❒ ”Stop”: prekid navigacije;
❒ ”Reroute”; ponovni izračun rute;
❒ ”Repeat”: ponovni izračun rute do
zadnjeg odredišta.
Where to? – Kamo?
Iz glavnog izbornika navigacije, priti-snite tipku ”Where To?” te odaberite
jednu od slijedećih opcija za dolazak
do odredišta:
❒ ”Address” – adresa: pronađi
odredište unosom ulice i kućnog broja;
❒ ”Recent” – zadnja destinacija;
❒ ”Point of interest” – točka interesa:
planirajte putovanje do točke interesa
iz popisa;
❒ ”Favourites” – omiljena: pozivanje
prethodno spremljenih adresa i
odredišta;
❒ ”Crossing” – križanje: put do križanja;
❒ ”Go Home”: planiranje ili potvrda
putovanja do vaše kuće;
❒ ”Trip”: planiranje novog putovanja ili
pozivanje spremljenog putovanja;
❒ ”City Centre”: putovanje do središta
određenog grada;
❒ ”Closest Towns”: putovanje do
najbližeg naselja;
❒ ”Trips”: spremanje rute kojom se
vozite kako bi je mogli kasnije pozvati.
Odredište također možete odabrati
unosom geografskih koordinata, oda
-birom točke na zemljovidu ili brojem
točke interesa (POI).
Prikaz zemljovida
Pritisnite tipku ”View Map” u glavnom
navigacijskom izborniku za prikaz ze-mljovida s vašom trenutnom lokacijom.
Kada se na zaslonu prikaže zemljovid,
dostupne su slijedeće opcije:
❒ “Menu”: pritisnite ovu tipku za
povratak na glavni izbornik;
❒ “+/–”: pritisnite “+” ili “ –” tipku za
promjenu dimenzija zemljovida;
❒ “Arrival time/Time to Destination/
Distances” (samo tijekom navigacije):
prikaz jedne od slijedećih opcija:
“Arrival time” - vrijeme dolaska, “Time
to Destination” – vrijeme do odredišta,
“Distances” - udaljenosti.
❒ “Turn List” (samo tijekom
navigacije): popis skretanja uzduž rute.
❒ “Options”: pritisnite ovu tipku za
odabir opcije prikaza zemljovida,
postavke navigacije, ponavljanje zadnje
naredbe, prikaz popisa smjerova i
prekid navigacije.
Izbornik postavki
Za zemljovid dostupne su slijedeće
postavke:
❒ ”Map configuration”: prilagođavanje
prikaza zemljovida;
❒ ”Speed limit”: aktiviranje/
deaktiviranje zvučnog upozorenja
na prelazak ograničenja brzine i
postavljanje ograničenja brzine;
❒ ”Guide”: prilagođavanje navigacije;
❒ ”DMS”: promjena prikaza GPS
signala;
❒ ”TNC Station List”: popis radio
stanica koje emitiraju prometne
informacije.
Informacije
Pritisnite tipku ”Information” u glav-nom izborniku navigacije za odabir
slijedećih informacija:
❒ Traffic – Promet
❒ Where Am I? – Gdje sam?
❒ Trip Computer – sažete informacije o
trenutnoj ruti
U slučaju nužde
Pritisnite tipku ”Emergency” u glav-nom izborniku za navigaciju do najbliže
bolnice ili policijske stanice.
”APPS” NAČIN RADA
Pritisnite APPS tipku na prednjoj ploči
za prikaz slijedećih postavki:
❒ Media/Radio Information
❒ General Information – opće
informacije
❒ External temperature – vanjska
temperatura
❒ Trip Computer – putno računalo
❒ Clock – sat
❒ Bush
❒ Uconnect™ LIVE
Uconnect™ LIVE USLUGE
Za pristup Uconnect™ LIVE aplikacija-ma pritisnite tipku APPS.
Dostupne usluge ovise o konfiguraciji
automobila i tržištu.
194
MULTIMEDIJA
my:Car
my:Car aplikacija vam omogućuje odr-žavanje ”zdravlja” vašeg vozila.
my:Car može u stvarnom vremenu
detektirati kvar i korisnika obavijestiti
o isteku intervala servisa. Za rukovanje
aplikacijom pritisnite tipku my:Car.
Na zaslonu će biti prikazan okvir ”ca
-re:Indeks”, koji prikazuje sve detaljne
informacije o statusu vozila. Pritisni-te tipku ”Active warnings” (aktivna
upozorenja) kako bi vidjeli detalje o
pogreškama (ako postoje) koje su uzro
-kovale paljenje upozorenja.
POSTAVKE
Za prikaz izbornika postavki pritisnite
tipku SETTINGS na prednjoj ploči.
NAPOMENA Prikazane stavke izbornika
ovise o izvedbama.
❒ Display – zaslon;
❒ DNA messages – DNA poruke;
❒ Clock – sat;
❒ Safety & Driving Assist – sigurnost/
pomoć u vožnji;
❒ Lights – svjetla;
❒ Doors and Door lock – vrata i
zaključavanje;
❒ Audio;
❒ Phone/Bluetooth – telefon/
Bluetooth;
❒ Radio Setup;
❒ System information – informacije o
sustavu
❒ Restore Default Settings – vraćanje
na početne postavke.
❒ Clear personal dana – obriši osobne
podatke;
AKTIVIRANJE INFORMACIJA O NAČINU VOŽNJE (DNA)
Ova funkcija se može koristiti za prikaz
Alfa DNA poruka (”ON”) ili ne (”OFF”).
GLASOVNE NAREDBE
Uporaba glasovnih naredbi
Tipka na upravljaču aktivira ”Phone”
režim prepoznavanja glasa, nakon čega
slijedi zvučni signal i prikaz mogućih
naredbi koje korisnik može izgovoriti.
Ako se tijekom poruke sustava pritisne
tipka
, aktivira se ”Radio/Media” re-žim prepoznavanja glasa koji kontrolira
radi i USB/iPod/SD reprodukciju.
Molimo vas obratite pažnju na ispod
dane sugestije kako bi bili sigurni da
će sustav uvijek prepoznati glasovnu
naredbu:
❒ govorite normalnom glasnoćom;
❒ uvijek prije izgovaranja pričekajte
zvučni signal;
❒ ako je moguće, održavajte buku u
putničkoj kabini na minimumu. Također
se preporučuje zatvoriti prozore i
krovni otvor (ako je ugrađen)
❒ za optimalan rad, preporuča se
zatvoriti prozore i krovni otvor (ako je
ugrađen), kako bi se izbjegle vanjske
smetnje; UPOZORENJE Glasovne naredbe se
trebaju uvijek izgovarati u sigurnim
uvjetima vožnje, u skladu s važećim
zakonima u državi u kojoj se vozite i
pravilno koristeći mobilni telefon.
Višestruki odabir
U nekoliko specifičnih slučajeva sustav
ne može sigurno prepoznati glasovnu
naredbu i od korisnika traži da odabere
između maksimalno četiri alternative.
Sustav će predložiti numerirani popis
dostupnih alternativa, i od korisnika
zatražiti da izgovori odgovarajući broj.
ZAŠTITA OD KRAĐE
Sustav je opremljen sa zaštitom od
krađe na osnovi razmjene informacija
s elektronskom kontrolnom jedinicom
vozila.
To jamči maksimalnu sigurnost i
sprečava unos zaštitnog koda nakon
odspajanja napajanja.
Po potrebi kontaktirajte zastupnika
Alfa Romea.
196
MULTIMEDIJA