
uuPendant la conduite uDémarrage du moteur
270
Conduite
Grâce à la télécommande d’accès sans clé bidirectionnelle, il est possible de démarrer le
moteur à plus gr ande distance.
■Pour démarrer le moteur
Le moteur tourne jusqu’à dix minutes sans que le conducteur fasse démarrer le véhicule.
Pour prolonger la durée de fonctionnement de di x minutes additionnelles pendant la première
période de fonctionnement , appuyer sur le bouton , et ensuit e, sélectionner et maintenir
le bouton enfoncé. u La DEL ambre clignote et la DE L verte s’allume ensuite si la transmission d’une demande
de prolongation de di x minutes est réussie.
Après avoir appuyé sur le bouton (verrouillage), attendre que le témoin DE L vert clignote. Cela
indique que toutes les portières et le hayon sont verrouillés.
■Démarreur à distance avec rétroaction du véhicule*1Démarreur à distance avec rétroaction du véhicule*
Si des édifices ou des obstacles se trouvent entre le véhicule
et la télécommande, la port ée de fonctionnement sera
réduite.
La distance peut varier en cas d’interférence électrique
extérieure.
Il se peut que le démarrage à distance du moteur ne fasse pas
démarrer le moteur dans les cas suivants :
•Le réglage du démarreur à distance a été désactivé à partir
de l’affichage multifonctions.
•Le mode d’alimentation n’ est pas à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL).
•Le levier de vitesses est à une position autre que ( P.•Le capot est ouvert, une des portière est déverrouillée, ou
le hayon est déverrouillé.
•L’utilisateur a tenté deux fois de démarrer le moteur à
l’aide de la télécommande.
•Une autre télécommande d’accès sans clé se trouve dans le
véhicule.
•Il y a une panne d’antenne.•La portière est déverrouillée avec la clé incorporée.
3ATTENTION
Les gaz d’échappement du moteur contiennent
du monoxyde de carbone toxique.
Respirer du monoxyde de carbone peut causer la
mort ou des évanouissements.
Ne jamais utiliser le démarreur à distance lorsque
le véhicule est stationné dans un garage ou tout
autre endroit dont la ventilation est limitée.
Lorsque les portières sont verrouillées , appuyer sur le
bouton , puis maintenir enfoncé le bouton .
DEL ambre : Clignote lorsqu’un des boutons est enfoncé.
Elle continue de
clignoter pendant une
autovérification du
véhicule jusqu’au
démarrage du
moteur. Se déplacer dans le
rayon de portée et
essayer de nouveau.
DEL verte : S’allume lorsque le
moteur fonctionne. DEL rouge : Clignote lorsque
la télécommande est en
dehors du rayon de portée
du système d’accès sans clé.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 270
Friday, February 19, 2016 6:58 PM

à suivre271
uuPendant la conduite uDémarrage du moteur
Conduite
■Pour arrêter le moteur
Maintenir enfoncé le bouton
pendant une seconde.
Se déplacer dans le rayon de
portée et essayer de nouveau.
DEL ambre : Clignote lorsqu’un des
boutons est enfoncé. DEL rouge :
●S’allume pendant une seconde pour indiquer
que le moteur est éteint.
●Clignote lorsque la télécommande est en
dehors de la portée du système d’accès sans
clé. Le moteur ne s’arrêtera pas.
1
Démarreur à distance avec rétroaction du véhicule*
•La pression d’huile moteur est basse.•La température du liquide de refroidissement du moteur
est haute.
•Le module télématique fonctionne anormalement.•L’alarme du système de sécurité n’est pas activée.
Avant de faire démarrer le moteur, s’assurer de vérifier l’état
de verrouillage des portières à l’aide de la télécommande.
Lorsqu’on appuie sur le bouton , attendre que la DEL
verte clignote. Si le témoin DEL rouge s’allume, les portières
et le hayon ne se sont pas verro uillés et le moteur ne démarre
pas.
Pendant que le moteur tourne, le véhicule conditionnera
automatiquement d’avance l’habitacle du véhicule.
Lorsqu’il fait chaud dehors :
•Le climatiseur est activé en mode de recirculation.
Lorsqu’il fait froid dehors :
•Le dégivreur s’active à une température modérément
chaude.
•Le désembueur de lunette et les chauffe-rétroviseurs
extérieurs s’activent.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 271 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

uuPendant la conduite uDémarrage du moteur
272
Conduite
1. Enfoncer la pédale de frein et appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en
marche/arrêt du moteur) simultanément.
2. En maintenant le pied droit sur la pédale de frein, desserrer le frein de stationnement.
S’assurer que le témoin du frein de stationnement s’est éteint.
2 Frein de stationnement P. 318
3. Placer le levier de vitesses à la position
(D. Sélectionner (R pour reculer.
4. Relâcher graduellement la pédale de frein et enfoncer doucement la pédale d’accélérateur
pour se déplacer.
■Système d’assistance au départ en pente
L’assistance au départ en pente continue d’appl iquer les freins brièvement afin d’empêcher le
véhicule de rouler dans une pente au moment où le conducteur déplace son pied de la pédale
de frein à la pédale d’accélérateur.
Déplacer le levier de vitesses à
(D ou (S lorsque le véhicule fait face à une pente ascendante,
ou à
(R lorsqu’il fait face à une pente descenda nte, puis relâcher la pédale de frein.
■Commencer à conduire1Commencer à conduire
Le moteur s’arrête lorsque le le vier de vitesses est déplacé de
la position ( P avant que le bouton ENGINE START/STOP
(mise en marche/arrêt du moteur) soit enfoncé. Suivre l’étape
1 lorsqu’on commence à conduire.
Lorsque le moteur a dé marré à l’aide de la
télécommande d’accès sans clé bidirectionnelle*Lorsque le moteur a démarré à l’aide de la télécommande d’accès sans clé bidirectionnelle*
Lorsque le moteur a déma rré quel que soit le cas
1Système d’assistance au départ en pente
Sur une pente très raide ou glissante, le système d’assistance
au départ en pente pourrait ne pas empêcher le véhicule de
rouler vers le bas, et ne f onctionnera pas sur de faibles
pentes.
L’assistance au départ en pente ne remplace pas le frein de
stationnement.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 272 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

uuPendant la conduite uEmbrayage
276
Conduite
■Fonctionnement du levier de vitesses1Fonctionnement du levier de vitesses
REMARQUE
Avant de passer le levi er de vitesses de (D à (R, et vice
versa, s’arrêter complètement et maintenir la pédale de frein
enfoncée.
Le fait de déplacer le levier de vitesses avant l’arrêt complet
du véhicule peut endomma ger la boîte de vitesses.
Utiliser l’indicateur de position du levier de vitesses pour
vérifier la position du levier av ant de déplacer le véhicule.
Si l’indicateur de position de l’engrenage clignote pendant la
conduite, cela indique un problème de boîte de vitesses, peu
importe la position du levier de vitesses.
Éviter d’accélérer soudainement et faire vérifier la boîte de
vitesses par un concessionnaire le plus tôt possible.
L’alimentation en carburant peut être coupée si le véhicule
est conduit de manière à ce que le régime du moteur
atteigne ou dépasse la zone rouge du tachymètre (régime
maximal du moteur). Si cela se produit, le conducteur peut
ressentir une légère secousse.
Il se peut qu’il soit impossible de déplacer le levier de vitesses
si la pédale de frein est se rrée en même temps que l’on
maintient enfoncé le bouton de dégagement du levier de
vitesses.
Enfoncer la pédale de frein en premier.
Zone rouge du tachymètreIndicateur de position du
levier de vitesses
Enfoncer la pédale de frein et appuyer sur
le bouton de dégageme nt du levier de
vitesses pour changer de vitesse.
Changer de vitesse sans enfoncer le bouton
de dégagement du levier de vitesses.
Appuyer sur le bouton de dégagement du
levier de vitesses et embrayer.
Témoin ( M (mode d’embrayage séquentiel)/
indicateur de position de l’engrenage
Modèles sans
affichage couleur
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 276 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

277
uuPendant la conduite uEmbrayage
à suivre
Conduite
Utiliser les sélecteurs de vitesse sur le volant pour passer du 1er au 6e rapport sans retirer les
mains du volant de direction. La boîte de vitesses passera en mode d’embrayage séquentiel.
■Lorsque le levier de vitesses est à la position (D :
Le véhicule passera momentanément en mode d’embrayage séquentiel et l’indicateur de
position de l’engrenage s’allumera.
Dès que le véhicule aura atteint une vitess e constante, le mode d’embrayage séquentiel
s’annulera automatique ment et l’indicateur de position de l’engrenage s’éteindra.
Tenir le sélecteur de vitesse sur le volant
(+ pendant deux secondes pour revenir en mode de
conduite normale.
■Lorsque le levier de vitesses est à la position (S :
Le véhicule passera en mode d’embr ayage séquentiel, puis le témoin M (mode d’embrayage
séquentiel) et l’indicate ur de position de l’engrenage s’al lumeront. À une vitesse de 10 km/h
ou moins, le véhicule rétrograd e automatiquement jusqu’au 1
er rapport. L’embrayage
progressif ne se fera pas automatiquement, même si la vitesse du véhicule augmente.
Suite à un arrêt complet, le véhicule avance seulement lorsqu’il est au 1
er ou au 2e rapport.
Pour quitter le mode d’ embrayage séquentiel, déplacer le levier de vitesses de la position
(S à
(D. À l’annulation du mode d’embrayage séquentiel, le témoin M et l’indicate ur de position
de l’engrenage s’éteignent.
■Mode d’embrayage séquentiel
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 277 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

uuPendant la conduite uEmbrayage
278
Conduite
■Mode de verrouillage au deuxième rapport
Si l’on tire sur le sélecteur de vitesse sur le volant
(+ pendant un arrêt ou en conduisant à 10
km/h ou moins, la position de l’ engrenage se verrouillera au 2e rapport. Il est alors plus facile
d’avancer sur des surfaces glissantes, comme sur les routes couvertes de neige.
Pour annuler le mode de verrouillage au deuxième rapport, tirer sur le sélecteur de vitesse
(-, ou déplacer le levier de vitesses de (S à (D.
■Utilisation du mode d’embrayage séquentiel1Utilisation du mode d’embrayage séquentiel
Chaque opération du sélecteur de vitesse sur le volant ne
change la vitesse que d’un seul rapport.
Pour changer de rapport cont inuellement, relâcher le
sélecteur de vitesse sur le volant avant de le tirer de nouveau
pour le rapport d’engrenage suivant.
Seuils de passage des rapports recommandés
Utiliser ce tableau à titre indicatif pour une cote de
consommation efficace et un meilleur contrôle des
émissions.
L’indicateur de position de l’engrenage clignote lorsque qu’il
est impossible de rétrograder ou passer en vitesse supérieure.
Cela signifie que la vitesse du véhicule ne se trouve pas dans
la plage de rapports d’embrayage permise.
Accélérer légèrement pour passer en vitesse supérieure, puis
décélérer pour rétrograder pend ant que l’indicateur clignote.
Embrayer Accélération normale
1re à 2e24 km/h
2e à 3e40 km/h
3e à 4e64 km/h
4e à 5e72 km/h
5e à 6e80 km/h
Sélecteur de vitesse
(rétrograder)
Rétrograder en tirant sur
le sélecteur de vitesse
( -.
(Passe à un rapport
inférieur.) Tirer sur le sélecteur de
vitesse (
+ sur le volant pour
passer en vitesse supérieure.
(Passe à un rapport
supérieur)
( -
(+Sélecteur de vitesse
(passer en vitesse supérieure)
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 278 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

282
uuPendant la conduite uCaméra du capteur avant*
Conduite
Caméra du capteur avant*
La caméra qui est utilisée dans les systèmes tels que LDW, LKAS, ACC et CMBSMD, est conçue
pour détecter un objet et acti ver le système en question pour le mettre en fonction.
Cette caméra est située derrière le rétroviseur
intérieur.
Afin de réduire les chances que la température de
l’habitacle soit trop élevée et entraîne l’arrêt du
fonctionnement du système de détection de la
caméra, au moment de stationner le véhicule,
chercher un endroit à l’ombre ou orienter l’avant du
véhicule à l’opposé des ray ons du soleil. Si un pare-
soleil réfléchissant est utilisé, ne pas couvrir le boîtier
de la caméra avec celui-ci . Recouvrir la caméra peut
concentrer la chaleur sur celle-ci.
■Emplacement de la caméra et conseils d’utilisation
1 Caméra du capteur avant*
Ne jamais poser un film ou atta cher des objets sur le pare-
brise, le capot ou la calandr e qui pourraient obstruer le
champ de vision de la caméra et empêcher le système de
fonctionner normalement.
Des égratignures, entailles ou autres dommages au pare-
brise dans le champ de vi sion de la caméra peuvent
occasionner un fonctionnement anormal du système. Le cas
échéant, il est recommandé de re mplacer le pare-brise par un
pare-brise Acura d’origine. Des réparations mineures
effectuées dans le champ de vision de la caméra ou
l’installation d’un pare-brise de remplacement du marché des
pièces de rechange peuvent également entraîner le
fonctionnement anormal du système.
Après le remplacement du pare-brise, demander à un
concessionnaire de faire l’ét alonnage de la caméra. Il est
important que la caméra soit bien étalonnée pour que le
système fonctionne correctement.
Ne pas déposer d’objet sur le dessus du tableau de bord.
Celui-ci pourrait se refléter dans le pare-brise et empêcher le
système de détecter les li gnes de voie correctement.
Si le message Certains systèmes d’assistance
désactivées: Surchauffe de la caméra apparaît :
•Utiliser le système de contrôle de la température pour
rafraîchir l’habitacle et, au besoin, utiliser également le
mode de dégivrage avec le débit d’air dirigé sur la caméra.
•Commencer à conduire le véhicule pour abaisser la
température du pare-brise, ce qui refroidit la zone autour
de la caméra.
Caméra du capteur avant
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 282 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

à suivre289
uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
Conduite
Le système peut se désactiver automatiquement, et le témoin ACC s’allumera dans certaines
conditions. Certains exemples de ces conditions sont listés ci-dessous. D’autres conditions
peuvent réduire certaines fonctions de l’ACC. 2 Caméra du capteur avant
* P. 282
■Conditions environnementales
La conduite par mauvais temps (p luie, brouillard, neige, etc.).
■Conditions routières
Conduire sur une route e nneigée ou mouillée (lignes de dé marcation de voie mal indiquées,
ornières sur la route, lumière réfléc hie, éclaboussures, grands contrastes).
■État du véhicule
•L’extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, fe uilles, neige mouillée, etc.
•L’état anormal d’un pneu ou d’une roue (mauvaise taille, taille ou construction variée, pneu
mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
•La température de la caméra devient trop élevée.
•Le frein de stationnement est serré.
•Lorsque la calandre est sale.
•Lorsque l’avant du véhicule se su rélève en raison d’une charge lourde dans le compartiment
utilitaire ou sur les sièges arrières.
•En cas d’utilisation de chaînes antidérapantes.
■Conditions et limites du système ACC1Conditions et limites du système ACC
Le capteur radar de l’ACC est au ssi utilisé par le système de
freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking
System
MD ou CMBSMD).
2Système de freinage atténuant les
collisions (Collision Mitigation Braking
System
MD ou CMBSMD)* P. 322
L’information sur l’utilisation d’une caméra équipée de ce
système est disponible. 2
Caméra du capteur avant* P. 282
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 289 Friday, February 19, 2016 6:58 PM