Page 193 of 249
Soins du véhicule191Éclairage de plaqued'immatriculation
Hauteur de toit H1
1. Extraire la lampe au moyen d'un tournevis à lame plate.
2. Détacher le connecteur de câblage.
3. Dégager la lentille pour relâcher les agrafes.
4. Remplacer l'ampoule.
5. Poser la lentille et refixer le connecteur de câblage.
6. Remplacer la lampe dans le boîtier.
Hauteur de toit H2
1. Déposer les deux vis (en utilisantl'outil fourni) pour relâcher la
lentille.
2. Remplacer l'ampoule.
3. Poser la lentille dans le logement et replacer les deux vis.
Feu antibrouillard arrière
1. Déposer les deux boulons (enutilisant l'outil fourni) et déposer
l'ensemble de lampes.
2. Débrancher le connecteur de l'en‐
semble de lampes.
3. Tourner le boîtier d'ampoule dans
le sens antihoraire pour le déta‐
cher de l'ensemble du feu.
4. Remplacer l'ampoule supérieure.
5. Pousser la douille d'ampoule dans l'ensemble du feu, puis la
tourner dans le sens horaire pour
la fixer.
Page 194 of 249
192Soins du véhicule6. Rebrancher le connecteur surl'ensemble de lampes.
7. Poser l'ensemble de lampes avec
les deux boulons.
Éclairage intérieur
Lampes de courtoisie avant et
arrière
1. Libérer l'ensemble de lentille des attaches et du repère à l'aide d'un
tournevis à lame plate.
2. Remplacer l'ampoule.
3. Monter l'ensemble de lentille.
Éclairage du coffre
1. Libérer l'ensemble de lentille des attaches à l'aide d'un tournevis à
lame plate.
2. Retirer le couvercle arrière de l'ensemble de lampe.
3. Remplacer l'ampoule.
4. Installer le couvercle arrière et l'ensemble de lampe.
Éclairage de la boîte à gants
1. Enlever l'ensemble de lentille àl'aide d'un tournevis à lame plate.
2. Remplacer l'ampoule.
3. Monter l'ensemble de lentille.
Éclairage du tableau de bord
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.
Page 195 of 249

Soins du véhicule193Circuit électriqueFusibles
Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
Le véhicule est équipé de deux boîtes
à fusibles :
● sur le côté gauche du tableau de
bord, derrière le panneau de
garnissage
● dans le compartiment moteur est
située à côté de la batterie
Remarque
La boîte à fusibles du compartiment
moteur est accessible uniquement à
un atelier.
Avant de remplacer un fusible, mettre le commutateur correspondant en
position Off et couper le contact.
Le véhicule contient différents types
de fusibles.
Selon le type, un fusible sauté est
reconnaissable à son fil fondu. Ne
pas remplacer le fusible tant que la
cause de la défaillance n'a pas été
supprimée.
Il est recommandé d'emporter un jeu
complet de fusibles. La boîte à fusi‐ bles dispose d'un espace de range‐
ment pour les fusibles de rechange.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente.
Remarque
Il se peut que certaines descriptions
de fusibles données dans le présent manuel du propriétaire ne s'appli‐
quent pas à votre véhicule. Se repor‐
ter à l'étiquette de la boîte à fusibles, selon le cas.
Page 196 of 249
194Soins du véhiculePince à fusibles
Un extracteur de fusible peut être
présent sur le couvercle de la boîte à fusibles du tableau de bord.
Placer la pince à fusibles par le haut
ou le côté sur les différents types de
fusibles et retirer le fusible.
Boîte à fusibles du tableau
de bord
La boîte à fusibles se trouve sur le
côté gauche du tableau de bord, derrière un panneau de garnissage.
Tirer sur la partie supérieure du
panneau de garniture et le retirer pour
accéder à la boîte à fusibles.
Ne pas ranger d'objet derrière ce
panneau.
Certains circuits sont protégés par plusieurs fusibles.
Page 197 of 249
Page 198 of 249

196Soins du véhiculeN°Circuit électrique1Batterie de secours (avec
système de clé électronique)2Adaptations3Adaptations4Batterie du véhicule (avec
système à clé électronique)5Chauffage et ventilation supplé‐
mentaire/climatisation6Système de chauffage et de
ventilation supplémentaire7Rétroviseurs extérieurs électri‐
ques/adaptations additionnelles8Rétroviseurs extérieurs chauf‐
fants9Autoradio/multimédia/rétrovi‐
seurs extérieurs électriques/
prise de diagnostic10Multimédia/attelage de
remorqueN°Circuit électrique11Éclairage de courtoisie/protec‐
tion contre la décharge de la
batterie12Feu de route côté droit/feu de
croisement côté gauche/feux de
position/feux de jour coté droit13Feux de détresse/clignotants de
changement de direction et de
file14Verrouillage central15Feux de route du côté gauche/
feux de croisement du côté droit/ feux arrière/feux de jour côté
gauche16Phares antibrouillard avant/feux
antibrouillard arrière/éclairage
de la plaque d'immatriculation17Alarme/avertisseur sonore/éclai‐
rage/essuie-glace18Combiné d'instruments19Système de chauffage et de
ventilationN°Circuit électrique20Essuie-glace arrière/pompe de
lave-glace avant/avertisseur
sonore21Batterie générale22Feux de recul23Commutateur de freinage24Injection de carburant/démarreur25Airbag/verrou de colonne de
direction26Vitre électrique de passager27Direction assistée28Feux stop29Batterie de secours (avec
système de clé électronique)30Affichage d'entretien31Allume-cigares/prise de courant32Système de chauffage et de
ventilation33Feux stop/ABS/antidémarrage
Page 199 of 249

Soins du véhicule197N°Circuit électrique34Éclairage intérieur/climatisation35Démarrage avec système à clé
électronique36Essuie-glace de lunette arrière37Signaux sonores38Prise pour accessoires du coffre39Vitre électrique de conducteur40Prise pour accessoires arrière41Démarrage/module de
commande de carrosserie42Sièges chauffants43Tachygraphe44Essuie-glace avant45Chauffage/climatisation
Après avoir changé les fusibles
défectueux, replacer le panneau de
garniture.
Outillage du véhicule
Outillage
Le cric, la clé de roue, le manchon de boulon de roue, la clé Torx, les adap‐
tateurs, le crochet d'enjoliveur de
roue, l'œillet de remorquage sont
contenus dans un ensemble placé
sous le siège du conducteur.
Faire glisser le siège vers l'avant et
rabattre le dossier vers l'avant 3 48
pour accéder à la boîte à outils. La boîte à outils peut être fixée en posi‐
tion par un écrou à oreilles. Faire tour‐
ner l'écrou à oreille dans le sens anti‐ horaire pour le déverrouillage.
Changement d'une roue 3 206, roue
de secours 3 208.
Véhicules avec kit de réparation des pneus : Le crochet d'enjoliveur de
roue et la clé Torx sont rangés dans
le boîtier du kit de réparation des
pneus qui est rangé sous le siège du
conducteur.
Kit de réparation des pneus 3 204.
Page 200 of 249

198Soins du véhiculeJantes et pneus
État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des
pneus. En cas de dégâts ou d'usure anormale, prendre contact avec un
atelier.
Nous recommandons de ne pas
échanger les roues avant avec les
roues arrière, et inversement, car cela peut affecter la stabilité du véhicule.
Toujours utiliser les pneus les moins
usés sur l'essieu arrière.
Pneus
Les pneus montés en usine sont
adaptés au châssis et offrent une
sécurité et un confort de conduite
optimaux.Pneus d'hiver
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐
rité de conduite à des températures
inférieures à 7°C et devraient donc
être montés sur toutes les roues.
Selon la réglementation spécifique à
certains pays, une étiquette indiquant la vitesse maximum autorisée pour
les pneus doit être placée dans le
champ de vision du conducteur.
Désignations des pneus P. ex. 195/65 R 16 C 88 Q195:Largeur des pneus en mm65:Rapport de la section (hauteur
du pneu sur largeur du pneu)
en %R:Type de carcasse : RadialeRF:Type : RunFlat16:Diamètre des jantes en poucesC:Usage commercial ou trans‐
port88:Indice de capacité de charge
par exemple : 88 correspond
à 567 kgQ:Indicatif de vitesseIndicatif de vitesse :Q:jusqu'à 160 km/hS:jusqu'à 180 km/hT:jusqu'à 190 km/hH:jusqu'à 210 km/hV:jusqu'à 240 km/hW:jusqu'à 270 km/h
Choisir un pneu approprié à la vitesse maximale du véhicule.
La vitesse maximale peut être
atteinte avec le poids à vide avec conducteur (75 kg) plus une charge
utile de 125 kg. Des équipements
optionnels peuvent réduire la vitesse maximale du véhicule.
Pneus à sens de roulement
imposé
Monter les pneus à sens de roule‐
ment imposé de sorte qu'ils roulent
dans le sens de la marche. Le sens de rotation est reconnaissable ausymbole (par exemple une flèche)
placé sur le flanc du pneu.