Page 65 of 339

Сидіння, підголовники63Система бокових подушок безпеки
спрацьовує в разі бокового
зіткнення певної складності.
Система запалення повинна бути
увімкненою.
Надуті подушки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
верхньої частини тіла та тазу в разі бокового зіткнення.
9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Примітка
Використовуйте лише ті захисні
чохли, які було схвалено для
використання з автомобілем.
Будьте уважні, щоб не накрити
подушки безпеки.
Система надувних шторок безпеки
Система надувних шторок безпеки
складається з подушки безпеки в рамі даху з кожного боку. Наявність
такої системи визначається за
словом AIRBAG на стійках даху.
Надувні шторки безпеки
спрацьовують у разі бокового
зіткнення певної складності.
Система запалення повинна бути
увімкненою.
Надуті шторки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
голови в разі бокового зіткнення.
9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Гачки на ручках в даху придатні
лише для вішання легких
предметів та одягу, за винятком верхнього одягу. Не тримайте в
цьому одязі будь-які предмети.
Page 66 of 339

64Сидіння, підголовникиДезактивація подушокбезпеки
Для дитячого автокрісла,
встановленого на пасажирському
сидінні, систему подушки безпеки
переднього пасажира потрібно
вимкнути відповідно до інструкцій у таблиці 3 68. Бокові подушки
безпеки, надувні шторки безпеки, переднатягувачі пасків безпеки та
всі системи подушок безпеки водія
залишатимуться активними.
Систему подушок безпеки
переднього пасажира можна
вимкнути за допомогою
перемикача з ключем, який
знаходиться на панелі інструментів з боку пасажира.
Використовуйте ключ запалювання
для вибору положення:* OFF:фронтальні подушки
безпеки пасажира
дезактивовані та не
спрацюють у випадку
зіткнення. Контрольний
індикатор *OFF на
центральній консолі
світиться постійноV ON:фронтальна подушка
безпеки пасажира
активована9 Небезпека
Вимикайте подушку безпеки для
пасажирського сидіння лише підчас використання дитячого
автокрісла відповідно до
інструкцій та обмежень у
таблиці 3 68.
В іншому випадку існує ризик
загибелі пасажира на цьому
сидінні, коли систему подушок
безпеки для переднього
пасажирського сидіння
вимкнено.
Якщо контрольний індикатор V
засвічується, приблизно, на
60 секунд після ввімкнення
запалювання, передня подушка
безпеки спрацює у випадку
зіткнення.
Якщо після ввімкнення
запалювання засвічується
контрольний індикатор *, це
означає, що систему подушок
безпеки переднього сидіння
Page 67 of 339

Сидіння, підголовники65вимкнено. Коли система подушок
безпеки не діє, цей індикатор
світиться постійно.
Одночасне ввімкнення обох
контрольних індикаторів свідчить
про несправність у системі. Стан
системи визначити неможливо,
тому пасажирам заборонено
займати переднє сидіння. Негайно
зверніться до майстерні.
Якщо жоден із двох контрольних
індикаторів не світиться, негайно
зверніться на станцію технічного
обслуговування.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання.
Стан залишається ввімкненим до
наступної зміни.
Контрольний індикатор вимкнення
подушки безпеки 3 105.Системи безпеки для
дітей9 Небезпека
Якщо на передньому
пасажирському сидінні
перевозиться дитяче
автокрісло, встановлюване
проти напрямку руху
автомобіля, систему подушок
безпеки для переднього
пасажира потрібно вимкнути. Це стосується також деяких
дитячих автокрісел, що
встановлюються в напрямку
руху автомобіля, вказаних у
таблицях 3 68.
Вимкнення подушок безпеки 3 64,
наліпка подушки безпеки 3 58.
Рекомендуємо використовувати
систему безпеки для дітей,
розроблену спеціально для цього
автомобіля. Щоб отримати
детальнішу інформацію, зверніться
по допомогу на станцію технічного
обслуговування.
Коли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.
Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних
сидіннях забороняється.
Можна використовувати такі
способи кріплення систем безпеки
для дітей:
● Пасок безпеки з кріпленням в трьох точках
● Кронштейни ISOFIX
● Top-tether
Пасок безпеки з кріпленням в
трьох точках
Дитячі автокрісла можна закріпити
за допомогою паска безпеки з
кріпленням у трьох точках. На задні
сидіння можна встановити до трьох
систем безпеки для дітей - це
залежить від їх розміру 3 68.
Page 68 of 339

66Сидіння, підголовникиКронштейни ISOFIX
Закріпіть схвалені для автомобіля
дитячі автокрісла ISOFIX за
допомогою кронштейнів ISOFIX.
Місця для встановлення систем
безпеки для дітей ISOFIX
універсальної категорії позначено
в таблиці ISOFIX 3 68.
Кронштейни ISOFIX позначені
етикеткою на спинці сидіння.
Система безпеки для дітей i-Size –
це універсальна система ISOFIX,
яка відповідає Правилам ООН №
129.
Усі дитячі автокрісла i-Size можна
встановлювати на будь-яке
придатне для неї сидіння
автомобіля (див. таблицю i-Size
3 68).
Окрім кронштейнів ISOFIX, слід
використовувати прив’язний пасок
Top-tether або опору.
Дитячі крісла i-Size та автомобільні
сидіння, які відповідають вимогам i- Size, позначаються значком i-Size
(див. рисунок).
Отвори кріплення Top-tether
Отвори кріплення Top-tether
позначено символом дитячого
сидіння :.
Окрім кронштейнів ISOFIX,
закріпіть пасок Top-tether в отворах
для кріплення Top-tether.
Місця для встановлення систем
безпеки для дітей ISOFIX
універсальної категорії позначено в таблиці абревіатурою IUF 3 68.
Вибір правильної системи Задні сидіння - найзручніше місце
для встановлення дитячого
автокрісла.
Page 69 of 339

Сидіння, підголовники67Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення
спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Придатними для використання є
системи безпеки для дітей, які
відповідають чинним постановам
Європейської економічної комісії
ООН. Див. місцеві нормативи та
постанови щодо обов'язкового
використання систем безпеки для
дітей.
Для наведених нижче вагових
категорій рекомендується
використовувати такі дитячі
автокрісла:
Maxi Cosi Cabriofix для дітей вагою
до 13 кг (група 0 і група 0+), а
також Duo Plus для дітей вагою від
13 кг до 18 кг (група I).
Переконайтеся, що встановлювана
система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.Перевірте, чи в правильному місці
в автомобілі встановлено систему
безпеки для дітей. Див. наведені нижче таблиці.
Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь- які об'єкти на системи безпеки для
дітей та накривати їх іншими
матеріалами.
Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно замінити.
Page 70 of 339

68Сидіння, підголовникиМісця встановлення системи безпеки для дітей
Допустимі параметри для пристібання дитячого автокрісла паском безпеки з кріпленням у трьох точках
Вагова категорія
На передньому пасажирському сидінні
На задніх зовнішніх
сидінняхНа задньому
центральному сидінні
активована
подушка безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа 0: до 10 кгXU 1,2U/L 3UГрупа 0+: до 13 кгXU1,2U/L 3UГрупа I: від 9 до 18 кгXU1,2U/L 3,4U4Група II: від 15 до 25 кгU1,2XU/L 3,4U4Група III: від 22 до 36 кгU1,2XU/L 3,4U4U:універсальна придатність у поєднанні з паском безпеки з кріпленням у трьох точкахL:дозволяється для окремих дитячих автокрісел певного автомобіля обмежених або напівуніверсальних
категорій. Дитяче автокрісло має бути схваленим для конкретного типу автомобіля (див. список типів
автомобілів, придатних для дитячого автокрісла)X:у цій категорії не дозволена жодна система безпеки для дітей1:посуньте сидіння вперед на достатню відстань, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння до
вертикального положення, щоб пасок безпеки проходив уперед від верхньої точки кріплення2:перемістіть сидіння вгору на достатню відстань, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння до
вертикального положення, щоб пасок безпеки був натягнутим зі сторони пряжки3:посуньте вперед на достатню відстань відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом4:відрегулюйте підголівник відповідним чином або зніміть його, якщо він непотрібний
Page 71 of 339
Сидіння, підголовники69Допустимі параметри для встановлення дитячої системи безпеки ISOFIX за допомогою кронштейнівISOFIX
Вагова категоріяКатегорія
розміруКріплення
На передньому пасажирському
сидінні
На задніх
зовнішніх
сидінняхНа задньому
центральному
сидінні
активована
подушка
безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа 0: до 10 кгGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XГрупа 0+: до 13 кгEISO/R1XXIL 3XDISO/R2XXIL3XCISO/R3XXIL3XГрупа I: від
9 до 18 кгDISO/R2XXIL 3,4XCISO/R3XXIL3,4XBISO/F2XXIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXXIL, IUF3,4XAISO/F3XXIL, IUF 3,4XГрупа II: від
15 до 25 кгXXIL 3,4XГрупа III: від
22 до 36 кгXXIL 3,4X
Page 72 of 339

70Сидіння, підголовникиIL:підходить для окремих систем безпеки ISOFIX категорій "для автомобілів певних типів", "обмежене
використання" або "напівуніверсальна". Система безпеки ISOFIX має бути схвалена для конкретного типу автомобіля (див. список типів автомобілів, придатних для дитячого автокрісла)IUF:підходить для систем безпеки для дітей ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку руху автомобіля, і схвалені для використання для цієї вагової категоріїX:для цієї вагової категорії немає схвалених систем безпеки для дітей ISOFIX1:посуньте сидіння вперед на достатню відстань, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння
до вертикального положення, щоб пасок безпеки проходив вперед від верхньої точки кріплення2:виставте достатню висоту сидіння, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння до вертикального положення, щоб забезпечити натяг паска безпеки зі сторони пряжки3:посуньте вперед на достатню відстань відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом4:відрегулюйте підголівник відповідним чином або зніміть його, якщо він непотрібний
Категорія розміру ISOFIX і влаштування сидіння
A - ISO/F3:система безпеки для дітей, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною
будовою тіла у ваговій категорії від 9 до 18 кгB - ISO/F2:система безпеки для дітей, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого
зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X:система безпеки для дітей, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого
зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кгC - ISO/R3:система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей з
крупною будовою тіла у ваговій категорії до 18 кгD - ISO/R2:система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей
невеликого зросту у ваговій категорії до 18 кгE - ISO/R1:система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей
молодшого віку у ваговій категорії до 13 кгF- ISO/L1:дитяче автокрісло, що встановлюється у бічному положенні з лівого боку (переносне дитяче
ліжечко)G - ISO/L2:дитяче автокрісло, що встановлюється у бічному положенні з правого боку (переносне дитяче ліжечко)