Page 57 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-15
6
MAU21386
Kontroll av gashandtagets spelMät gashandtagets spel enligt bilden.
Kontrollera regelbundet gashandtagets
spel och låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera det.
MAU21402
VentilspelVentilspelet förändras med tiden vilket le-
der till att motorn får en felaktig bränsle/luft-
blandning och/eller motorn kan låta illa. För
att förhindra att detta inträffar måste ventil-
spelet justeras av en Yamaha-återförsäljare
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU2177A
DäckDäcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvän-
digt att hålla däcken i gott skick vid alla till-
fällen och byta ut dem vid lämplig tidpunkt
med de specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall. Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla (dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den omgivande luftens).
Däckens lufttryck bör anpassas
med avseende på hastighet och
den totala vikten på förare, passa-
gerare, bagage och de tillbehör
som är godkända för denna modell.
1. Gashandtagets spelGashandtagets spel:
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
U2PNM1M0.book Page 15 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 58 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-16
6
VARNING
MWA10512
Lasta inte för mycket på fordonet. En
olycka kan inträffa om du kör ett över-
lastat fordon.
Kontroll av däcken
Däcken måste kontrolleras före varje kör-
ning. Om mönsterdjupet i däckens mitt är
nere på minimum eller om det sitter en
glasbit eller spik i däcket, eller om däckssi-
dorna är spruckna, bör du låta en Yamaha-
återförsäljare byta däcket omedelbart.TIPSMinsta mönsterdjup kan variera från land till
land. Kontrollera vilka regler som gäller i ditt
land.
VARNING
MWA10472
Låt en Yamaha-återförsäljare byta
utslitna däck. Förutom att det är
olagligt att köra, kan utslitna däck
reducera körstabiliteten och kan
leda till att du tappar kontrollen.
Byte av alla hjul- och bromsrelate-
rade delar, inklusive däck, bör utfö-
ras av en Yamaha-återförsäljare
som har nödvändiga kunskaper och
erfarenhet att göra det.
Kör lugnt och försiktigt några mil
med nya däck så att ytan hinner
ruggas upp. Greppet är mycket då-
ligt på helt nya däck.
Däckens lufttryck (uppmätt när
däcken är kalla):
Upp till 90 kg (198 lb) last:Fram:250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Bak: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
90 kg (198 lb) till maximal belast-
ning: Fram:250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Bak: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Maxlast*:
210 kg (463 lb)
* Total vikt på förare, passagerare, bagage och tillbehör
1. Däckssidor
2. MönsterdjupMinsta mönsterdjup (fram och bak): 1.6 mm (0.06 in)
U2PNM1M0.book Page 16 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 59 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-17
6
Däckinformation
Denna modell är utrustad med slanglösa
däck och luftventiler.
Däck åldras även om de inte har använts el-
ler om de bara har använts vid enstaka till-
fällen. Sprickor i däckmönstret och i
sidorna, ibland med deformeringar i stom-
men, är alla tecken på ålder. Gamla och
åldrade däck ska kontrolleras av däckspe-
cialister för att ta reda på ifall de är säkra att
använda.
VARNING
MWA10482
Framdäck och bakdäck bör vara av
samma fabrikat och utformning,
annars kan motorcykelns hante-
ringsegenskaper ändras vilket kan
leda till en olycka.
Se alltid till att ventilhattarna sitter
ordentligt på plats för att förhindra
att luft läcker ut.
Använd bara de luftventiler och
ventilhus som visas i listan nedan
för att undvika att du tappar luft när
du kör fort.Efter utförliga tester har endast de däck
som visas i listan nedan godkänts av
Yamaha för denna modell.
VARNING
MWA10601
Denna motorcykel är utrustad med “su-
per-high-speed” däck. Beakta följande
punkter för att du ska få ut så mycket
som möjligt av dessa däck.
Använd bara de specificerade er-
sättningsdäcken. Andra däck kan
explodera vid körning i höga hastig-
heter.
Helt nya däck kan ha ett relativt då-
ligt grepp på vissa underlag innan
de är inkörda. Det är därför inte
lämpligt att köra med höga hastig-
1. Luftventil
2. Ventilhus
3. Ventilhatt med tätning
Framdäck:
Storlek:
120/70 ZR17M/C (58W)
Tillverkare/modell: DUNLOP/D252F L
Bakdäck: Storlek: 180/55 ZR17M/C (73W)
Tillverkare/modell: DUNLOP/D252 L
FRAM och BAK:
Luftventil: TR412
Ventilhus:
#9100 (original)
U2PNM1M0.book Page 17 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 60 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-18
6
heter utan köra sparsamt de första
100 km (60 mi) efter det att ett nytt
däck monteras.
Däcken måste vara uppvärmda inn-
an du kan köra med höga hastighe-
ter.
Anpassa alltid lufttrycket beroende
på körförhållanden.
MAU21963
Gjutna fälgarFör att du ska få ut maximal prestanda,
hållbarhet och säkerhet från ditt fordon bör
du notera följande punkter om hjulen.
Kontrollera fälgkanterna så att de inte
är spruckna, krokiga eller skadade
före varje körning. Om de är skadade,
låt en Yamaha-återförsäljare byta hju-
let. Försök inte att reparera ett hjul
själv. Ett deformerat eller sprucket hjul
måste bytas.
Hjulet bör balanseras om du har bytt
fälg eller däck. Ett obalanserat hjul kan
ge upphov till dåliga prestanda, be-
svärliga hanteringsegenskaper och en
förkortad livslängd på däcket.
MAU22074
KopplingshandtagEftersom denna modell är utrustad med en
hydraulisk koppling behöver kopplings-
handtagets spel inte justeras. Du bör emel-
lertid kontrollera vätskenivån för
kopplingsvätskan och kontrollera hydraul-
systemet före varje körning. (Se sidan
6-20.) Om kopplingshandtagets spel blir för
stort och växlingarna kan vara svåra att ut-
föra, eller om kopplingen slirar och gör att
accelerationen blir sämre, kan det vara luft
i kopplingens hydraulsystem. Om det finns
luft i bromssystemet ska du låta en
Yamaha-återförsäljare lufta systemet innan du kör med motorcykeln.
U2PNM1M0.book Page 18 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 61 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-19
6
MAU37914
Kontroll av bromshandtagets
spelDet får inte finnas något fritt spel i broms-
reglaget. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet om spel finns.
VARNING
MWA14212
En mjuk och svampig känsla i broms-
handtaget tyder på att det finns luft i
bromssystemet. Om det finns luft i
bromssystemet ska du låta en Yamaha-
återförsäljare avlufta systemet innan du
använder fordonet. Luft i bromssyste-
met försämrar bromsverkan och kan
leda till att du tappar kontrollen.
MAU22274
BromljuskontakterBromsljuset, som aktiveras med bromspe-
dalen och bromshandtaget, ska tändas all-
deles innan inbromsningen verkar. Vid
behov justeras kontakten för det bakre
bromsljuset enligt följande, men kontakten
för det främre bromsljuset måste justeras
av en Yamaha-återförsäljare.
Vrid justermuttern för bromsljuskontakt
samtidigt som du håller fast bromsljuskon-
takten. För att bromsljuset ska tändas tidi-
gare, vrid justermuttern i riktning (a). För att
bromsljuset ska tändas senare, vrid juster-
muttern i riktning (b).
MAU22322
Kontroll av bromsbelägg fram
och bakFrambroms
Bakbroms
1. Inget spel i bromshandtaget
1
1. Bromsljuskontakt bak
2. Justermutter för bromsljuskontakt
1
2(b)
(a)
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens
förslitning
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslitning1
1
U2PNM1M0.book Page 19 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 62 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-20
6
Förslitningen av bromsbeläggen fram och
bak måste kontrolleras vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Alla bromsbelägg har ett in-
dikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning som gör att du kan kontrollera
förslitningen utan att ta isär bromsen. Titta
på indikeringsspåret för att kontrollera
bromsbeläggens förslitning. Om ett broms-
belägg är så slitet att indikeringsspåret
knappast syns bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta alla bromsbelägg.
MAU22682
Kontrollera nivån på bränsle- och
kopplingsvätskaKontrollera att broms- och kopplingsvät-
skenivån är över min-nivån före varje kör-
ning. Kontrollera broms- och
kopplingsvätskenivåerna i behållarna. Fyll
på broms- och kopplingsvätska vid behov.
FrambromsBakbroms
Koppling
TIPSBromsvätskebehållaren för bakbromsen är
placerad bakom panelen A. (Se sidan 6-9.)
1. Min-markering
1
1. Min-markering
1. Min-markering
UPPER
LOWER
1
1
U2PNM1M0.book Page 20 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 63 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-21
6
VARNING
MWA16001
Felaktig skötsel kan medföra förlorad
bromsförmåga eller kopplingsfunktion.
Beakta följande: Om mängden broms- eller kopp-
lingsvätska är otillräcklig kan det
komma in luft i systemet, vilket kan
medföra att broms- eller kopplings-
funktionen försämras.
Rengör påfyllningslocken före bort-
tagning. Använd bara DOT 4-
bromsvätska från en förseglad be-
hållare.
Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gummi-
tätningarna försämras vilket leder
till läckage.
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig så att du inte får in vat-
ten när du fyller på broms- eller
kopplingsvätska. Vatten sänker
bromsvätskans kokpunkt kraftigt
och kan resultera i ånglås.
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade ytor
och plastdetaljer. Torka alltid upp ut-
spilld bromsvätska omedelbart.Bromsvätskebehållarens och kopplings-
vätskebehållarens membran förlorar sin
form på grund av undertrycket om vätske-
nivån sjunker för mycket. Se till att du åter-
ställer membranet till sin ursprungliga form
innan du monterar det i bromsvätskebehål-
laren eller i kopplingsvätskebehållaren.
När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker. En låg
bromsvätskenivå kan tyda på slitna broms-
belägg och/eller läckor i bromssystemet,
kom därför ihåg att kontrollera bromsbe-
läggens förslitning och om det finns läckor
i bromssystemet. Låg kopplingsvätskenivå
kan tyda på läckage i kopplingssystemet;
se till att kontrollera kopplingssystemet be-
träffande läckage. Om nivån på broms- el- ler kopplingsvätska sjunker plötsligt bör du
be en Yamaha-återförsäljare att kontrollera
orsaken innan du kör fordonet.
Specificerad broms- och kopplings-
vätska:
DOT 4 bromsvätska
U2PNM1M0.book Page 21 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM
Page 64 of 94

Periodiskt underhåll och justering
6-22
6
MAU22754
Byte av bromsvätska och kopp-
lingsvätskaLåt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätska vid de intervall som finns i tabellen
för regelbunden skötsel och smörjning.
Dessutom bör oljetätningarna i bromsens
huvudcylinder och bromsok samt oljetät-
ningarna i kopplingens huvudcylinder och
slavcylinder bytas samt bromsslangar och
kopplingsslangar bytas samt vid de inter-
vall som anges nedan eller om något av
systemen är skadade eller läcker. Oljetätningar: Byt vartannat år.
Broms- och kopplingsslangar: Byt
vart fjärde år.
MAU22762
KedjespänningKedjespänningen bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
MAU51444
För att kontrollera kedjespänningen
1. Ställ motorcykeln på sitt sidostöd.TIPSNär du kontrollerar och justerar kedjespän-
ningen bör motorcykeln vara obelastad.2. Lägg växeln i neutralläge.
3. Mät kedjespänningen som visas på bilden. 4. Om kedjespänningen inte stämmer
måste den justeras enligt följande.
MAU3431A
För att justera kedjespänningen
Rådgör med en av Yamahas återförsäljare
innan du justerar kedjespänningen.1. Lossa axelmuttern och låsmuttern på båda sidor om svingarmen.
2. För att sträcka kedjan, vrid justerbul-
ten för kedjespänning på båda sidor
om svingarmen i riktning (a). För att
lossa kedjan, vrid justerbulten på
båda sidor om svingarmen i riktning
(b), och tryck bakhjulet framåt.
VIKTIGT: En felaktig kedjespänning
kan belasta motorn för mycket så-
väl som andra vitala delar på motor-
cykeln, vilket kan leda till att kedjan
kuggar över eller brister. För att hin-
dra att detta inträffar bör du se till
att kedjespänningen håller sig inom
specifikationerna.
[MCA10572]
TIPSAnvänd riktmarkeringarna på båda sidor
om svingarmen och kontrollera att båda
kedjesträckarna är i samma läge så att hju-
let blir rätt inriktat.
1. KedjespänningKedjespänning: 5.0–15.0 mm (0.20–0.59 in)
1
U2PNM1M0.book Page 22 Tuesday, December 22, 2015 11:24 AM