CHANGEMENTS/MODIFICATIONS DU VÉHICULE
Accessoires achetés par le propriétaire
Mise en garde!
Toute modification ou modification du véhicule pourrait gravement compromettre sa sécurité et la tenue de route et causer des accidents,
dans lesquels les occupants pourraient subir des blessures mortelles.
Si vous décidez d'installer des accessoires électriques qui exigent une alimentation électrique permanente (p. ex., radio
satellite, système antidémarrage, etc.) ou des accessoires qui pourraient drainer l’alimentation électrique après l’achat du
véhicule, communiquez avec votre concessionnaire autorisé. Le personnel du concessionnaire vérifiera si le système électrique
du véhicule est capable de résister à la charge nécessaire ou si une batterie plus puissante doit être intégrée.
Nota :Prenez garde lorsque vous ajoutez des béquets ou des jantes en aluminium supplémentaires, ou des moyeux de roues
non standard : ils pourraient réduire la ventilation des freins et nuire au rendement dans les virages serrés, en situation de
freinage répété ou sur les longues descentes. Assurez-vous que rien ne gêne la course de la pédale (tapis, etc.).
FCA US LLC ne sera pas tenue pour responsable pour les éventuels dégâts causés par la pose d'accessoires non fournis ou
recommandés par FCA US LLC et/ou non installés conformément à la procédure indiquée.
Installation des dispositifs électriques et électroniques
Les dispositifs électriques et électroniques installés après l'achat du véhicule doivent porter l'étiquette suivante :
FCA US LLC autorise l'installation d'émetteurs-récepteurs, à condition que l'installation soit effectuée dans un centre spécialisé,
dans le respect des spécifications du constructeur.
Nota : Les autorités locales peuvent ne pas laisser le véhicule sur la chaussée si des appareils qui modifient les fonctions du
véhicule sont installés. Cette situation peut également provoquer ou annuler la garantie par rapport aux anomalies causées
directement par le changement ou indirectement liées à celui-ci.
FCA US LLC ne sera pas tenue pour responsable pour les éventuels dégâts causés par la pose d'accessoires non fournis ou
recommandés par FCA US LLC et/ou non installés conformément à la procédure indiquée.
Généralités
La déclaration de réglementation
suivante s'applique à tous dispositifs à
radiofréquence dont ce véhicule est
équipé :
Le présent appareil est conforme à la
section 15 des règlements de la FCC et
aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts
de licence. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter
tous les types d'interférences, y
compris celles qui pourraient l'activer
de façon inopinée.
Nota :Toute modification non
expressément approuvée par la partie
responsable de la conformité du
système pourrait entraîner la révocation
du droit de l'utilisateur d'en faire usage.
SYSTÈME
D'ALLUMAGE
Fonctionnement
Pour activer la fonction d'allumage sans
clé, la télécommande doit se trouver à
l'intérieur l'habitacle.
Le système d'allumage sans clé offre
les modes suivants :
STOP (ARRÊT) : moteur coupé,
direction bloquée. Certains dispositifs
électriques (p. ex. le système de
verrouillage central, l'alarme, etc.) sont
encore disponibles.
ON (EN FONCTION) : tous les
dispositifs électriques sont disponibles.
Vous pouvez accéder à cet état en
appuyant sur le bouton d'allumage une
fois, sans appuyer sur la pédale de frein.
AVV : le moteur démarre. Vous
pouvez accéder à cet état en appuyant
sur le bouton d'allumage une fois, tout
en appuyant sur la pédale de frein.
Nota :
Avec le commutateur d'allumage
sans clé à la position ON (MARCHE) :
si 30 minutes sont passées avec le
levier de vitesses à la position P
(STATIONNEMENT) et que le moteur
est coupé, la fonction d'allumage sans
clé se réactive automatiquement à la
position STOP (ARRÊT).
Lorsque le moteur est en marche,
il est possible de retirer la télécommande
du véhicule. Le moteur continue de
fonctionner et le groupe d'instruments
indique l'absence de la télécommande
lorsque la porte est fermée.
Pour obtenir de plus amples
renseignements sur le démarrage du
moteur, consultez le chapitre
« Démarrage du moteur » dans la
section « Démarrage et conduite ».
04026S0001EMBouton START/STOP (DÉMARRAGE /ARRÊT) du système d'allumage sans clé
17
Généralités
La déclaration de réglementation
suivante s'applique à tous dispositifs à
radiofréquence dont ce véhicule est
équipé :
Le présent appareil est conforme à la
section 15 des règlements de la FCC et
aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts
de licence. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter
tous les types d'interférences, y
compris celles qui pourraient l'activer
de façon inopinée.
Nota :Toute modification non
expressément approuvée par la partie
responsable de la conformité du
système pourrait entraîner la révocation
du droit de l'utilisateur d'en faire usage.
ANTIDÉMARREUR
Fonctionnement du
système antidémarrage
du moteur
L'antidémarreur du moteur empêche
l'utilisation non autorisée du véhicule en
désactivant le démarrage du moteur.
Le système n'a pas besoin d'être
amorcé ou activé. La mise en marche
du dispositif d'immobilisation que les
portes du véhicule soient verrouillées ou
déverrouillées.
Lorsque l'allumage est placé à la
position ON (MARCHE), l'antidémarreur
identifie le code transmis par la clé. Si le
code est reconnu comme valide,
l'antidémarreur permet le démarrage du
moteur.
Lorsque l'allumage est placé à la
position STOP (ARRÊT), l'antidémarreur
désactive l'unité de commande du
moteur, ce qui désactive le démarrage
du moteur.
Pour connaître les procédures de
démarrage du moteur, consultez le
chapitre « Démarrage du moteur » dans
la section « Démarrage et conduite ». Fonctionnement irrégulier
Si le code de clé n'est pas
correctement reconnu durant le
démarrage, l'icône de défaillance du
dispositif antidémarrage/tentative
d’introduction par effractions'affiche
sur le tableau de bord (consultez le
chapitre « Témoins et messages » de la
section « Présentation de votre tableau
de bord »). Dans ce cas, le moteur
s'arrête après deux secondes. Dans ce
cas, tournez la clé de contact à la
position STOP (ARRÊT), puis à la
position ON (MARCHE); si la clé est
toujours bloquée, essayez à nouveau
avec les autres clés fournies. S'il est
toujours impossible de démarrer le
moteur, communiquez avec un
concessionnaire autorisé.
Si l'icône de défaillance du dispositif
antidémarrage/tentative d’introduction
par effraction
s'affiche pendant que
vous conduisez, cela signifie que le
système exécute un auto-diagnostic
(par exemple en raison d'une baisse de
tension). Si l'affichage persiste,
communiquez avec un concessionnaire
autorisé.
19
Accéder au couvercle du coffre
Lorsque vous approchez le couvercle
du coffre en tenant une télécommande
valide, appuyez sur le bouton
d'ouverture pour accéder au couvercle
du coffre.
Nota :
Si la télécommande est oublié
l'intérieur du coffre par inadvertance et
qu’une tentative est effectuée pour le
fermer de l'extérieur, le couvercle du
coffre ne se verrouille pas. Lorsque les
portières sont verrouillées, le couvercle
du coffre déverrouillé, et la
télécommande détectée à l'intérieur du
véhicule, le couvercle du coffre se
déverrouille de nouveau et les feux
clignotent deux fois.
Avant de prendre la route,
assurez-vous que le couvercle du
coffre est bien fermé. Verrouillage du couvercle du coffre
Vous pouvez quand même verrouiller le
couvercle du coffre du véhicule en
appuyant sur le bouton de verrouillage
de la télécommande, en appuyant sur
le bouton de verrouillage de portière sur
les poignées, ou en appuyant sur le
bouton de verrouillage situé sur le
panneau intérieur de portière du
véhicule.
Sur les véhicules dotés du système de
déverrouillage passif, vous pouvez
verrouiller le couvercle du coffre et les
portières en appuyant sur le bouton
situé près du bouton d'ouverture du
couvercle du coffre.
Activation et désactivation du
système
Vous pouvez activer ou désactiver le
système de déverrouillage passif au
moyen du système Connect.
Généralités
La déclaration de réglementation
suivante s'applique à tous dispositifs à
radiofréquence dont ce véhicule est
équipé :
Le présent appareil est conforme à la
section 15 des règlements de la FCC et
aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts
de licence. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter
tous les types d'interférences, y
compris celles qui pourraient l'activer
de façon inopinée.
Nota :
Toute modification non
expressément approuvée par la partie
responsable de la conformité du
système pourrait entraîner la révocation
du droit de l'utilisateur d'en faire usage.
Verrouillage électrique –
selon l'équipement
Le verrouillage électrique est un
dispositif de sécurité qui empêche le
fonctionnement des poignées de
portières intérieures et du bouton de
verrouillage/déverrouillage de portière.
Le verrouillage électrique empêche
également l'ouverture des portières à
partir de l'intérieur de l'habitacle.
04056S0005EMBouton de déverrouillage extérieur du couvercle du coffre
04056S0006EMBouton de déverrouillage passifdu couvercle du coffre
26
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Après avoir sélectionné un niveau de
chauffage, vous devez attendre
pendant quelques minutes jusqu'à ce
que la chaleur soit perceptible sur le
siège.
Lorsque la fonction de « chauffage
maximal » est sélectionnée, le dispositif
de chauffage produit un niveau de
chaleur élevé pendant les premières
minutes de fonctionnement. Après
cette étape, la production de chaleur
diminue pour atteindre un niveau de
température normal pour la fonction
sélectionnée.
La fonction de « chauffage minimal » se
désactive automatiquement après une
certaine durée. Cette durée varie selon
le cas, conformément aux conditions
de fonctionnement spécifiques.
Nota :Afin de préserver la charge de la
batterie, cette fonction ne peut pas
s'activer lorsque le moteur est coupé.
Mise en garde!
Les personnes qui ne perçoivent pas la
douleur cutanée en raison de l'âge, de
maladie chronique, de diabète, de
traumatisme à la moelle épinière, de
consommation de médicament ou d'alcool,
d'épuisement ou d'une autre affection
physique doivent être particulièrement
prudentes lorsqu'elles activent le chauffage
du siège. Les éléments chauffants peuvent
causer des brûlures même à basse
température, particulièrement pendant les
utilisations prolongées.
Ne placez sur le siège ou le dossier
aucun objet pouvant couper la chaleur
(p. ex., couverture, coussin). Vous risquez
de faire surchauffer les éléments du siège.
S'asseoir dans un siège surchauffé peut
causer de graves brûlures à cause de la
température élevée de la surface du siège.
Sièges arrière
Les sièges arrière peuvent accueillir
trois passagers.
Nota : Le siège arrière étant conçu
comme un siège 4+1, le siège de la
deuxième rangée est d'un usage limité.
Il est recommandé que ce siège soit
utilisé par une personne qui peut utiliser
le dossier en guise d'appuie-tête.
Les sièges et les ceintures sont
considérés comme étant des
composants du système de protection
pour les occupants du véhicule.
Nota : Consultez le paragraphe
« Ceintures de sécurité » sous le
chapitre « Sécurité » pour obtenir de
plus amples renseignements.
04066S0006EMSiège arrière
31
Cette fonction est particulièrement
utile en cas d'éclaboussure ou de
surpulvérisation de lave-glace du
véhicule qui précède. Tournez l'extrémité
du levier multifonction à l'un des
quatre réglages pour activer cette
fonction.
Le capteur possède une plage de
réglage qui varie progressivement entre
la position stationnaire de l'essuie-glace
(pas de balayage) lorsque le pare-brise
est sec, et le balayage à vitesse
continue (fonctionnement à grande
vitesse) en cas de grande pluie.
Activation
Tournez le commutateur d'essuie-glace
à la position
oupour activer le
capteur de pluie.
L'activation du système de capteur de
pluie se fait en tirant le levier des
essuie-glaces vers le haut lorsque
l'interrupteur est à la position
ou.
La variation de sensibilité du capteur de
pluie est également signalée par un
coup de l'essuie-glace (commande
acquise et mise en œuvre). Ce coup se
produit s'exécute également lorsque le
pare-brise est sec.
Si le lave-glace est utilisé avec le
capteur de pluie activé, le cycle de
lavage normal s'effectue, après quoi le
capteur de pluie reprend son
fonctionnement automatique normal.
Nota : Maintenez la glace propre dans
la zone du capteur. Désactivation
Utilisez le commutateur de l'essuie-glace
ou tournez le commutateur d'allumage à
la position STOP (ARRÊT).
Si le commutateur d'allumage a été
placé à la position de STOP
(hors fonction) et le commutateur
d'essuie-glace gauche est à la position
ou, aucun cycle de balayage ne
se produit même s'il pleut lorsque le
véhicule est redémarré (commutateur
d’allumage à ON [marche]).
Cette caractéristique empêche
l'activation accidentelle du capteur de
pluie lorsque le moteur démarre
(par exemple, lors du lavage du
pare-brise à la main ou lorsque les
essuie-glaces sont coincés dans le
pare-brise par de la glace).
Vous pouvez restaurer le
fonctionnement automatique du
capteur de pluie en soulevant la
commande des essuie-glaces
(fonction antipanique).
Lorsque le capteur de pluie est réactivé
à l'aide d'une des fonctions décrites
ci-dessus, la réactivation est indiquée
par un seul petit coup de l'essuie-glace
du pare-brise, quel que soit l'état du
pare-brise. En cas de dysfonctionnement du
capteur de pluie pendant qu'il est actif,
l'essuie-glace de pare-brise fonctionne
par intermittence à une vitesse qui
correspond au réglage de sensibilité du
capteur de pluie, qu'il ait de la pluie sur
la glace ou pas, pendant que la panne
du capteur est indiquée sur l'affichage.
Le capteur continue de fonctionner et il
est possible de régler l'essuie-glace de
pare-brise en mode continu
ou.
L'indication de panne reste affichée
tant que le capteur est activé.
Le capteur de pluie est en mesure de la
reconnaître et de se régler
automatiquement en présence des
conditions suivantes :
Présence de saleté sur la surface
contrôlée (par exemple, saleté, etc.).
Présence de stries d'eau causée par
des balais d'essuie-glace usés.
Différence entre le mode jour et le
mode nuit.
45
En mode AUTO, le système de
chauffage-climatisation gère
automatiquement la répartition de l'air.
Lorsque le régulateur de vitesse est
réglé manuellement, les pictogrammes
correspondants sur le système
indiquent le mode de répartition d'air.
Réglage de la vitesse du
ventilateur
Tournez le bouton de commande du
ventilateur pour augmenter ou réduire la
vitesse du ventilateur. La vitesse est
affichée par des témoins éclairés
dans le système Connect.
Vitesse maximale du ventilateur =
tous les voyants sont allumés
Vitesse minimale du ventilateur = un
seul voyant est allumé
Vous pouvez mettre le ventilateur hors
fonction en tournant le bouton de
commande du ventilateur à la position
O (tous les segments de l'affichage du
système Connect se mettent hors
fonction).
Nota : Pour restaurer la commande
automatique de la vitesse de ventilateur,
appuyez sur le bouton AUTO
(AUTOMATIQUE).
Bouton AUTO
(AUTOMATIQUE)
Lorsque le bouton AUTO
(AUTOMATIQUE) est enfoncé (voyant
allumé), le système de chauffage-
climatisation règle automatiquement les
paramètres ci-dessous :
Quantité et distribution de l'air dans
l'habitacle
Le climatiseur
recirculation de l'air;
Annule les réglages manuels
Lorsque vous sélectionnez la fonction
AUTO, le voyant s'allume sur le bouton
de la climatisation
.
Si la distribution de l'air ou la vitesse du
ventilateur est réglée manuellement,
le voyant situé sur le bouton AUTO
s'éteint pour indiquer que le système
de chauffage-climatisation n'est plus en
mode AUTO.
Après un réglage manuel, appuyez sur
le bouton AUTO pour rétablir le
système automatique.
Bouton SYNC
(SYNCHRONISATION)
Appuyez sur le bouton SYNC
(SYNCHRONISATION) pour
synchroniser la température de l'air du
côté passager et la température de l'air
du côté conducteur. Cette fonction facilite la régulation de la
température lorsque le conducteur
voyage seul.
Tournez le bouton de réglage de
température du côté passager ou
appuyez sur le bouton de sélection de
répartition de l'air du côté passager
pour modifier la température de l'air du
côté passager et revenir au réglage
individuel de température.
Recirculation de l'air et
système de qualité de
l’air (AQS)
La recirculation de l'air est gérée selon
les modes de fonctionnement suivants :
Engagement automatique : le voyant
s'allume au-dessus du pictogramme
« A » sur le bouton de recirculation d'air
Activation forcée (circulation d'air
toujours activée) : le voyant s'allume
au-dessus de l'icône
sur le bouton
de recirculation de l'air
Désactivation forcée (circulation de
l'air toujours désactivée avec admission
de l'air extérieur) : les deux voyants
s'allument sur le bouton de recirculation
d'air
Les trois conditions de fonctionnement
s'obtiennent en appuyant sur le bouton
de recirculation d'air
dans l'ordre.
50
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Mise en fonction du système de
qualité permet à l'air (AQS) - Selon
l'équipement
Lorsque la fonction de recirculation
automatique est sélectionnée, le
système de gestion de la qualité de l'air
active automatiquement la fonction de
recirculation de l'air intérieur lorsque l'air
extérieur est pollué (par exemple dans
les bouchons de circulation et les
tunnels).
À basse température extérieure ou
lorsque le taux d'humidité est élevé, la
fonction automatique se désactive pour
éviter la formation de buée sur les
glaces. L'utilisateur peut sélectionner
de nouveau la fonction en appuyant sur
le bouton de recirculation d'air.
En mode automatique, la recirculation
est commandée par le système en
fonction des conditions
environnementales extérieures.
Nota :
Lorsque le système de gestion de la
qualité de l'air fonctionne depuis une
durée donnée, le système de
chauffage-climatisation active le
recyclage de l'air d'admission dans
l'habitacle pour une durée
programmée. Le système de gestion
de la qualité de l'air est désactivé
pendant le changement d'air.
L'activation du système de
recirculation permet d'atteindre plus
rapidement les conditions voulues de
chauffage ou de refroidissement. Il est
cependant déconseillé d'utiliser le
système par temps froid ou pluvieux,
car cela augmenterait la possibilité de
formation de buée sur les glaces.
Lorsque la température extérieure est
basse, la recirculation est
automatiquement désactivée pour
empêcher la formation de buée sur les
glaces
Compresseur de
climatisation
Appuyez sur le bouton A/Cpour
activer ou désactiver le compresseur
de climatisation (témoin allumé
lorsque cette fonction est activée).
Le compresseur de climatisation
demeure éteint même après que le
moteur se soit arrêté.
Lorsque le compresseur de
climatisation est coupé, le système
désactive la recirculation de l'air pour
empêcher la formation de buée
sur les glaces. Si le système de
chauffage-climatisation peut maintenir
la température sans utiliser la
climatisation, la fonction AUTO reste
allumée et le témoin lumineux du
bouton AUTO ne s’éteint pas. Pour rétablir le fonctionnement
automatique du compresseur de
climatisation, enfoncez le bouton A/C
ou le bouton AUTO. Lorsque le
compresseur de climatisation est hors
fonction, la vitesse de l’écoulement
d'air peut être réglée manuellement à
l'aide du bouton de réglage de la
vitesse de l'air.
Lorsque le compresseur de
climatisation est en fonction et que le
moteur est en marche, la vitesse de
ventilation ne peut pas être plus basse
que la vitesse minimale (seulement un
témoin est allumé).
Nota : Lorsque la climatisation est hors
fonction, le système de chauffage-
climatisation ne peut pas produire d'air
plus fraîche que la température
extérieure actuelle. Dans certaines
conditions environnementales, les
glaces pourraient s'embuer rapidement,
puisque l'air n'est pas déshumidifié.
51