Rétroviseurs
électriques extérieurs
Réglage électrique
Vous ne pouvez régler les rétroviseurs à
commande électrique que lorsque le
contact est mis.
Sélectionnez le rétroviseur au moyen
de la commande des rétroviseurs à
commande électrique.
1 – Bouton de commande des
rétroviseurs à commande électrique
A – Gauche
B – Droite
C – Position des rétroviseurs
rabattables à commande électrique
D – Neutre
Pour régler le rétroviseur sélectionné,
appuyez sur le bouton dans le sens désiré.
Nota :Une fois le réglage terminé,
tournez le bouton à la position neutre
pour éviter tout mouvement accidentel. Repliable électrique
Après avoir placé le bouton de
commande du rétroviseur à commande
électrique à la position neutre, placez-le
dans la position de rabattement
électrique. Déplacez de nouveau le
bouton pour replacer les rétroviseurs à
la position de conduite.
Si le bouton de commande du
rétroviseur à commande électrique est
déplacé une nouvelle fois pendant le
rabattement des rétroviseurs (de la
position fermée à la position ouverte et
vice versa), le sens du mouvement est
inversé.
Activation automatique
L'activation du système de verrouillage
central des portières de l'extérieur du
véhicule active automatiquement le
rabattement des rétroviseurs. Les
rétroviseurs retournent à la position de
conduite lorsque le commutateur
d'allumage est mis à la position ON
(MARCHE).
Si les rétroviseurs ont été rabattus au
moyen du bouton de commande du
rétroviseur à commande électrique,
vous ne pouvez pas les remettre à la
position de conduite en tournant de
nouveau le bouton.
Nota :
Vous pouvez commander le
fonctionnement manuel des rétroviseurs
à rabattement électrique seulement
lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 50 km/h (31 mi/h); vous ne pouvez utiliser que la
commande manuelle jusqu'à cette
vitesse.
Rétroviseurs à atténuation
automatique – selon l'équipement
Comme le rétroviseur intérieur
électrochrome, une fonction
d'atténuation automatique est
également disponible sur les
rétroviseurs extérieurs pour éviter
l'éblouissement. Le bouton
d'atténuation automatique est le même
pour tous les rétroviseurs extérieurs.
Mise en garde!
Les véhicules et les autres objets que vous
apercevez dans un rétroviseur extérieur
convexe paraissent plus petits et plus
éloignés qu'ils ne le sont en réalité. Évitez
de vous fier uniquement aux rétroviseurs
convexes, car vous risqueriez une collision
avec un autre véhicule ou d'autres objets.
Guidez-vous à l'aide du rétroviseur intérieur
pour évaluer les dimensions ou la distance
d'un véhicule que vous apercevez dans un
rétroviseur convexe.
Rétroviseurs extérieurs
chauffants
Appuyez sur le bouton du dégivreur de
lunettesur le bloc de commandes
de chauffage-climatisation pour activer
les rétroviseurs extérieurs chauffants.
04106S0004EMRétroviseurs à commande électrique
36
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Témoin
d'avertissement Signification
Que faire
TÉMOIN DU SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES
PNEUS
Le témoin d'avertissement s'allume et un message s'affiche pour
indiquer que la pression des pneus est inférieure à la valeur
recommandée et/ou qu'une perte de pression lente est en cours.
Dans ces cas, la durée optimale des pneus et la consommation de
carburant peut ne pas être garantie.
Si un ou plusieurs pneus se trouvent dans l'état cité ci-dessus,
l'affichage présente des indications qui correspondent à chaque pneu
dans l'ordre.
Nota :
Ne continuez pas de rouler avec un pneu crevé, car la manipulation
pourrait être compromise. Arrêtez le véhicule en évitant les freinages et
les changements de direction brusques. Réparez immédiatement le
problème à l'aide de la trousse de réparation de pneus dédiée et
communiquez avec votre concessionnaire autorisé dès que possible.
Chaque pneu, y compris celui de la roue de secours (s'il est fourni),
doit être vérifié mensuellement lorsqu'il est froid et gonflé à la pression
de gonflage recommandée par le constructeur du véhicule, comme
indiqué sur la plaque d'information du véhicule ou sur l'étiquette de
pression de gonflage des pneus. Si votre véhicule est muni de pneus
de dimensions autres que celles qui sont indiquées sur la plaque
d'information du véhicule ou l'étiquette de pression de gonflage des
pneus, vous devez déterminer la pression de gonflage appropriée pour
ces pneus.
À titre de fonction de sécurité supplémentaire, votre véhicule est muni
d'un système de surveillance de la pression des pneus qui allume un
témoin de basse pression des pneus lorsque la pression d'un ou de
plusieurs pneus est insuffisante. Par conséquent, lorsque le témoin de
basse pression s'allume, vous devez vous arrêter et vérifier la pression
81
Nota :Nous recommandons de ne pas
installer de dispositifs, accessoires ou
fixations aérodynamiques à l'avant du
capteur ou de l'assombrir de quelque
façon, car cela peut compromettre le
bon fonctionnement du système.
Alarme de collision frontale avec
freinage actif – Selon l’équipement
Si cette fonction est sélectionnée, les
freins sont actionnés pour réduire la
vitesse du véhicule en cas de collision
frontale potentielle.
Si la pression de freinage appliquée par
le conducteur ne suffit pas pour éviter un
choc frontal, cette fonction applique une
pression de freinage supplémentaire.
La fonction est active lorsque la vitesse
est supérieure à 7 km/h (4 mi/h).
Conduite dans des conditions
particulières
Dans certaines conditions de conduite
telles que, par exemple :
Vous conduisez dans un tournant.
Le véhicule qui vous précède quitte
un carrefour giratoire.
Véhicules de petites dimensions
et/ou pas alignés dans la voie de
conduite.
Changement de voie par d'autres
véhicules
Véhicules circulant à angle droit par
rapport au véhicule. L'intervention du système pourrait être
inopinée ou retardée. Le conducteur
doit donc être très vigilant, maîtriser le
véhicule et rouler en toute sécurité.
Nota :
Dans les conditions de
circulation particulièrement complexes,
le conducteur peut le désactiver
manuellement le système au moyen du
système Connect.
Conduite dans un tournant.
Lorsque vous accédez ou quittez un
grand tournant, le système peut
détecter un véhicule qui vous précède,
mais ne se trouve pas sur la même voie
de conduite. Dans de tels cas, le
système peut intervenir. Le véhicule qui vous précède quitte
un carrefour giratoire.
Dans un carrefour giratoire, le système
pourrait intervenir s'il détecte un
véhicule qui vous précède, qui sort du
rond-point.
Véhicules de petites dimensions
et/ou pas alignés dans la voie de
conduite
Le système ne peut pas détecter les
véhicules qui vous précèdent mais se
trouvent hors de la plage du capteur de
radar et peut donc ne pas réagir en
présence de petits véhicules, comme
les vélos ou les motocyclettes.
06016S0005EMConduite dans de larges courbes
06016S0010EMConduite dans les carrefours
giratoires
116
SÉCURITÉ
CHARGEMENT DU
VÉHICULE
Étiquette
d'homologation du
véhicule
Conformément aux règlements de la
NHTSA, une étiquette d'homologation
est apposée sur la portière du
conducteur ou sur le montant de la
portière.
Cette étiquette comporte le mois et
l'année de fabrication, le poids nominal
brut du véhicule (PNBV), le poids nominal
brut sur l'essieu (PNBE) avant et arrière
ainsi que le numéro d'identification du
véhicule (NIV). Le mois, le jour et l'heure
de fabrication du véhicule figurent
également sur cette étiquette. Le code à
barres qui figure au bas de cette
étiquette représente votre NIV.
Poids nominal brut du véhicule
(PNBV)
Le PNBV représente le poids total
autorisé du véhicule qui comprend le
poids du conducteur, des passagers,
du véhicule, des équipements en
options et de la charge transportée.
Cette étiquette informe également sur
les capacités maximales de poids des
essieux avant et arrière (PNBE). La
charge totale doit être limitée de façon
à ne pas dépasser le PNBV et le PNBE
des essieux avant et arrière.
Charge utile
La charge utile d'un véhicule représente
la charge totale admissible qu'un
camion peut transporter, incluant le
poids du conducteur, des passagers,
des équipements en option et des
articles transportés.
Poids nominal brut sur l'essieu
(PNBE)
Le poids nominal brut sur l'essieu
représente la charge maximale autorisée
des essieux avant et arrière. La charge
doit être répartie dans l'espace de
chargement de façon à ne pas dépasser
le PNBE de chaque essieu.
Le PNBE de chaque essieu est
déterminé en fonction des composants
du système offrant la plus faible
capacité de charge (essieu, ressorts,
pneus ou roues). Des essieux ou
composants de suspension plus
robustes qui sont parfois spécifiés par
les propriétaires en vue d'accroître la
durabilité n'augmentent pas
nécessairement le PNBV du véhicule.
Dimensions des pneus
Les dimensions des pneus indiquées
sur l'étiquette d'homologation
correspondent à la taille réelle des
pneus de votre véhicule. Les pneus de
rechange doivent être capables de
supporter la même charge que cette
dimension de pneus.
Dimensions des jantes
Il s'agit de la dimension de jante
appropriée pour la dimension de pneu
indiquée.
Pression de gonflage des pneus
Il s'agit de la pression de gonflage à
froid des pneus de votre véhicule pour
toutes les conditions de charge jusqu'à
un poids égal au PNBE.
Poids à vide
Le poids à vide d'un véhicule est défini
comme étant le poids total du véhicule
avec tous les liquides, y compris le plein
de carburant, mais sans occupant ni
charge. Les valeurs du poids à vide
avant et arrière sont déterminées en
pesant votre véhicule sur une balance
commerciale avant d'y faire monter des
occupants ou de le charger.
Chargement
Le poids total réel ainsi que le poids de
l'avant et de l'arrière de votre véhicule
au sol sont plus faciles à déterminer
lorsque ce dernier est chargé et prêt à
démarrer.
Vous devez d'abord peser le véhicule
au complet sur une balance
commerciale pour vous assurer qu'il ne
dépasse pas le PNBV. Vous devez
ensuite déterminer séparément le poids
sur l'essieu avant, puis sur l'essieu
arrière du véhicule pour vous assurer
196
DÉMARRAGE ET CONDUITE
PNEUS
Renseignements
concernant la sécurité
des pneus
Les renseignements concernant la
sécurité des pneus couvrent les
aspects de l'information suivante :
Inscriptions sur les pneus, numéros
d'identification de pneus, terminologie
et définitions des pneus, pression des
pneus et charge des pneus.
Inscriptions sur les pneus
Nota :
Le classement par dimensions de
pneu P (véhicule de tourisme) métrique
est établi en fonction des normes de
construction américaines. La lettre
« P » est moulée dans le flanc des
pneus P-métriques devant la
référence dimensionnelle. Exemple :
P215/65R15 95H.
Le classement par dimensions de
pneu métrique européen est établi en
fonction des normes de construction
européennes. La dimension des pneus
conçus selon ces normes est moulée
dans le flanc des pneus, en
commençant par la largeur de section.
La lettr e«P»nefait pas partie de la
référence dimensionnelle de ces
pneus. Exemple : 215/65R15 96H.
Le classement par dimensions de
pneu LT (camion léger) métrique est
établi en fonction des normes de
construction américaines. La référence
dimensionnelle des pneus
LT-métriques est inscrite de la même
façon que celle utilisée pour les pneus
P-métriques à part le fait que ce sont
les lettres « LT » qui sont moulées dans
le flanc des pneus avant la référence.
Exemple : LT235/85R16.
Les roues de secours temporaires
sont conçues uniquement pour une
utilisation temporaire en cas
d'urgence. La lettr e«T»ou«S»est
moulée dans le flanc des pneus des
roues de secours compactes
temporaires haute pression devant la
référence dimensionnelle. Exemple :
T145/80D18 103M.
Les dimensions des pneus à
portance élevée sont établies en
fonction des normes de construction
américaines et sont moulées dans le
flanc des pneus, en commençant par
le diamètre du pneu. Exemple :
31x10.5 R15 LT.
Numéro d'identification du pneu
(TIN)
Le numéro d'identification du pneu est
inscrit sur un flanc ou les deux flancs du
pneu. La date, quant à elle, ne peut être
inscrite que sur l'un d'eux. Dans le cas
des pneus dont le flanc est blanc d'un
côté, le numéro d'identification complet
du pneu, incluant le code de date, est
inscrit sur ce côté. Dans le cas des
pneus dont les flancs sont noirs, le
numéro d'identification peut se trouver
sur le bord extérieur du flanc du pneu
tel que ce dernier a été monté sur le
véhicule. S'il ne s'y trouve pas, c'est
qu'il est inscrit sur le bord intérieur du
pneu.
0601085395USInscriptions sur les pneus
1 – Code des
normes de
sécurité U.S. DOT
(N° d'identification
du pneu) 4 – Charge
maximale
2 – Référence
dimensionnelle 5 – Pression
maximale
3 – Description
d'entretien 6 – Indices
d'usure, d'adhé-
rence et de
température
244
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Mise en garde!
Il est dangereux de surcharger les pneus.
La surcharge des pneus peut entraîner une
défaillance, nuire au comportement routier
du véhicule et augmenter sa distance de
freinage. Vous devez utiliser pour votre
véhicule des pneus conformes à la
capacité de charge recommandée. Ne les
surchargez jamais.
Roues de secours –
selon l'équipement
Nota :Dans le cas des véhicules
équipés d'une trousse de réparation
des pneus au lieu d'une roue de
secours, consultez le paragraphe
« Trousse de réparation des pneus » à
la section « En cas d'urgence » pour
obtenir de plus amples renseignements.
Avertissement!
À cause de la garde au sol réduite, ne
faites pas passer votre véhicule dans un
lave-auto automatique, avec une roue
compacte ou à usage limité et temporaire
installée. Cela pourrait endommager votre
véhicule.
Ensemble de pneu et roue de
secours assortis d'origine –
selon l'équipement
La roue de secours de votre véhicule
peut être équivalente en apparence aux
pneus et à la roue de secours d'origine
se trouvant sur l'essieu avant ou
l'essieu arrière de votre véhicule. Cette
roue de secours pourrait être utilisée
dans la permutation des roues pour
votre véhicule. Si votre véhicule est
muni de cette option, consultez un
marchand de pneus autorisé pour
connaître le schéma de permutation
des pneus recommandé.
Roue de secours compacte –
selon l'équipement
Les roues de secours compactes
servent en cas d'urgence seulement.
Vous pouvez vérifier si votre véhicule
est équipé d'une roue de secours
compacte en regardant la description
de roue de secours sur l'étiquette
d'information sur les pneus et la charge
située sur l'ouverture de portière du
conducteur ou sur le flanc du pneu. Les
descriptions de roues de secours
compactes commencent avec la lettre
«T»ou«S»pr écédent l'identification
des dimensions du pneu. Exemple :
T145/80D18 103M.
T,S=rouedesecours temporaire Puisque ce pneu a une durée de vie
limitée, le pneu d'origine doit être
réparé (ou remplacé) et réinstallé sur
votre véhicule dès que possible.
N'installez pas d'enjoliveur à la roue de
secours compacte et n'essayez pas d'y
installer un pneu ordinaire, car cette
roue a été conçue spécifiquement
comme roue de secours compacte.
N'installez pas plus d'un pneu ou d'une
roue de secours compacts à la fois sur
votre véhicule.
Mise en garde!
Les roues de secours compactes et
pliables sont destinées à un usage
temporaire seulement. Ne conduisez pas à
plus de 80 km/h (50 mi/h) avec ces roues
de secours. La bande de roulement de la
roue de secours temporaire a une durée
de vie limitée. La roue de secours
temporaire doit être remplacée si la bande
de roulement est usée jusqu'aux
indicateurs d'usure. Assurez-vous
d'observer les mises en garde relatives
à la roue de secours. À défaut de quoi, la
roue de secours pourrait s'endommager
subitement, ce qui pourrait vous faire
perdre la maîtrise du véhicule.
249
Pneus d'hiver
Certaines régions exigent l'utilisation de
pneus d'hiver. Les pneus à neige sont
identifiés par un pictogramme de
montagne ou de flocon de neige sur le
flanc du pneu.Si vous devez monter
des pneus d'hiver,
choisissez des
dimensions et un type
équivalents à ceux des
pneus d'origine.
Montez les pneus d'hiver seulement par
train de quatre. Le fait de ne pas se
conformer à cette directive peut altérer
la sécurité et la maniabilité de votre
véhicule.
Les pneus d'hiver ont en général des
cotes de vitesse plus basses que celles
des pneus d'origine de votre véhicule et
ne devraient pas être utilisés pendant
des périodes prolongées à des vitesses
supérieures à 120 km/h (75 mi/h). Pour
les vitesses supérieures à 120 km/h
(75 mi/h), consultez l'équipement
d'origine ou adressez-vous à un
marchand de pneus autorisé pour les
recommandations concernant les
vitesses sécuritaires, la charge et les
pressions de gonflage à froid des pneus.
Bien que les pneus cloutés améliorent
la performance du véhicule sur la glace,
leur performance en matière
d'adhérence et de traction sur une
chaussée sèche ou mouillée s'avère
moindre que celle des pneus non
cloutés. Les pneus cloutés sont
interdits dans certaines régions.
Il est donc important de vérifier la
réglementation locale avant d'installer
ce type de pneus.
Chaînes à neige
Il n'est possible d'installer des chaînes
que sur les pneus 265/35 R19 arrière
(dimension des pneus d'hiver). Évitez
d'utiliser des chaînes conventionnelles,
car elles peuvent endommager le
système de freinage s'il n'est pas
installé correctement, ce qui
compromet la sécurité.
Nous vous déconseillons fortement
d'utiliser des chaînes sans gravité et
d'utiliser les équipements offerts par un
concessionnaire autorisé.
Suggestions sur la
rotation des pneus
Les pneus avant et arrière d'un véhicule
sont soumis à des charges et
contraintes différentes en raison des
fonctions de direction, de manœuvre et
de freinage. Pour ces raisons, ils
s'usent inégalement. Pour résoudre ce problème, les pneus
doivent être permutés à chaque
entretien périodique (environ à tous les
16 000 km [10 000 mi]). La permutation
des pneus signifie les déplacer à
différentes positions du même côté du
véhicule (avant à l'arrière et vice versa).
Nota :
Le croisement des pneus n'est pas
recommandé, ce qui signifie qu'il n'est
pas possible de placer un pneu sur un
autre essieu de l'autre côté du véhicule.
Sur les véhicules équipés de pneus
différenciés (dimension des pneus
différente entre les essieux avant et
arrière, ex. Les véhicules Giulia équipés
de pneus de performance de 19 po)
leur permutation est déconseillée.
La permutation des pneus contribue à
préserver l'adhérence et la traction sur
une chaussée mouillée ou boueuse et
sur les routes enneigées, garantissant
une maniabilité optimale du véhicule.
En cas d'usure irrégulière des pneus,
identifiez-en la cause et faites-la corriger
dès que possible, en communiquant
avec un concessionnaire autorisé.
252
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Ces indicateurs sont intégrés au fond
des rainures de la bande de roulement
du pneu. Ils ont l'aspect de bandes
unies quand la profondeur de la semelle
est inférieure à 1,6 mm (1/16 po).
Le pneu doit être remplacé si la bande
de roulement est usée jusqu'aux
indicateurs d'usure. Consultez le
paragraphe « Pneus de rechange »
dans cette section pour obtenir de plus
amples renseignements.
Durée de vie utile des pneus
La durée de vie utile d'un pneu est liée
à différents facteurs, qui comprennent
notamment :
Les habitudes de conduite.
Pression des pneus – Une mauvaise
pression de gonflage à froid peut
causer l'usure irrégulière de la bande de
roulement. Ce genre d'anomalie réduit
la durée de la bande de roulement,
entraînant un remplacement prématuré
du pneu.
La distance parcourue.
Les pneus performants, les pneus
avec un indice de vitesse de V ou plus,
et les pneus d'été ont une bande de
roulement dont la durée de vie est
réduite. Une permutation de ces pneus
conformément au calendrier d'entretien
du véhicule est fortement recommandée.
Mise en garde!
Les pneus et les roues de secours doivent
être remplacés au bout de six ans, sans
égard à l'usure de la bande de roulement.
Le non-respect de cette directive pourrait
entraîner la défaillance soudaine du pneu.
Vous pourriez perdre la maîtrise du véhicule
et provoquer une collision entraînant des
blessures graves ou la mort.
Remisez les pneus démontés dans un
endroit frais et sec et évitez le plus
possible de les exposer à la lumière.
Protégez-les de tout contact avec de
l'huile, de la graisse et de l'essence.
Pneus de rechange
Les pneus dont votre véhicule est
chaussé assurent l'équilibre de
plusieurs éléments. Ils doivent être
inspectés régulièrement pour vérifier
qu'il n'y a pas de signes d'usure et que
les pressions de gonflage à froid sont
adéquates. Le constructeur
recommande fortement que vous
utilisiez des pneus de taille, de qualité et
de performance équivalentes aux pneus
d'origine lorsque vous devez les
remplacer. Consultez le paragraphe
« Indicateurs d'usure de la bande de
roulement » dans cette section. Consultez l'étiquette d'information sur
les pneus et la charge ou l'étiquette
d'homologation du véhicule pour
connaître les dimensions des pneus de
votre véhicule. L'indice de charge et le
symbole de vitesse de vos pneus se
trouvent sur le flanc des pneus
d'origine.
Pour obtenir de plus amples
renseignements sur l'indice de charge
et le symbole de vitesse, consultez le
tableau de référence dimensionnelle
des pneus se trouvant à la section de
renseignements concernant la sécurité
des pneus de ce guide.
Il est recommandé de remplacer les
deux pneus avant ou les deux pneus
arrière par paires. Le remplacement
d'un seul pneu peut compromettre
grandement la maniabilité de votre
véhicule. Si jamais vous remplacez
une roue, assurez-vous que les
spécifications de la roue correspondent
à celles de la roue d'origine.
Nous vous recommandons de
consulter votre concessionnaire ou un
marchand de pneus autorisé pour les
questions concernant les spécifications
ou les capacités des pneus. La pose de
pneus qui ne correspondent pas aux
pneus d'origine pourrait nuire à la
sécurité, à la tenue de route et au
confort du véhicule.
256
ENTRETIEN ET MAINTENANCE