ÉMISSIONS DE CO
Les valeurs d'émission de CO2figurant dans le tableau ci-dessous correspondent à la consommation mixte.
Version Émissions de CO
1.4 TB ESSENCE ABARTH
139(*)/134(**)
(*) Versions avec boîte de vitesses manuelle
(**) Versions avec B.V. séquentielle robotisée
156
DONNÉES TECHNIQUES
selon la directive européenne en vigueur (g/km)2
2
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE
CYCLE
(pour les marchés où cela est prévu)
Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'environnement, au moyen
d'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour
assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de
la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité à ses clients de se séparer de
leur véhicule en fin de cycle sans coûts supplémentaires. La directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se
fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou
négative.
Pour restituer son véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s'adresser soit à l'un de nos concessionnaires
soit à un centre de récolte et de démolition agréé par FCA. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un
service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut,
dans le respect de l’environnement.
On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de récolte, soit auprès du réseau de concessionnaires FCA,
soit en appelant le numéro indiqué sur le Carnet de Garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques FCA.
157
CONSEILS,
COMMANDES ET
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
Sécurité routière
Apprendre à utiliser les différentes
fonctions du système avant de
se mettre au volant.
Lire attentivement les instructions et les
modalités d'utilisation du système
avant de se mettre au volant.
Conditions de réception
Les conditions de réception varient
constamment pendant la conduite. La
réception peut être perturbée par la
présence de montagnes, d'édifices ou
de ponts, en particulier lorsque l'on
est loin de l'émetteur de la station
écoutée.
ATTENTION :Pendant la réception
d'informations sur la circulation,
le volume peut augmenter par rapport
au réglage courant.
Soins et entretien
Soin et entretien Observer les
précautions suivantes pour assurer la
pleine efficacité fonctionnelle du
système :
l'écran est sensible aux rayures,
liquides et détergents. Éviter de heurter
l'écran avec des objets pointus ou
rigides qui pourraient en endommager
la surface. Lors du nettoyage, n'exercer
aucune pression sur l'écran.
ne pas employer d'alcool, d'essence
et leurs dérivés pour nettoyer la partie
transparente de l'écran.
éviter que d'éventuels liquides ne
pénètrent à l'intérieur du système : cela
pourrait l'endommager de manière
irréparable.
Protection antivol
Le système est équipé d'une protection
antivol basée sur l'échange
d'informations avec la centrale
électronique (Ordinateur de bord)
installée sur la voiture.
Ce système garantit une sécurité
optimale et évite d'avoir à saisir le code
secret après chaque débranchement
de l'alimentation électrique.
Si l'issue du contrôle est positive, le
système commence à fonctionner,
tandis que si les codes de comparaison
ne sont pas identiques ou que la
centrale électronique (Ordinateur de
bord) a été remplacée, le système
exigera la saisie du code secret selon la
procédure figurant au paragraphe
suivant.Saisie du code secret
Lorsque l'on allume le système, en cas
de demande de saisie du code, l'écran
affiche l'inscription “Saisir code antivol”
suivie de la page-écran représentant
le clavier virtuel numérique pour la
saisie du code secret.
Le code secret se compose de 4
chiffres de0à9.
Si un code erroné est saisi, le système
affiche “Code incorrect” pour indiquer
à l'utilisateur qu'il doit saisir le bon
code.
Après avoir effectué les 3 tentatives
disponibles de saisie du code, le
système affichera “Code incorrect.
Radio verrouillée. Attendre 30 minutes”.
Après la disparition de l'inscription, on
pourra recommencer la procédure
de saisie du code.
Passeport radio
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le
numéro de série et le code secret.
ATTENTION Conservez avec soin le
passeport radio pour fournir les
données correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.
159
depuis la page-écran « Téléphone »,
il est toujours possible d'enregistrer
un téléphone portable en appuyant sur
la touche graphique « Ajout. disposit. » :
appuyer sur la touche graphique
« Réglag. » et procéder comme
décrit au point ci-dessus ;
lors de l'enregistrement, une page
apparaît à l'écran qui indique l'état
d'avancement de l'opération ;
lorsque la procédure
d'enregistrement est terminée avec
succès, une page apparaît à l'écran :
en sélectionnant « Oui»àlaquestion,
le téléphone portable est enregistré
comme favori (le téléphone portable
aura la priorité sur les autres téléphones
portables qui seront enregistrés par la
suite). Si aucun autre dispositif n'est
associé, le système considère le
premier dispositif associé comme
favori.Effectuer un appel
Les opérations décrites ci-après ne
sont accessibles que si elles sont
supportées par le téléphone portable
utilisé.
Se référer à la notice du téléphone
portable pour prendre connaissance de
toutes les fonctions disponibles.
Il est possible d'effectuer un appel de
l'une des manières suivantes :en sélectionnant l'icône
(Répertoire du téléphone
portable) ;
en sélectionnant la rubrique « Appels
Récents » ;
en sélectionnant l'icône;
en appuyant sur la touche graphique
« Appelle de nouv. ».
Lecteur de textos
Le système permet de lire les SMS
reçus par le téléphone portable.
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
portable doit supporter l'échange de
textos viaBluetooth®.
Si la fonction n'est pas supportée par le
téléphone, la touche graphique
correspondante est désactivée
(grisée).
À la réception d'un SMS, une page
s'affiche à l'écran qui permet de
sélectionner l'une des options suivantes
« Écoute », « Appelle » ou « Ignore ».Il est possible d'accéder à la liste des
textos reçus par le téléphone portable
en appuyant sur la touche graphique
(la liste affiche un maximum de 60
textos reçus).
Navigation textos
(suivant modèle)
Avec les commande au volant il est
possible de visualiser et de gérer sur le
combiné de bord les 10 derniers textos.
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
portable doit supporter l'échange de
textos viaBluetooth®.
Sélection la rubrique "Téléphone" dans
le menu du combiné de bord, puis
sélectionner la rubrique "Lecteur textos"
à l'aide des touches fléchées des
commandes au volant.
Le sous-menu "Lecteur textos"
permettra de visualiser et de lire les 10
derniers textos.
AVERTISSEMENT Certains téléphones
portables, en s'interfaçant avec
Uconnect™, pourraient ne pas tenir
compte du paramétrage inhérent à
la confirmation de réception de textos
configurée sur le téléphone. Dans le cas
d'envoi d'un texto viaUconnect™,
l’utilisateur pourrait se voir appliquer,
sans aucun préavis, un coût
supplémentaire lié à la demande
deconfirmation de réception de textos
envoyée par téléphone. Pour tout
167
REMARQUE À la suite d'une mise à
jour du logiciel du téléphone il est
conseillé, pour un fonctionnement
adéquat, d'enlever le téléphone de la
liste des dispositifs associés à la radio,
de supprimer l'association précédente
du système également de la liste des
dispositifsBluetooth® sur le télé-
phone et d'effectuer un nouvel
enregistrement.
Ligar/desligar o sistema
O sistema liga/desliga premindo a
tecla/seletor
(ON/OFF).
Rodar o botão/seletor no sentido
horário para aumentar o volume ou no
sentido anti-horário para o diminuir.
Modo rádio
Uma vez selecionada a estação de
rádio pretendida, no display serão
exibidas as seguintes informações:
Na parte superior: visualização da
lista de estações de rádio memorizadas
(preset) é evidenciada a estação
atualmente em escuta.
Na parte central: visualização do
nome da estação de rádio em escuta e
botões gráficos para seleção da
estação de rádio anterior ou seguinte.
Na parte inferior: visualização dos
seguintes botões gráficos:
"Visualiz.": lista das estações de
rádio disponíveis;
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB":
seleção da banda de frequência
desejada (botão gráfico reconfigurável
conforme a banda selecionada: AM,
FM ou DAB);
"Sinton.": sintonização manual da
estação de rádio (não disponível para
rádio DAB)
"Info": informações adicionais sobre
a fonte em escuta;
"Áudio": acesso ao ecrã "Definições
Áudio".
Menu áudio
Através do menu "Áudio" é possível
efetuar as seguintes regulações:
"Equalizador" (onde presente);
“Balance/Fade" (regulação do
balanço direito/esquerdo e anterior/
posterior do som);
"Volume/Velocidade" (controlo
automático do volume em função da
velocidade);
"Loudness" (onde presente);
“Rádio Auto. Ligado”;
"Atraso de rádio / off".
Para sair do menu "Áudio", premir o
botão gráfico
/Concluído.
Modo Media
Seleção da fonte de áudio
Premir o botão gráfico "Fonte" para
selecionar a fonte áudio desejada entre
as disponíveis: AUX, USB, iPod ouBlu-
etooth®.
A utilização de aplicações presentes
nos dispositivos portáteis pode não ser
compatível com o sistema
Uconnect™.Seleção da canção (Visualiz.)
Com a modalidade Media activa,
premir brevemente os botões gráficos
/para reproduzir a faixa
anterior/seguinte ou premir e manter
premidos os botões
/para
fazer retroceder/avançar rapidamente a
faixa.
Para os idiomas não suportados pelo
sistema que apresentam caracteres
especiais (por ex. Grego), o teclado não
está disponível. Nestes casos, esta
função ficará limitada.
Suporte Bluetooth®
Registo de um dispositivo áudio
Bluetooth®
Para registar um dispositivo áudioBlu-
etooth® proceder da seguinte forma:
ativar a funcionalidadeBluetooth®
no dispositivo;
premir a tecla MEDIA no painel
frontal;
em caso de fonte "Media" ativa,
premir o botão gráfico "Fonte";
escolher o suporte MediaBlu-
etooth®;
premir o botão gráfico “Adicion.
Dispos.”;
pesquisarUconnect® no disposi-
tivo áudioBluetooth® (durante a fase
de registo, no display aparece um ecrã
que indica o estado de avanço da
operação);
168
MULTIMÉDIA
quando o dispositivo áudio o pedir,
introduzir o código PIN exibido no
display do sistema ou confirmar no
dispositivo o PIN exibido;
quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no
display aparece um ecrã. Selecionando
"Sim" à pergunta, o dispositivo áudio
Bluetooth® será registado como
preferido (o dispositivo terá a prioridade
sobre os outros que serão registados a
seguir). Selecionando "Não", a priori-
dade é determinada com base na
ordem em que foi ligado. O último dis-
positivo ligado terá a prioridade mais
alta;
o registo de um dispositivo áudio
pode também ser feito premindo a
tecla PHONE no painel frontal e
selecionando a opção "Definições" ou,
a partir do menu "Definições",
selecionar a opção "Telefone/
Bluetooth".
Se se perder a ligaçãoBluetooth®
entre o telemóvel e o sistema, consultar
o manual de instruções do telemóvel.
Modificando o nome de dispositivo nas
definiçõesBluetooth® do telefone
(onde previsto), no caso de ligação de
via USB aoBluetooth®, é possível
que o Rádio mude a em cuta.Modo telefone
Ativação do modo telefone
Para ativar o modo Telefone, premir o
botão PHONE no painel frontal.
Através dos botões gráficos
visualizados no display é possível:
compor o número de telefone
(utilizando o teclado gráfico presente no
display);
visualizar e ligar para os contactos
presentes na lista do telemóvel;
visualizar e ligar para os contactos a
partir dos registos das chamadas
recentes;
emparelhar até 10 telefones/
dispositivos áudio para facilitar e
acelerar o acesso e a ligação;
transferir as chamadas do sistema
para o telemóvel e vice-versa e
desativar o áudio do microfone do
sistema para conversas privadas.
O áudio do telemóvel é transmitido
através do sistema áudio do veículo: o
sistema desativa automaticamente o
áudio do autorrádio quando se utiliza a
função Telefone.
Para a lista dos telemóveis e das
funcionalidades suportadas, consultar o
site específico www.driveuconnect.euRegisto do telemóvel
Para registar o telemóvel, proceda da
seguinte forma:
ativar a funçãoBluetooth®no
telemóvel;
premir a tecla PHONE no painel
frontal;
se ainda não estiver presente
nenhum telefone registado no sistema,
no display visualiza-se um ecrã
específico;
selecionar "Sim" para iniciar o
procedimento de registo, depois
procurar o dispositivoUconnect™no
telemóvel (por outro lado, selecionando
"Não" visualiza-se o ecrã principal do
Telefone);
quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN visualizado no
display do sistema ou confirmar no
telemóvel o PIN visualizado;
a partir do ecrã "Telefone" é sempre
possível registar um telemóvel
premindo o botão gráfico "Def.": premir
o botão gráfico "Adicion. Dispos." e
proceder como descrito no ponto
acima;
durante a fase de registo, no display
aparece um ecrã que indica o estado
de avanço da operação;
169
faixa es
Préparation d'un dispositif USB
Pour pouvoir exécuter une mise à jour
de la carte, utiliser un dispositif USB qui
réponde aux critères suivants.
Il est préférable que le dispositif USB
soit vide.
Le dispositif USB doit avoir un
espace libre d'au moins 8 Go de
mémoire.
Le dispositif USB doit contenir un
système de fichiers FAT-32.
Le dispositif USB ne doit pas être
bloqué et doit pouvoir permettre la
sauvegarde de fichiers.
REMARQUE L'utilisation d'une clé
mémoire est conseillée tandis
que l'emploi de dispositifs de stockage
de masse tels que téléphones
portables ou lecteurs multimédias est
déconseillé.
Pour préparer un dispositif USB,
procéder comme suit :
Sélectionner « Mises à jour de
navigation » dans le menu « Paramètres
». Il est demandé si l'on souhaite
préparer un dispositif USB afin de
télécharger les mises à jour.
Sélectionner Oui.
Insérer le dispositif USB.REMARQUE Si le système continue à
demander d'insérer le dispositif USB,
s'assurer qu'il répond aux critères
indiqués ci-dessus, puis réessayer.
Le système démarre la préparation du
dispositif USB.
Quand le dispositif USB est prêt, le
message suivant s'affiche.
Enlever le dispositif USB et le connecter
à l'ordinateur. Il est maintenant
possible de télécharger la nouvelle
carte sur le dispositif USB.
Installation de TomTom HOME
Pour installer TomTom HOME et créer
un compte MyTomTom, procéder
comme suit :
Télécharger et installer l'application
TomTom HOME sur l'ordinateur. Sur
l'ordinateur, accéder à
tomtom.com/getstarted. Sélectionner
« Télécharger TomTom HOME« , puis
suivre les instructions visualisées.
Connecter le dispositif USB préparé
à l'ordinateur. TomTom HOME démarre
automatiquement.
Sélectionner « Accéder » dans
l'angle en haut à droite de TomTom
HOME.
Sélectionner « Créer un compte » et
saisir les détails pour créer un compte
MyTomTom. Pour recevoir les mises
à jour des cartes, un compte
MyTomTom est nécessaire.
Après avoir créé le compte, il est
demandé si l'on souhaite connecter le
systèmeUconnect™à son compte.
Le dispositif USB préparé représente
votre systèmeUconnect™.
Sélectionner « Connecter le
dispositif », puis sélectionner « Fermer
».
Il est maintenant possible de
télécharger une carte sur le dispositif
USB.
Téléchargement d'une carte
Une mise à jour de la carte peut être
obtenue de deux manières :
Garantie des cartes les plus
récentes : si une nouvelle carte est
disponible pour le système dans les 90
jours à partir de la première utilisation,
elle peut être téléchargée gratuitement
une fois.
Mise à jour des cartes : il est
possible d'acheter une nouvelle version
de la carte installée sur le système.
Pour vérifier la disponibilité ou acheter
une carte, s'assurer d'avoir préparé
un dispositif USB et d'avoir installé
TomTom HOME sur l'ordinateur.
172
MULTIMÉDIA
FAVORIS
Lors d'un appel, il est possible d'ajouter
le numéro ou le contact (s'il est déjà
présent dans le répertoire) à la liste des
favoris en appuyant sur l'une des cinq
touches graphiques « Vide » situées
en haut de l'écran. Les favoris peuvent
également être gérés à travers les
options de contact dans le répertoire.
LECTEUR DE TEXTOS
Le système permet de lire les SMS
reçus par le téléphone portable.
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
portable doit supporter l'échange de
textos viaBluetooth®.
Si la fonction n'est pas supportée par le
téléphone, la touche correspondante «
TEXTO » est désactivée (grisée). À la
réception d'un texto, une page s'affiche
à l'écran qui permet de sélectionner
l'une des options suivantes « Lis »,
« Vois », « Appelle » ou « Ignore » .
Il est possible d'accéder à la liste des
textos reçus par le téléphone portable
en appuyant sur la touche graphique
« TEXTOS » (la liste affiche un maximum
de 60 textos reçus).FONCTION NE PAS DÉRANGER
En appuyant sur la touche graphique «
Ne pas déranger », aucun appel ou
texto entrant ne sera signalé à
l'utilisateur. L'utilisateur a la possibilité
de répondre avec un message par
défaut ou personnalisable par le biais
des réglages.
SIRI EYES FREE
(disponible uniquement avec l'iPhone
4S et suivants, et iOS compatible)
Après avoir associé l'appareil
supportant Siri au système
Uconnect™, appuyer longuement et
relâcher le bouton
des commandes
au volant.
Après le double-bip, il sera possible
d'interagir avec Siri pour écouter de la
musique, obtenir des indications
routières, lires des SMS et bien plus.
SERVICES Uconnect™
LIVE
En appuyant sur la touche graphique
Uconnect™, on accède aux
ApplicationsUconnect™ LIVE.
La présence des services dépend de la
configuration de la voiture et du
marché.Pour utiliser les servicesUconnect™
LIVE, il faut télécharger l'App
Uconnect™ LIVEdepuis Google Play
ou de l'Apple Store et s'enregistrer
via l'APP ou sur
www.DriveUconnect.eu.
Premier accès à bord de la voiture
Une fois l'AppUconnect™ LIVE
lancée et après avoir saisi ses données
d'identification, pour accéder aux
servicesUconnect™ LIVEen voiture,
il faut effectuer l'appariementBlu-
etooth® entre son smartphone et la
radio selon les indications du chapitre
« Enregistrement du téléphone por-
table ».
Après l'appariement, si on appuie sur
l'icôneUconnect™ LIVEsur la radio,
on pourra accéder aux services
connectés.
Avant de pouvoir utiliser les services
connectés, l'utilisateur doit compléter la
procédure d'activation en suivant les
indications données par l'App
Uconnect™ LIVEaprès avoir effectué
l'appariementBluetooth®.
185