
252
uuPendant la conduite uChangement de rapport
Conduite
■Restriction lors de la sélection d’un rapport
Dans certaines circonstanc es, il devient impossible de sé lectionner une position d’engrenage pouvant pot entiellement provoquer un accident.
Lorsque la boîte de
vitesses est à la
position :
1. Dans le cas suivant :2. Sélection impossible :
3. La position de
l’engrenage demeure
à/passe à :Comment changer la
position de
l’engrenage
(P
La pédale de frein n’est pas
enfoncée.
Autre position d’engrenage
(P
Relâcher la pédale
d’accélérateur et
enfoncer la pédale de
frein.
La pédale d’a ccélérateur est
enfoncée.
(N
Le véhicule se déplace à basse
vitesse sans que la pédale de frein
ait été enfoncée.
(N
Le véhicule se déplace à basse
vitesse et la péda le d’accélérateur
est enfoncée.
(N, (D ou (SLe véhicule avance.(RArrêter le véhicule dans
un endroit sécuritaire,
enfoncer la pédale de
frein puis sélectionner le
rapport approprié.
(R ou (NLe véhicule recule.(D, (S
(R, (N, (D ou (SLe véhicule est en mouvement.(P
(P ou (NLe témoin READY (prêt) n’est pas
allumé.Position d’engrenage autre que (P ou (N(P ou (NS’assurer que le témoin
READY (prêt) s’allume.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 252 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

uuPendant la conduite uChangement de rapport
254
Conduite
■Fonctionnement du mode séquentiel1Fonctionnement du mode séquentiel
Chaque opération du sélecteur de vitesse ne fait changer que
d’un seul rapport.
Pour changer de rapport cont inuellement, relâcher le
sélecteur de vitesse avant de le tirer de nouveau pour le
rapport d’engrenage suivant.
Si l’indicateur de vitesse sé lectionnée en mode séquentiel
clignote lorsqu’on essaie de ch anger le rapport de vitesse,
cela indique que la vitesse du véhicule ne correspond pas à la
plage permise pour le rapport désiré.
Accélérer légèrement pour pass er à un rapport supérieur et
décélérer pour rétrograder pend ant que l’indicateur clignote.
En position S et au mode SP ORT+, la boîte de vitesses
pourrait empêcher le passage à un rapport supérieur lorsque
le régime du moteur est bas af in de favoriser le rendement
du moteur.
Rétrograder en tirant sur le
sélecteur de vitesse .
(Passe à un rapport inférieur)Passer à un rapport supérieur en
tirant sur le sélecteur de vitesse .
(Passe à un rapport supérieur)
Sélecteur de vitesse
(rétrograder) Sélecteur de vitesse
(passage à un rapport supérieur)
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page
254 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse (LSF)
262
Conduite
■Il y a un véhicule devant
L’ACC avec LSF surveille si un véhicule situé de vant pénètre le rayon d’action de l’ACC avec
LSF. Le cas échéant, le système ACC avec LSF maintient ou réduit la vitesse de consigne du
véhicule afin de garder l’intervalle de suivi par rapport au véhicule situé devant.
2 Pour déterminer ou changer l’intervalle de suivi P. 268
Lorsqu’un autre véhicule circulant devant à une
vitesse plus lente que la vitesse de consigne du
véhicule est détecté, le véhicule commence à
ralentir.
■Lors du fonctionnement1 Lors du fonctionnement
Si le véhicule détecté devant ralentit subitement ou un autre
véhicule passant devant soudainement est détecté, le signal
sonore retentit et un mess age apparaît sur l’affichage
multifonctions, et les avertissem ents lumineux affichage tête
haute
* s’allument.
Enfoncer la pédale de frein et rester à un intervalle approprié
du véhicule devant.
Même si l’intervalle entre le véhicule et le véhicule détecté
devant est court, l’ACC avec LSF peut commencer à faire
accélérer le véhicule dans les circonstances suivantes :
•Le véhicule devant roule prat iquement à la même vitesse,
ou plus vite que votre véhicule.
•Un véhicule qui se glisse de vant va plus vite que votre
véhicule et augmente graduell ement l’intervalle entre les
véhicules.
Bip
Avertissements
lumineux
affichage tête
haute
*
Rayon d’action de l’ACC avec LSF : 120 m (394 pi)
Une icône de véhicule apparaît
sur l’affichage multifonctions.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page
262 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

268
uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse (LSF)
Conduite
Appuyer sur le bouton (i ntervalle) pour changer
l’intervalle de suivi du système ACC avec LSF.
Chaque fois que le bouton est enfoncé, le réglage
de l’intervalle de suivi (l ’intervalle avec un véhicule
détecté devant) alterne en tre les distances courte,
moyenne, longue et extra longue.
Déterminer quel réglage d’in tervalle de suivi est le
plus approprié en foncti on des conditions routières
actuelles. S’assurer de respecter tout intervalle de
suivi exigé entre les véhicules conformément à la
réglementation locale.
■Pour déterminer ou changer l’intervalle de suivi
Bouton d’intervalle
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 268 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

279
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)
à suivre
Conduite
Système d’aide au respect des voies (LKAS)
Offre une assistance à la direct ion permettant au véhicule de demeurer au centre d’une voie
détectée et émet des avertissements tactiles et visuels si le système détecte que le véhicule
dévie de sa voie.1 Système d’aide au respect des voies (LKAS)
Aide-mémoire important sur la sécurité
Le LKAS sert uniquement à accommoder le conducteur. Il ne
remplace pas le conducteur pour contrôler le véhicule. Le
système ne fonctionne pas si le conducteur retire ses mains
du volant de direction ou n’ effectue pas une manœuvre de
virage nécessair e du véhicule.
2 Messages d’avertissement et d’information de
l’affichage multifonctions P. 116
Ne pas déposer d’objets sur le tableau de bord. Les objets
peuvent se refléter sur le pare-b rise et empêcher la détection
des voies de circulation.
Le LKAS avertit uniquement lo rsqu’un changement de voie
est détecté et qu’aucun clignotant n’est activé. Le LKAS peut
ne pas détecter toutes les li gnes de démarcation de voie ou
les sorties de voie; la préc ision varie en fonction des
conditions météorologiques, de la vitesse et de l’état des
lignes de démarcation de voie. La responsabilité revient au
conducteur de toujours condui re le véhicule de façon
sécuritaire et d’éviter les collisions.
Le LKAS est pratique lorsqu’il est utilisé sur les autoroutes.
Il se peut que le LKAS ne fonctionne pas correctement dans
certaines conditions : 2
Conditions et limites du LKAS P. 285
Le LKAS pourrait ne pas foncti onner comme prévu lors d’une
conduite demandant des arrêts fréquents ou sur des routes
comportant des virages serrés.
L’information sur l’utilisation d’une caméra équipée de ce
système est disponible. 2
Caméra du capteur avant P. 257
Lorsque le conducteur actionne les clignotants po ur changer de voie, le système se désactive
et se réactive une fois les clignotants éteints.
Si le conducteur effectue un ch angement de voie sans actionner les clignotants, les signaux
d’avertissement du LKAS s’activent et le couple est appliqué à la direction.
■Caméra du LKAS
Surveille les lignes de
voie.■Alertes tactiles et visuelles
De rapides vibrations sur le volant de
direction et un affichage d’avertissement
informent le conducteur que le véhicule
dévie d’une voie détectée.
■Assistance à la direction
Le système applique un couple à la direction pour maintenir le véhicule entre les lignes de voie
de droite et de gauche. Le couple appliqué s’in tensifie à mesure que le véhicule se rapproche
d’une des lignes de voie.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 279 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

291
uuPendant la conduite uSystème d’information d’angle mort (BSI)
à suivre
Conduite
Système d’informatio n d’angle mort (BSI)
Le système est conçu pour détect er des véhicules qui se retrouvent dans les zones d’alerte
spécifiques adjacentes au véhi cule, particulièrement dans les zones plus difficiles à voir,
communément appelées « angles morts ».
Lorsque le système détecte des véhicules approchant derrière dans des voies adjacentes, le
témoin approprié s’allume pe ndant quelques secondes, fourni ssant de l’information au
conducteur lorsqu’il effectue un changement de voie.
■Comment le système fonctionne
1Système d’information d’angle mort (BSI)
Aide-mémoire important sur la sécurité
Comme tous les autres systèmes d’assistance, le système BSI
a ses limites. Une trop grande dépendance du système BSI
peut entraîner une collision.
Le système sert uniquement à accommoder le conducteur.
Même si un objet se trouve à l’ intérieur de la zone d’alerte,
les situations suivantes peuvent se produire.
•Le témoin d’alerte du système BSI peut ne pas s’allumer à
cause d’une obstruction (éclabou ssure, etc.), même si le
message Sys. d’angle mort non disponible ne s’affiche
pas sur l’affichage multifonctions.
•Le témoin d’alerte du système BSI peut s’allumer même si
le message apparaît.
3ATTENTION
Le fait de ne pas confirmer visuellement qu’il est
sûr de changer de voie peut résulter en une
collision et entraîner des blessures graves ou la
mort.
Ne pas compter uniquement sur le système
d’information d’angle mort en effectuant des
changements de voie.
Toujours regarder dans les rétroviseurs, d’un
côté ou de l’autre du véhicule et derrière soi
pour vérifier la présence d’autres véhicules avant
d’effectuer des changements de voie.
Zone d’alerte
A : Environ 0,5 m (1,6 pi)
B : Environ 3 m (10 pi)
C : Environ 3 m (10 pi) Capteurs radar :
sous les coins du
pare-chocs arrière
Zone d’alerte
A
B
C
●La boîte de vitesses est à la
position (D ou (S.●La vitesse du véhicule se situe
entre 32 km/h et 160 km/h.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 291 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

uuFreinage uSystème de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking SystemMC ou CMBSMC)
308
Conduite
■Quand le système s’active
Il est possible de déterminer le stade initial de l’alerte de collision en modifiant les options de
réglage de la distance entre les véhicules (Longue/Normale/Courte ) à laquelle les alertes
s’afficheront sur l’affi chage multifonctions.
2 Liste des options de personnalisation P. 128
■Alerte par vibration sur le volant de direction
Lorsqu’une collision potentielle avec un véhicu le roulant en sens inverse est détectée, le
système alerte le conducteur avec une vibration rapide du volant de direction, en plus d’alertes
visuelles et sonores. u Prendre les mesures qui s’imposent pour éviter une collision (freiner, braquer le volant de
direction, etc.).
1 Quand le système s’active
La caméra du système CMBSMC est également conçue pour
détecter les piétons.
Cependant, dans certaines conditions, la fonction de
détection des piétons pourrait ne pas s’activer ou ne pas
détecter un piéton situé devant votre véhicule.
Consulter les conditions concernant la détection des piétons
dans la liste de limitations. 2
Conditions et limites du CMBSMC P. 311
L’avertissement affichage tête haute
* utilise une lentille
située à l’extrémité avant du tableau de bord.
Éviter de recouvrir la lentille ou d’y renverser des liquides.
Lentille
Le système émet des avertissements visuels, sonores et tactiles de la présence d’un risque
de collision et se met en veille si la collision est évitée.
u Prendre les mesures qui s’imposent pour éviter une collision (freiner, changer
de voie, etc.).
Bip
Avertissements
lumineux affichage
tête haute
*Alertes visuelles
Alertes sonores
Alerte tactile
1 Alerte par vibration sur le volant de direction
La fonction d’alerte par vibr ation est désactivée lorsque le
témoin du système de direction électrique assistée (EPS)
s’allume. 2
Témoin du système de direction électrique
assistée (EPS) sensible à la vitesse P. 89
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 308 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

316
Conduite
Stationnement du véhicule
Lorsque le véhicule est arrêté
1.Enfoncer fermement la pédale de frein.
2. Tout en enfonçant la pédale de frein, appuyer lentement, mais complètement, sur le
commutateur du frein de st ationnement électrique.
3. Changer la position de l’engrenage à
(P.
4. Arrêter le système d’alimentation.
Le témoin du frein de stationnement électrique s’étei nt après environ 15 secondes.
1Stationnement du véhicule
Ne pas stationner le véhicule près d’objets inflammables,
comme du gazon sec, de l’huile ou du bois d’œuvre.
La chaleur évacuée par le système d’échappement peut
provoquer un incendie.
1 Lorsque le véhicule est arrêté
REMARQUE
Les actions suivantes peuvent endommager la boîte de
vitesses :
•Enfoncer la pédale d’accélérate ur et la pédale de frein en
même temps.
•Passer à la position ( P avant l’arrêt complet du véhicule.
Par temps extrêmement froid, il est possible que le frein de
stationnement se gèle s’il est engagé. Ne pas serrer le frein
de stationnement si la température est extrêmement froide.
En revanche, lorsqu’on stationne le véhicule dans une pente,
tourner les roues avant de fa çon à ce qu’elles soient en
contact avec le trottoir ou bien les bloquer afin d’empêcher
le véhicule de bouger. Si aucune précaution n’est prise, le
véhicule pourrait se déplacer et entraîner une collision.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 316 Monday, February 6, 2017 2:11 PM