Page 177 of 249

Soins du véhicule175Soins du véhiculeInformations générales..............176
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 176
Stockage du véhicule ..............176
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 177
Contrôles du véhicule ................177
Exécution du travail .................177
Capot ....................................... 177
Huile moteur ............................ 178
Filtre à air du moteur ...............179
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 180
Liquide de direction assistée ...180
Liquide de lave-glace ..............181
Freins ...................................... 181
Liquide de frein ........................182
Batterie du véhicule .................182
Filtre à gazole (diesel) .............184
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 185
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 185Remplacement des ampoules ...186
Phares ..................................... 186
Feux antibrouillard ...................187
Clignotants avant .....................188
Feux arrière ............................. 188
Clignotants latéraux .................189
Troisième feu stop ...................189
Feu de recul ............................ 190
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................191
Feu antibrouillard arrière .........191
Éclairage intérieur ...................192
Éclairage du tableau de bord ..192
Circuit électrique ........................193
Fusibles ................................... 193
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 194
Outillage du véhicule .................197
Outillage .................................. 197
Jantes et pneus ......................... 198
Pneus ...................................... 198
Pneus d'hiver ........................... 198
Désignations des pneus ..........198
Pression des pneus .................199
Système de surveillance de la
pression des pneus ................200
Profondeur de sculptures ........202
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 203Enjoliveurs............................... 203
Chaînes à neige ......................203
Kit de réparation des pneus ....204
Changement d'une roue ..........206
Roue de secours .....................208
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 210
Remorquage .............................. 212
Remorquage du véhicule ........212
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 213
Soins extérieurs et intérieurs .....213
Entretien extérieur ...................213
Entretien intérieur ....................216
Page 178 of 249

176Soins du véhiculeInformations généralesAccessoires etmodifications du véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine
correspondant spécifiquement à
votre type de véhicule. Nous ne
pouvons porter aucun jugement sur la
fiabilité d'autres pièces, même s'ils
disposent d'un agrément officiel ou
autre devait exister, et nous ne
pouvons pas non plus en répondre.
Toute modification, conversion ou
autres changements apportés aux
spécifications standard du véhicule (y
compris, mais sans s'y limiter, des
modifications de logiciel, des modifi‐
cations des unités de commande
électroniques) peuvent invalider la garantie proposée par Opel. En outre, de telles modifications peuvent avoir
un impact sur la consommation de
carburant, les émissions de CO 2 et
les autres émissions du véhicule, ce
qui peut rendre le véhicule nonconforme à l'approbation de type, ce
qui a un impact sur la validité de l'en‐ registrement du véhicule.Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
● Laver le véhicule. Lustrer les pièces peintes du véhicule.
Entretien extérieur 3 213.
● Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur
et sur le soubassement.
● Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
● Faire le plein de carburant.
● Remplacer l'huile moteur.
● Vider le réservoir de liquide de lave-glace.
● Vérifier la protection antigel et anticorrosion du liquide de refroi‐
dissement.
● Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Engager la
première ou la marche arrière.
Caler les roues du véhicule.
● Ne pas serrer le frein de station‐ nement.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐ lation :
● Vérifier la pression des pneus.
● Remplir le réservoir de lave- glace.
● Vérifier le niveau d'huile du moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
Page 179 of 249

Soins du véhicule177● Puisque la durée de vie duAdBlue est limitée à deux ans, le
liquide doit être remplacé s'il est
trop vieux. Prendre contact avec
un atelier.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.
Reprise des véhicules hors d'usage
Vous trouverez des informations sur
la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site, lors‐
que cela est exigé par la loi. Ne
confier ce travail qu'à un centre de
recyclage agréé.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé. Le véhiculene doit pas être en arrêt automati‐ que 3 144.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
9 Danger
Le système d'allumage génère
des tensions extrêmement
élevées. Ne pas toucher.
Afin de les repérer plus facilement,
les bouchons de remplissage d'huile moteur, de liquide de refroidissement,
de liquide de frein, de liquide de lave- glaces ainsi que la poignée de jauge
d'huile sont de couleur jaune.
Capot
Ouverture
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Page 180 of 249

178Soins du véhicule
Déplacer le loquet de sécurité, situé
légèrement à droite du centre, vers la gauche et soulever le capot.
Le capot est maintenu ouvert auto‐
matiquement par un dispositif de
levage.
Si le capot est ouvert lors d'un arrêt
automatique, le moteur sera automa‐
tiquement redémarré pour des
raisons de sécurité.
Système d'arrêt-démarrage 3 144.
Avertissement
S'assurer que les essuie-glaces
avant sont arrêtés avant d'ouvrir le
coffre 3 89.
Fermeture
Abaisser le capot à une hauteur
réduite (environ 30 cm) et le laisser retomber dans le verrou à partir de
cette hauteur. Vérifier le verrouillage.
Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
9 Attention
Même en cas de collision frontale
mineure, faire contrôler le loquet
de sécurité du capot par un atelier.
Huile moteur
Vérifier manuellement le niveau
d'huile moteur à intervalle régulier
afin d'éviter d'endommager le moteur.
S'assurer que l'huile utilisée répond à la spécification requise. Fluides et
lubrifiants recommandés 3 219.
La consommation maximale d'huile
moteur est de 0,6 l par 1 000 km.
Contrôle à effectuer uniquement lors‐ que le véhicule est à l'horizontale. Lemoteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins dix minutes.
Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐
troduire dans le tube jusqu'à la butée
sur la poignée, la ressortir et relever
le niveau d'huile moteur.
Page 181 of 249

Soins du véhicule179Lorsque le niveau d'huile moteur est
descendu sous le repère MIN, faire
l'appoint d'huile moteur.Avertissement
Ne pas laisser le niveau d'huile
moteur descendre sous le niveau minimum !
Nous vous recommandons d'utiliser
la même qualité d'huile moteur que
celle utilisée à la dernière vidange.
Le niveau d'huile moteur ne doit pas
dépasser le repère maximum MAX de
la jauge.
Avertissement
Un excès d'huile moteur doit être
vidangé ou aspiré.
Pour éviter les éclaboussures lors de
l'appoint d'huile moteur, nous recom‐
mandons l'utilisation d'un entonnoir.
L'entonnoir doit être placé correcte‐
ment sur le tuyau de remplissage.
Une fois l'appoint fait, placer l'enton‐
noir dans un sac en plastique et le
ranger dans un endroit sûr.
Une stabilisation de la consommation de l'huile moteur ne pourra avoir lieu
qu'après avoir parcouru plusieurs
milliers de kilomètres. Ce n'est
qu'alors que le niveau réel de
consommation peut être déterminé.
Si la consommation dépasse
0,6 litre tous les 1000 km après cette
période de rodage, prendre contact
avec un atelier.
Capacités de remplissage 3 234.
Remettre le bouchon droit et le serrer.
Filtre à air du moteur
Témoin de débit d'air du moteur
Sur certains modèles, un témoin est
placé dans le système d'admission du
moteur et indique si l'entrée d'air vers le moteur est obstruée.
Clair:Pas d'obstructionTémoin rouge:Obstruction
Si le témoin rouge est affiché alors
que le moteur tourne, prendre contact
avec un atelier.
Page 182 of 249

180Soins du véhiculeLiquide de refroidissementdu moteur
Le liquide de refroidissement offre
une protection contre le gel allant
jusqu'à environ -28 °C.Avertissement
N'employer que du produit antigel
homologué.
Niveau de liquide de
refroidissement
Avertissement
Un niveau insuffisant de liquide de refroidissement peut provoquer
des dommages au moteur.
Si le système de refroidissement est
froid, le niveau de liquide de refroidis‐ sement doit se trouver juste au-
dessus du repère MINI. Faire l'ap‐
point si le niveau est bas.
9 Attention
Laisser refroidir le moteur avant
d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le
bouchon avec précaution, en lais‐
sant la pression s’évacuer lente‐
ment.
Faire l'appoint avec du produit anti‐ gel. S'il n'y a pas d'antigel disponible,
utiliser de l'eau de distribution propre
ou de l'eau distillée. Serrer ferme‐
ment le bouchon. Faire contrôler la
concentration de produit antigel et
faire remédier à la cause de la perte
de liquide de refroidissement par un
atelier.
Si une quantité importante de liquide
de refroidissement est requise, il sera nécessaire de purger l'air éventuelle‐
ment emprisonné dans le système de refroidissement. Prendre contact
avec un atelier.
Si la température du liquide de refroi‐
dissement est trop élevée, le témoin
W 3 105 s'allume en rouge dans le
combiné d'instruments, conjointe‐
ment avec C 3 104 . Prendre contact
avec un atelier si le niveau de liquide
de refroidissement est suffisant.
Liquide de directionassistéeAvertissement
Des quantités extrêmement
faibles de saleté peuvent endom‐ mager le circuit de direction et
Page 183 of 249

Soins du véhicule181provoquer des pannes. Ne paslaisser de saletés entrer en
contact avec le côté liquide du
bouchon du réservoir ou pénétrer dans le réservoir.
Le réservoir de liquide de direction
assistée se trouve sous le passage
de roue avant gauche, derrière un
panneau de garniture.
Normalement, la vérification du
niveau de liquide est superflu. Si un
bruit inhabituel est entendu pendant
l'utilisation du volant ou si la direction
réagit de manière singulière, deman‐
der l'aide d'un atelier.
Si le niveau de liquide dans le réser‐
voir descend sous le repère MIN,
prendre contact avec un atelier.
Liquide de lave-glace
Remplir avec de l'eau propre mélan‐
gée d'une quantité adéquate de
produit de lave-glace contenant de l'antigel.
Avertissement
Seule une concentration d'antigel
adéquate dans le produit de lave-
glace garantit la protection néces‐
saire à basses températures ou en cas de baisses soudaines de
température.
L'utilisation de liquide de lave-
glace contenant de l'alcool isopro‐
pylique peut endommager les feux
extérieurs.
Produit de lave-glace 3 219.
Freins
S'il est monté, un indicateur visible
d'usure de garniture de frein indique
le moment où la garniture de frein est
à l'épaisseur minimum. On peut pour‐ suivre sa route, mais il faut faire
remplacer les garnitures de frein dès
que possible.
Une fois que des garnitures de frein
neuves ont été montées, ne pas
effectuer de freinage d'urgence inutile
pendant les premiers déplacements.
Page 184 of 249

182Soins du véhiculeLiquide de frein9Attention
Le liquide de frein est nocif et
corrosif. Éviter les contacts avec
les yeux, la peau, les tissus et les
surfaces peintes.
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre les repères MINI et
MAXI .
Lors de l'appoint, veiller à la plus
grande propreté car la présence d'im‐
puretés dans le liquide de frein peut
entraîner des défaillances du dispo‐
sitif de freinage. Faire corriger la
cause de la fuite de liquide de frein
par un atelier.
N'utiliser que du liquide de frein
hautes performances homologué
pour votre véhicule.
Liquide de freins 3 219.
Batterie du véhicule
La batterie du véhicule se trouve sous un couvercle dans le compartiment
moteur.
La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la
décharge de la batterie. Éviter l'utili‐
sation de consommateurs électriques
non nécessaires.
Le témoin p s'allume en cas de
défaillance du système de charge.
S'arrêter, couper le moteur et prendre
contact avec un atelier.
Système de charge 3 103.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Si le véhicule n'est pas utilisé pendant
plus de quatre semaines, la batterie
peut se décharger.