă gamă de produse este de
asemenea disponibilă şi structurată
în funcţie de confort, timp liber şi
întreţinere:
Alarmă anti-intruziune, geamuri gravate,
trusă medicală, vestă reflectorizantă,
asistenţă la parcarea cu fata si spatele,
triunghi reflectorizant, suruburi antifurt
pentru jante din aluminiu...
Huse pentru scaunele faţă compatibile
cu airbagurile, banchetă, covoraşe
din cauciuc, covoraşe de tip mocheta,
lanţuri antiderapante, storuri, suporturi
de bicicletă pe capacul de portbagaj, ...
Pentru a evita orice incomodare sub
pedale:
-
aveţi grijă la poziţionare corectă a
covoraşului şi a fixărilor sale,
-
nu suprapuneţi niciodată mai multe
covoraşe. Sisteme audio, kit mâini libere,
difuzoare, magazie CD, navigaţie,
USB Box, Kit video, ...
Oricare ar fi materialul audio şi
telematic propus pe piaţă, limitările
tehnice legate de montarea unui
echipament din aceste familii
de produse necesită luarea în
considerare a specificaţiilor aparatului
şi compatibilitatea cu capacităţile
echipamentului de serie al vehiculului
dumneavoastră. Vă invităm să vă
informaţi în prealabil, contactând
reţeaua CITROËN.
Mase maxime pe bare
-
Bare transversale pe cele
longitudinale: 75 kg (aceste bare
nu sunt compatibile cu acoperişul
Modutop).
Instalarea emitatoarelor de
radiocomunicatii
Înainte de orice instalare a
emiţătoarelor de radiocomunicaţie ca
postechipare, cu antenă exterioară pe
vehicul, vă recomandam să contactaţi
un reprezentant al mărcii CITROËN.
Reţeaua CITROËN vă va comunica
caracteristicile emiţătoarelor (banda
de frecvenţă, puterea maximă de
ieşire, poziţia antenei, condiţiile
specifice de instalare) care pot fi
montate, conform Directivei privind
Compatibilitatea Electromagnetica la
Automobile
(2004/104/CE).Bavete fata, bavete spate, jante din
aluminiu 15/17 inci, dublura de pasaj
de roata, volan imbracat in piele, ...
Lichid de spălare geamuri, produse
de curăţare şi de întreţinere interior şi
exterior, becuri de schimb, ...
Montarea unui echipament sau a
unui accesoriu electronic neagreat
de Automobiles C
itroën , poate
genera o pană a sistemului electronic
de pe vehiculul dumneavoastră. Vă
mulţumim pentru faptul că veţi reţine
aceast informaţie şi vă sfătuim să
contactaţi un reprezentant al Mărcii
pentru a vă prezenta echipamentele şi
accesoriile omologate.
În funcţie de ţara de comercializare,
vestele reflectorizante, triunghiurile de
presemnalizare, becurile de schimb
sunt obligatorii la bordul vehiculului.
Echipamente
157
Berlingo2VP_ro_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap07_Verification_ed02-2016
NIVELURI
Schimbarea uleiului
Este imperativ ca schimbul de ulei sa
fie efectuat la intervalele prevazute
conform planului de intretinere al
constructorului. Consultaţi indicaţiile
din reteaua CITROËN.
Înainte de a schimba uleiul, scoateţi
joja manuală.
După schimbul de ulei, verificaţi nivelul
cu joja (să nu depăşească niciodată
nivelul maxim).
Infiletaţi capacul pe carter, înainte de a
închide capota.
Nivel de lichid de frana
Schimbul se va face, în mod
obligatoriu, la intervalele prevăzute de
constructor în planul de întreţinere.
Utilizaţi lichid recomadat de
constructor, care corespunde n ormelor
DOT4.
Nivelul optim este între marcajele MINI
şi MAXI aflate pe rezervor.
n
ecesitatea de a completa nivelul de
lichid indică o defecţiune şi impune
controlul sistemului imediat, în reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Martori
Dacă trebuie să demontati /
remontati masca decorativa
a motorului, aveţi grijă să nu
deterioraţi clemele de fixare.
Nivel de ulei
Se recomanda executarea acestui
control la fiecare 5000 km si efectuarea
completarilor, dacă este necesar.
Verificarea se face cu vehiculul oprit pe
teren orizontal, cu motorul rece, cu joja
manuala.
j
oja manuala
Alegerea gradului de vascozitate
În toate cazurile, acesta trebuie să
răspundă exigenţelor impuse de planul
de intretinere al constructorului.
Aceste operatii fac parte din
intretinerea uzuala si asigura o
bună funcţionare a vehiculului.
Consultaţi valorile indicate în carnetul
de intretinere si garantii aflat în mapa
cu documentele de bord sau in reteaua
CITROËN.
Verificările cu ajutorul martorilor
din tabloul de bord este descrisă
la rubrica 3, partea "Post de
conducere".
Pe joja de nivel se
găsesc două repere:
A = maxim.
Dacă se depăşeşte
acest nivel, consultati
reteaua C
itroën sau
un Service autorizat.
B = minim.
Este interzisă scăderea
nivelului sub acest reper.
Pentru a păstra
fiabilitatea motorului şi a
dispozitivelor antipoluare,
este interzisa utilizarea
de aditivi pentru uleiul de
motor.
VERIFICRI
7
niveluri
163
Berlingo2VP_ro_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap07_Verification_ed02-2016
POMPA DE REAMORSARE
D IESEL
În caz de pană de carburant, este
necesara reamorsarea circuitului.
Alte motoare HDi
- Alimentati rezervorul de carburant
cu cel puţin cinci litri de motorină.
-
Acţionaţi pompa manuală
de reamorsare, aflată in
compartimentul motorului, sub
masca de protectie.
-
Actionaţi demarorul până la
pornirea motorului.
Motor BlueHDi
- Alimentati rezervorul de carburant
cu cel putin 5 litri de motorina.
-
Puneti contactul (fara a porni
motorul).
-
Asteptati aproximativ 6 secunde si
taiati contactul.
-
Repetati operatia de 10 ori.
-
Actionati demarorul pentru a pune
în functiune motorul.
CIRCUIT DE CARBURANT
NEUTRALIZA
T
În cazul unui şoc mai puternic,
un dispozitiv întrerupe automat
alimentarea motorului cu carburant.
Clipirea acestui martor este
însoţită de un mesa pe
ecran.
Verificaţi să nu fie miros şi scurgeri de
carburant în exteriorul vehiculului şi
reluaţi alimentarea:
-
taiati contactul (poziţia ST
OP),
-
scoateţi cheia din contact,
-
puneţi din nou cheia în contact,
-
puneţi contactul şi porniţi.
VERIFICRI
7
AdBlue®
167
Berlingo2VP_ro_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap07_Verification_ed02-2016
imediat dupa atingerea pragului
de 600 km se aprinde intermitent
martorul U
r EA, iar martorul Service se
aprinde insotit de un mesaj referitor la
autonomia de rulare.
Avertizarea va fi repetata la intervale
de 30 de secunde, iar autonomia
ramasa va fi actualizata la fiecare
palier de 50 km (30 mile) parcursi.
La fiecare punere a contactului va fi
emisa o avertizare prin emiterea unui
semnal sonor.
La 0 km, dispozitivul reglementar
instalat in vehicul va va impiedica
sa porniti motorul.
n
ivelul de reziduuri poluante al
vehiculului nu mai este in conformitate
cu reglementarea "Euro 6" si motorul
nu va porni.
Pentru a putea reporni vehiculul,
trebuie sa turnati in rezervorul specific
o cantitate de AdBlue
® de minim 4 litri.
-
t
urnati continutul in rezervor (prin
gura de umplere cu dop albastru).
-
Puneti contactul fara a porni.
-
Asteptati 10 secunde inainte de a
porni motorul.
Autonomie mai mica de 600 km
(350 mile) si mai mare de 0 km
Pornire interzisa, pana cauzata de
lipsa
de AdBlue
® in rezervor
Este atins nivelul 0 de lichid.
Evitati sa atingeti nivelul de
autonomie de 0 km!
Avertizarea va fi repetata in timpul
deplasarii, atat timp cat nu a fost
completata cantitatea de AdBlue
®.
Daca nu completati nivelul de lichid din
rezervorul specific, riscati imobilizarea
vehiculului. Efectuati apoi o completare
suplimentara a cantitatii din
rezervorul de lichid, a carui
capacitate este de 17 litri.
Disfunctie a SCR
Se aprind martorii luminosi UrEA,
Service si Autodiagnosticare motor.
La fiecare punere a contactului, semnalul
sonor emis si un mesaj afisat confirma
un defect al sistemului antipoluare.
Daca este vorba despre un defect
temporar, avertizarea va disparea imediat
ce nivelul de emisii poluante de esapament
va redeveni corespunzator normei.
Detectare
i
n schimb, dupa parcurgerea a
50 km (30 mile) cu avertizarea
permanenta a martorilor luminosi
aprinsi, disfunctia este confirmata.
Un dispozitiv de imobilizare electronica
a motorului va fi activat automat
incepand de la 1 100 km (650 mile)
parcursi dupa aceasta confirmare.
i
mediat ce este posibil, apelati la
reteaua C
itroën sau la un Service
autorizat.
Sau apelati la reteaua C
itroën
sau la un Service autorizat.
VERIFICRI
7
AdBlue®