
157
uuFonctionnement des interrupteurs autour du volant de direction uSystème de mémorisation du siège conducteur
Commandes
1. Régler le mode d’alimen tation à MARCHE. Régler
le siège conducteur et les rétroviseurs latéraux
aux positions désirées.
2. Appuyer sur le bouton SET (régler).
u Le signal sonore se fera entendre et le témoin
du bouton de mémori sation clignotera.
3. Maintenir enfoncé le bouton de mémorisation
(1 ou (2 dans les cinq secondes après avoir
appuyé sur le bouton SET (régler).
u Une fois que la position du siège et des
rétroviseurs latéraux a été mémorisée, le
témoin du bouton sur lequel on a appuyé
reste allumé.
1. Déplacer le levier de vitesses vers la position
(P.
2. Serrer le frein de stationnement.
3. Appuyer sur un bouton de mémorisation (
(1 ou
(2).
u Le signal sonore se fera entendre et le témoin
clignotera.
Le siège et les rétroviseu rs latéraux se règleront
automatiquement aux positions mémorisées. Une
fois qu’ils sont ajustés, un signal sonore retentit et le
témoin reste allumé.
■Mémorisation d’une position1 Mémorisation d’une position
Après avoir appuyé sur le bouton SET (régler), l’opération de
mémorisation s’annulera si :
•On n’appuie pas sur le bouton de mémorisation dans les
cinq secondes.
•La position du siège a été réajustée avant le double signal
sonore.
•Les rétroviseurs latéraux ont été réajustés.•Le mode d’alimentation passe à tout autre mode sauf à
MARCHE.
Bouton de
mémorisation 1
Bouton de
mémorisation 2
Bouton SET
(régler)
■Rappel de la position mémorisée1 Rappel de la position mémorisée
Le siège et les rétroviseurs laté raux cesseront de bouger si : •Le bouton SET (régler), ou un bouton de mémorisation
(( 1 ou (2) est enfoncé.•La position du siège est ajustée.•Les rétroviseurs latéraux sont ajustés.•Passer le levier de vitesses à n’importe quelle position sauf
à ( P.
Bouton de
mémorisation 1
Bouton de
mémorisation 2
Bouton SET
(régler)
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 157 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

162
Commandes
Réglage des sièges
Réglage de la position des sièges
Régler le siège conducteur aussi loin que possible,
tout en s’assurant de conserver la maîtrise absolue
du véhicule. Il faut pouvoir s’asseoir bien droit, au
fond du siège et pouvoir appuyer adéquatement sur
les pédales sans avoi r à se pencher, et tenir le volant
de direction confortablem ent. Le siège passager
devrait être réglé de la même façon, de manière à ce
qu’il soit le plus recu lé possible par rapport au
coussin de sécurité gonflable avant du tableau de
bord.
■Réglage des sièges avant à réglage électrique
1 Réglage des sièges
Le National Highway Traffi c Safety Administration et
Transports Canada recommande nt qu’un conducteur laisse
un espace d’au moins 25 cm (10 po) entre le centre du volant
de direction et la poitrine.
Toujours régler le siège avant de prendre la route.
3ATTENTION
S’asseoir trop près d’un coussin de sécurité
gonflable avant peut causer des blessures graves
ou la mort si les coussins de sécurité gonflables
avant devaient se déployer.
Toujours s’asseoir le plus loin possible des
coussins de sécurité gonf lables avant, tout en
gardant la maîtrise absolue du véhicule.
Reculer.
Allouer un espace
suffisant.
Réglage de la
position horizontale
Réglage de la hauteur
*
Réglage de l’angle
du dossier Réglage du soutien
lombaire
*
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 162 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

169à suivre
Commandes
Éclairage d’accueil/commodités de l’habitacle
Éclairage d’accueil
■MARCHE
L’éclairage d’accueil s’allume, que les portières
soient ouvertes ou non.
■Activé par les portières
L’éclairage d’accueil s’allume dans les situations
suivantes :
•Lorsque n’importe quelle portière est
entrouverte.
•Lorsqu’on déverrouille la portière du conducteur.
•Lorsque le mode d’alimentation n’est pas à
CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
■ARRÊT
L’éclairage d’accueil reste éteint, que les portières
soient ouvertes ou non.
Les lampes de lecture s’a llument et s’éteignent en
appuyant sur le bouton .
■Interrupteurs d’éclairage d’accueil1 Interrupteurs d’éclairage d’accueil
À la position d’activation par les portières, l’éclairage
d’accueil s’atténue et s’éteint environ 30 secondes après la
fermeture des portières.
Les lampes s’éteignent après 30 secondes dans les situations
suivantes :
•Lorsqu’on déverrouille la portière du conducteur sans
l’ouvrir.
•Lorsque le mode d’alimentation est à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL), mais sans ouvrir une portière.
Le temps d’atténuation de l’éclairage d’accueil peut être
modifié. 2
Fonctions personnalisées P. 100, 106
L’éclairage d’accueil s’éteint immédiatement dans les
situations suivantes :
•En verrouillant la portière du conducteur.•Lorsque la portière du conducteur est refermée lorsque le
mode d’alimentation est à ACCESSOIRE.
•Lorsque le mode d’alimentation passe à MARCHE.
Si une portière est demeurée ouverte alors que le mode
d’alimentation est à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL), l’éclairage
d’accueil s’éteindra environ 15 minutes plus tard.
Activé par les portières
OFF
(éteint)
Avant
Activé par les portières
ON (allumé)
OFF
(éteint)
Arrière
Allumé
■Lampes de lecture
1
Lampes de lecture
Lorsque l’interrupteur d’éclair age d’accueil avant est à la
position d’activation par les portières et qu’on ouvre
n’importe quelle portière, les lampes de lecture ne
s’éteindront pas si on appuie sur le bouton.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 169 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

185
Caractéristiques
Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques.
Chaîne sonore*
Au sujet de la chaîne sonore ................ 186
Prise USB.............................................. 187
Prise d’entrée auxiliaire......................... 187
Protection antivol de la chaîne sonore .. 188
Télécommandes de la chaîne sonore .... 189
Fonctionnement de base de la chaîne sonore
*................................................. 190
Affichage audio/d’information ............. 191
Configuration du fond d’écran ............. 194
Configuration de l’affichage................. 196
Réglage du son .................................... 197
Écoute de la radio AM/FM .................... 198
Écoute de la radio SiriusXM ®................ 200 Lecture d’un CD .................................. 202
Lecture d’un iPod................................. 205
Écouter Pandora
®................................. 208
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 210
Lecture à l’aide de Bluetooth ® Audio ... 213
Messages d’erreur audio
*.................... 215
Renseignements généraux sur la chaîne sonore
*................................................ 218
Récepteur-émetteur universel HomeLink ®
Programmation de HomeLink .............. 222
Bluetooth® HandsFreeLink ®
Utilisation de HFL ................................. 224
Menus HFL .......................................... 226 Boussole
*............................................... 253
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 185
Friday, February 19, 2016 6:58 PM

186
Caractéristiques
Chaîne sonore*
Au sujet de la chaîne sonore
Pour les modèles avec système de navigation, consulter le manuel du système de navigation
pour utiliser la chaîne sonore, AcuraLink, Bluetooth® HandsFreeLink ® ainsi que les commandes
vocales de ces fonctions.
La chaîne sonore comprend la radio AM/FM et le service de radio SiriusXM®. Elle peut
également jouer des CD audio, des fichiers WMA/MP3/AAC, des iPod, des iPhone, des
mémoires flash USB et des appareils Bluetooth ®.
Il est possible de commander la chaîne sonore à partir des boutons et des sélecteurs sur le
tableau de bord ou des télécommande s sur le volant de direction.1Au sujet de la chaîne sonore
La radio SiriusXM ® est disponible seulement avec un
abonnement au service. Pour plus de renseignements au
sujet de la radio SiriusXM ®, communiquer avec un
concessionnaire. 2
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore* P. 218
La radio SiriusXM ® est disponible aux États-Unis et au
Canada, sauf à Hawaï, en Alaska, et à Porto Rico.
SiriusXM ® est une marque déposée appartenant à SiriusXM
Radio, Inc.
Les CD vidéo, les DVD et les mini-CD de 8 cm (3 po) ne sont
pas compatibles.
iPod, iPhone et iTunes sont des marques de commerce
d’Apple Inc.
Les lois provinciales ou fédérales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
Télécommande iPod
Mémoire
flash USB
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 186 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

187
uuChaîne sonore*uPrise USB
Caractéristiques
Prise USB
1. Ouvrir le couvercle.
2. Installer le connecteur de station d’accueil de
l’iPod ou la mémoire flash USB à la prise USB.
Prise d’entrée auxiliaire
Utiliser la prise pour connecte r des appareils audio standards.
1.Ouvrir le couver cle de prise AUX.
2. Connecter un appareil a udio standard dans la
prise d’entrée à l’aide d’une mini fiche stéréo de
3,5 mm (1/8 po).
u La chaîne sonore passe automatiquement au
mode AUX.
1 Prise USB
•Ne pas laisser un iPod ou une mémoire flash USB dans le
véhicule. La lumière directe du soleil et les températures
élevées peuvent les endommager.
•Ne pas connecter un iPod ou une mémoire flash USB en
utilisant un concentrateur.
•Pour éviter d’endommager des fichiers ou l’appareil, ne
pas utiliser de lecteur de carte ou de disque dur comme
appareil de lecture.
•Nous recommandons de sauvegarder les données avant
d’utiliser l’appareil dans le véhicule.
•Les messages affichés peuvent varier selon le modèle
d’appareil et la version du logiciel.
Si la chaîne sonore ne reconn aît pas l’iPod, tenter de le
reconnecter à quelques reprises ou redémarrer l’appareil.
Pour faire un redémarra ge, suivre les directives du fabricant
remises avec l’iPod ou visiter www.apple.com/ipod.
1Prise d’entrée auxiliaire
Pour changer de mode, appuyer sur n’importe quel bouton
de mode audio. Pour revenir au mode AUX, appuyer sur le
bouton AUX.
Il n’est pas possible d’utiliser la prise d’entrée auxiliaire si l’on
remplace la chaîne sonore.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 187 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

188
uuChaîne sonore*uProtection antivol de la chaîne sonore
Caractéristiques
Protection antivol de la chaîne sonore
La chaîne sonore se dé sactive lorsque sa source d’alimentation est coupée; par exemple,
lorsque la batterie est déconnectée ou lorsqu’elle est déchargée.
■Réactivation de la chaîne sonore
1. Régler le mode d’alimentation à MARCHE, allumer la chaîne sonore.
u Lorsqu’on règle le mode d’alimentation à ACCESSOIRE, le système demandera d’entrer
le code de sécurité audio. Voir étape 3.
2. Maintenir enfoncé le bouton d’alimentation de nouveau pendant plus de deux secondes.
u La réactivation de la chaîne sonore se pr oduit lorsque l’unité de contrôle du système
reconnaît la présence du système dans le véhicule.
Si l’unité de contrôle ne le reconnaît pas, le message ENTER CODE (entrer le code)
apparaît sur l’affichag e audio/d’information.
3. Saisir le code de sécurité a udio à l’aide des boutons de programmation. En ca s d’erreur de
numéro pendant la saisie, continuer jusqu’au dernier numéro et essayer de nouveau. Si
après dix essais le code saisi n’est toujours pas le bon, laisse r le système pendant une heure
avant de réessayer, ou se rendre chez un conc essionnaire pour faire réinitialiser le système.
1Protection antivol de la chaîne sonore
Trouver le code de sécurité de la chaîne sonore et l’étiquette
du numéro de série dans la trousse du manuel du
conducteur.
Il est recommandé d’écrire le numéro de série dans ce
manuel du propriétaire.
Ne pas ranger l’étiquette dans le véhicule. En cas de perte de
l’étiquette, il est nécessaire de récupérer d’abord le numéro
de série et d’obtenir ensuite le code.
Il est possible d’obtenir le numéro de série et le code de
sécurité auprès d’un concessionnaire.
Il est possible d’enregistrer le code de sécurité sur le site
Acura Owners ( owners.acura.com ). Consulter le site
radio-navicode.acura.com pour obtenir l’information sur la
façon de récupérer le numéro de série et d’obtenir le code.Modèles américains
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 188 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

189
uuChaîne sonore*uTélécommandes de la chaîne sonore
Caractéristiques
Télécommandes de la chaîne sonore
Permet de faire fonctionner la chaîne sonore pendant la conduite.
Bouton MODE
Alterne entre les modes audio de la façon suivante :
FM1 FM2 AM SiriusXM ®1 SiriusXM ®2CD
AUX
Bouton VOL (volume)
Appuyer sur : Augmente le volume.
Appuyer sur : Diminue le volume.
Bouton CH (station)
•En écoutant la radio
Appuyer sur
(+ : Sélectionne la station de radio programmée suivante.
Appuyer sur
(- : Sélectionne la station de radio programmée précédente.
Maintenir enfoncé
(+ : Sélectionne la station à signal fort suivante.
Maintenir enfoncé
(- : Sélectionne la station à signal fort précédente.
•En écoutant une trame provenant d’un CD, d’ un iPod, d’une mémoire flash USB ou de
Bluetooth ® Audio
Appuyer sur
(+ : Passe à la chanson suivante.
Appuyer sur
(- : Revient au début de la chanson en cours de lecture ou à la chanson
précédente.
•En écoutant un CD ou une mémoire flash USB
Maintenir enfoncé
(+ : Passe au dossier suivant.
Maintenir enfoncé
(- : Retourne au dossier précédent.
•En écoutant Pandora ®*
Appuyer sur (+ : Passe à la chanson suivante.
Maintenir enfoncé
(+ : Sélectionne la station suivante.
Maintenir enfoncé
(- : Sélectionne la station précédente.
1 Télécommandes de la chaîne sonore
Certaines sources n’apparaîtront seulement lorsque
disponibles, comme lors de l’insertion d’un CD ou lors de la
connexion d’un appareil compatible.
Bouton VOL
(volume)
Bouton MODE
Bouton CH
(station)
3
4
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 189 Friday, February 19, 2016 6:58 PM