Page 185 of 220
Versiones Urbano Extraurbano Mixto
1.4 Turbo MultiAir 140/170 CV TCT7,0
4,4 5,4
1.4 Turbo Multi Air 170 CV Veloce8,1 4,8 6,0
1.3 JTD
M-290 CV(****)4,1 2,6 3,2
1.3 JTD
M-295 CV4,3 / 4,2(****)2,9 / 2,7(****)3,4 / 3,3(****)
(****) Versión para países específicos
183
Page 186 of 220
EMISIONES DE CO2
Los valores de emisión de CO2, indicados en las siguientes tablas, se refieren al consumo mixto.
VersionesEmisiones de CO2Según la Directiva Europea vigente (g/km)
Turbo TwinAir 100 CV(*)88
Turbo TwinAir 105 CV99
1.4 Gasolina 8V 78 CV130
1.4 Turbo Gasolina/LPG 120 CV
131
(**)/ 145(***)
1.4 Turbo Gasolina/LPG 120 CV(*)129(**)/ 143(***)
1.4 Turbo Multi Air 135 CV(*)128
1.4 Turbo Multi Air 135 CV TCT
(*)126
1.4 Turbo Multi Air 170 CV Veloce139
1.4 Turbo MultiAir 170 CV TCT124
1.3 JTD
M-290 CV(*)83
1.3 JTD
M-295 CV89/86(*)
(*) Versión para países específicos
(**) Alimentación con LPG
(***) Alimentación con gasolina
184
DATOS TÉCNICOS
Page 187 of 220

DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE SU CICLO DE VIDA
(donde esté presente)
Desde hace años, FCA se ha comprometido de forma global en la protección y respeto del medio ambiente, mejorando de manera
continua los procesos productivos y realizando productos cada vez más "ecosostenibles". Para asegurar a los clientes el mejor
servicio posible cumpliendo con las normas medioambientales y en respuesta a las obligaciones derivadas de la Directiva Europea
2000/53/CE en los vehículos al final de su vida útil, FCA ofrece la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo al finalizar su
ciclo sin costes adicionales. De hecho, la Directiva Europea prevé que la entrega del vehículo se efectúe sin que el último propietario
o usuario del mismo incurra en gastos debido a su escaso o nulo valor de mercado.
Para entregar el vehículo al finalizar su ciclo de vida útil sin costes adicionales se puede acudir a concesionarios (en caso de compra
de otro vehículo) o a centros de recogida y desguace autorizados por FCA. Estos centros han sido seleccionados cuidadosamente
para garantizar un servicio con un estándar cualitativo adecuado para la recogida, tratamiento y reciclaje de los vehículos en desuso
protegiendo el medio ambiente.
Para más información sobre los centros de desguace y recogida, acudir a la red de concesionarios FCA, llamar al número indicado en
el Libro de Garantía o bien consultar las páginas web de las marcas FCA.
185
Page 188 of 220
Esta página se deja blanca a propósito
Page 189 of 220
En este capítulo se describen las funciones principales de los
sistemas infotelemáticos Uconnect™ 5" Radiolive y Uconnect™ 5"
Radio Nav LIVE que pueden formar parte del equipamiento del
vehículo.
MULTIMEDIA
RECOMENDACIONES, MANDOS E INFORMACIÓN GENERAL . .188
Uconnect™ 5” Radio LIVE - Uconnect™ 5” Radio Nav LIVE......189
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES...............202
Page 190 of 220

RECOMENDACIONES, MANDOS
E INFORMACIÓN GENERAL
RECOMENDACIONES
148) 149)
49) 50)
Seguridad vial
Aprender a utilizar las distintas funciones
del sistema antes de empezar a conducir.
Leer atentamente las instrucciones y las
modalidades de uso del sistema antes de
empezar a conducir.
Condiciones de recepción
Las condiciones de recepción varían
constantemente durante la conducción.
La recepción puede verse interferida por
la presencia de montañas, edificios o
puentes, especialmente cuando se está
lejos del transmisor de la emisora
sintonizada.
ADVERTENCIA Durante la recepción de
la información sobre el tráfico, puede
producirse un aumento del volumen con
respecto a la reproducción normal
Cuidado y mantenimiento
Respetar las siguientes precauciones
para garantizar la eficiencia total del
funcionamiento del sistema:
no utilizar alcohol, gasolina ni otros
derivados para limpiar el protector
transparente de la pantalla;
la pantalla es sensible a los arañazos,
líquidos y detergentes. Evitar golpear la
pantalla con objetos puntiagudos o
rígidos que puedan dañar la superficie. Al
limpiarla, no ejercer presión sobre la
pantalla;
evitar que los líquidos penetren en el
interior del sistema: podrían dañarlo de
manera irreversible.
CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD
Mirar la pantalla sólo cuando sea
necesario y seguro hacerlo. Si es
necesario mirar prolongadamente la
pantalla, detenerse en un lugar seguro
para no distraerse durante la conducción.
Interrumpir inmediatamente el uso del
sistema cuando se produzca una avería.
De lo contrario, podrían causarse daños
en el sistema. Acudir lo antes posible a la
Red de Asistencia Alfa Romeo para
efectuar la reparación.
ADVERTENCIA
148)Seguir las precauciones de seguridad
indicadas: en caso contrario podrían
provocar lesiones a las personas o daños al
sistema.
149)Un volumen demasiado elevado puede
representar un peligro. Ajustar el volumen de
manera que se puedan oír siempre los ruidos
de alrededor (por ej. claxon, ambulancias,
vehículos de la policía, etc.).
ADVERTENCIA
49)Limpiar el frontal y el protector
transparente de la pantalla únicamente con
un paño suave, limpio, seco y antiestático.
Los productos detergentes y abrillantadores
pueden dañar su superficie. No utilizar
alcohol, gasolina ni ninguno de sus derivados.
50)No utilizar la pantalla como base para
soportes con ventosa, adhesivos para
navegadores externos o bien smartphones o
similares.
188
MULTIMEDIA
Page 191 of 220
Uconnect™ 5” Radio LIVE - Uconnect™ 5” Radio Nav LIVE
MANDOS EN EL FRONTAL
129A0J0394C
189
Page 192 of 220

TABLA RESUMEN DE LOS MANDOS EN EL FRONTAL
Botón Funciones Modalidad
1–Encendido/apagado Pulsación corta del botón
Regulación del volumen Rotación del selector a la izquierda/derecha
2–
Activación/desactivación del volumen (Mute/Pausa) Pulsación corta del botón
3–
Expulsión del CD Pulsación corta del botón
4Alojamiento CD –
5–
Encendido/apagado de la pantalla Pulsación corta del botón
6–
Salida de la opción/retorno a la vista anterior Pulsación corta del botón
7 –BROWSE ENTERDesplazamiento por la lista o sintonización de una
emisora de radioRotación del selector a la izquierda/derecha
Confirmación de la opción mostrada en la pantalla Pulsación corta del botón
8 –APPSAcceso a las funciones adicionales: por ejemplo,
visualización Hora, Trip computer, Brújula, Temperatura
exterior, Ajustes y serviciosUconnect
™LIVE (donde
esté presente)Pulsación corta del botón
9 – PHONEAcceso a la modalidad Teléfono Pulsación corta del botón
10 – SETTINGS
(*)
Acceso al menú principal de configuración Pulsación corta del botón
10–NAV
(**)Acceso al menú de Navegación Pulsación corta del botón
11 – MEDIA
Selección fuente: CD, USB/iPod, AUX,
Bluetooth®Pulsación corta del botón
12 –RADIOAcceso a la modalidad Radio Pulsación corta del botón
(*) Versiones conUconnect™5” Radio LIVE / (**) Versiones conUconnect™5” Radio Nav LIVE
190
MULTIMEDIA