Page 73 of 84

Cuidados e arrumação da scooter
7-3
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
que não possa ser facilmente vista.
Após a limpeza 1. Seque a scooter com uma camurça ou um pano absorvente.
2. Utilize um produto de polir crómio para
dar brilho a peças de crómio, alumínio
e aço inoxidável, incluindo o sistema
de escape. (Mesmo a descoloração
dos sistemas de es cape em aço inoxi-
dável induzida termicamente pode ser
removida através de polimento.)
3. Para evitar a corrosão, é recomenda- da a aplicação de um spray anti-corro-
são em todas as superfícies
metálicas, incluindo as cromadas e ni-
queladas.
4. Utilize um óleo em spray como produ-
to de limpeza universal para remover
qualquer sujidade remanescente.
5. Retoque pequenos danos na pintura
provocados por pedras, etc.
6. Encere todas as superfícies pintadas.
7. Deixe a scooter secar completamente
antes de a guardar ou tapar.
AVISO
PWA10943
A presença de contaminantes nos tra-
vões ou nos pneus pode provocar a per-
da de controlo.
Certifique-se de que não existe óleo ou cera nos travões ou nos pneus.
Caso necessário, limpe os discos
do travão e os revestimentos do tra-
vão com um agente de limpeza de
discos do travão normal ou aceto-
na, e lave os pneus com água mor-
na e um detergente suave.
Antes de conduzir a scooter, teste o
desempenho dos travões e o com-portamento nas curvas.
PRECAUÇÃO
PCA10801
Aplique óleo em spray ou cera com
moderação e certifique-se de que
limpa qualquer excesso.
Nunca aplique óleo nem cera em
peças de borracha e plástico, tra-
te-as com um produto de tratamen-
to adequado.
Evite utilizar compostos de poli-
mento abrasivos, pois estes des-gastam a pintura.
NOTA
Consulte um concessionário Yamaha
para obter conselhos sobre quais os
produtos a utilizar.
As lavagens, o tempo de chuva ou os
climas húmidos podem
causar o em-
baciamento da lente do farol dianteiro. Ligar o farol dianteiro durante um pe-
queno período de tempo ajudará a re-
mover a humidade da lente.
U53BP1P0 3 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時38分
Page 74 of 84

Cuidados e arrumação da scooter
7-4
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
PAU36564
ArmazenagemCurto prazo
Guarde sempre a sua scooter num local
fresco e seco e, se necessário, utilize uma
cobertura porosa para a proteger do pó. An-
tes de cobrir a scooter, verifique se o motor
e o sistema de escape estão frios.PRECAUÇÃO
PCA10821
Guardar a scooter num comparti-
mento com fraca ventilação ou ta-
pá-la com um oleado, enquanto
esta se encontra ainda molhada,
permitirá a infiltração de água e hu-
midade, o que provocará o apareci-
mento de ferrugem.
Para prevenir a corrosão, evite ca-
ves húmidas, estábulos (devido à
presença de amónia) e áreas onde
estejam armazenados químicos for-tes.
Longo prazo
Antes de guardar a sua scooter durante vá-
rios meses: 1. Siga todas as instruções da secção
“Cuidados” deste capítulo.
2. Encha o depósito de combustível e adicione estabilizador de combustível (se disponível) para evitar que o depó-
sito enferruje e que o combustível se
deteriore.
3. Execute os passos que se seguem para proteger o cilindro, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.
a. Retire a tampa da vela de ignição e a vela.
b. Verta uma colher de chá de óleo do motor na cavidade da vela de
ignição.
c. Coloque a tampa da vela de igni- ção na respetiva vela e coloque a
vela na cabeça de cilindros de
modo a que os elétrodos fiquem li-
gados à terra. (Isto limitará a pro-
dução de faíscas durante o passo
seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em funcionamento, utilizando o motor
de arranque. (Esta ação revestirá
a parede do cilindro com óleo.)
e. Retire a tampa da vela de ignição
e, de seguida, instale a vela de ig-
nição e a respetiva tampa. AVISO!
Para evitar danos ou ferimentos
provocados por faíscas, certifi-
que-se de que liga os elétrodos
da vela de ignição à terra en-
quanto liga o motor.
[PWA10952]
4. Lubrifique todos os cabos de controlo e pontos articulados de todas as ala-
vancas e pedais, assim como do des-
canso lateral/descanso central.
5. Verifique e, se necessário, corrija a pressão de ar do pneu, e finalmente
levante a scooter de modo a que am-
bas as rodas fiquem fora do chão.
Como alternativa, rode um pouco as
rodas todos os meses para evitar que
os pneus se degradem num determi-
nado ponto.
6. Tape a saída do silencioso com um saco de plástico para evitar a entrada
de humidade.
7. Retire a bateria e carregue-a totalmen- te. Guarde-a num local fresco e seco e
carregue-a uma vez por mês. Não
guarde a bateria num local excessiva-
mente frio ou quente [menos de 0 C
(30 F) ou mais de 30 C (90 F)]. Para
obter mais informações relativamente
ao acondicionamento da bateria, con-
sulte a página 6-27.
NOTAAntes de guardar a sc ooter, deverá fazer to-das as reparações necessárias.
U53BP1P0 4 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時38分
Page 75 of 84

8-1
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
Especificações
PAU72940
Dimensões:Comprimento total: 1990 mm (78.3 in)
Largura total: 690 mm (27.2 in)
Altura total: 1135 mm (44.7 in)
Altura do assento:
785 mm (30.9 in)
Distância entre os eixos: 1385 mm (54.5 in)
Distância mínima do chão: 140 mm (5.51 in)Peso:Massa em vazio:142 kg (313 lb)Motor:Ciclo de combustão:
4 tempos
Sistema de refrigeração: Refrigerado por ci rculação de líquido
Comando de válvulas: SOHC
Número de cilindros:
Um cilindro
Cilindrada: 125 cm
3
Diâmetro curso:
52.0 58.7 mm (2.05 2.31 in)
Relação de compressão:
11.0 : 1
Sistema de arranque: Arrancador eléctrico Sistema de lubrificação:
Cárter húmido
Óleo de motor:Marca recomendada:YAMALUBE
Tipo: SAE 10W-40
Grau recomendado do óleo de motor:
Tipo SG de Serviço API ou superior, norma
JASO MA ou MB
Quantidade de óleo de motor:
Sem substituição do cartucho do filtro de
óleo: 1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)Óleo da transmissão final:Tipo:
Óleo para motores SAE 10W-30 tipo SE
Quantidade: 0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Reservatório de refrigerante (até à marca de
nível máximo): 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiador (incluindo todas as vias): 0.56 L (0.59 US qt, 0.49 Imp.qt)Filtro de ar:Elemento do filtro de ar:Elemento de papel revestido a óleo
V-belt filter element: Dry elementCombustível:Combustível recomendado:Regular unleaded gasoline only
Capacidade do depósito de combustível: 8.0 L (2.1 US gal, 1.8 Imp.gal)
Injecção de combustível:Corpo do acelerador:Marca da identificação:52S1 01Vela(s) de ignição:Fabricante/modelo:NGK / CPR9EA-9
Distância do eléctrodo da vela de ignição:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embraiagem:Tipo de embraiagem: A seco, centrífuga automáticaTransmissão:Relação primária de redução:
1.000
Transmissão final: Engrenagem
Relação secundária de redução: 10.320 (46 / 13) × (35 / 12)
Tipo de transmissão:
Automática com correia em V
Relação das velocidades:Quadro:Tipo de quadro: Quadro "underbone"
Ângulo de avanço: 23.8 graus
Cauda:
84 mm (3.3 in)Pneu dianteiro:Tipo:Sem câmara de ar
Dimensão:
100 / 80 - 16M/C 50P
U53BP1P0 1 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時38分
Page 76 of 84

Especificações
8-2
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
Fabricante/modelo: DURO / DM1157FPneu traseiro:Tipo:Sem câmara de ar
Dimensão: 120 / 80 - 16M/C 60P
Fabricante/modelo:
DURO / DM1157Carga:Carga máxima:179 kg (395 lb)
* (Peso total com condutor, passageiro, car-
ga e acessórios)Pressão de ar do pneu (medida com
pneus frios):Condição de carga:90 kg (198 lb)
Dianteiro:
175 kPa (1.75 kgf/cm
2, 25 psi)
Traseiro:
200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Condição de carga: 90 kg - Carga máxima
Dianteiro:
175 kPa (1.75 kgf/cm2, 25 psi)
Traseiro:
225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Roda dianteira:Tipo de roda:Roda de liga
Dimensão do aro:
J 16M/C × MT2.50
Roda traseira:Tipo de roda:Roda de liga
Dimensão do aro: J 16M/C × MT2.75Travão dianteiro:Tipo:
Travão hidráulico com um disco
Líquido recomendado: DOT 4Travão traseiro:Tipo:
Travão de tambor mecânico com calços
primário/secundárioSuspensão dianteira:Tipo:Forquilha telescópica
Mola: Mola helicoidal
Amortecedor:
Amortecedor hidráulico
Curso da roda: 100 mm (3.9 in)Suspensão traseira:Tipo:
Oscilação da unidade
Mola: Mola helicoidal
Amortecedor: Amortecedor hidráulico a gás
Curso da roda:
92 mm (3.6 in)
Sistema eléctrico:Tensão do sistema: 12 V
Sistema de ignição: TCI
Sistema de carregamento: Magneto de C.A.Bateria:Modelo:GT7B-4
Voltagem, capacidade: 12 V, 6.5 Ah (10 HR)Farol dianteiro:Tipo de lâmpada:Lâmpada de halogénioVoltagem, consumo em watts quanti-
dade das lâmpadas:Farol dianteiro:
12 V, 55.0 W 2
Sinal de mudança de direcção dianteiro: 12 V, 10.0 W 2
Sinal de mudança de direcção traseiro:
12 V, 10.0 W 2
Mínimos: 12 V, 5.0 W 2
Luz da chapa de matrícula: 12 V, 5.0 W 1
Luz de advertência de problema no motor:
12 V, LED × 1Fusível:Fusível principal:20.0 A
Fusível do farol dianteiro:
15.0 A
U53BP1P0 2 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時38分
Page 77 of 84
Especificações
8-3
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
Fusível do sistema de sinalização: 15.0 A
Fusível da ignição:
7.5 A
Fusível de reserva: 7.5 A
U53BP1P0 3 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時38分
Page 78 of 84

9-1
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
12
Informações para o consumidor
PAU53562
Números de identificaçãoRegiste o número de identificação do veícu-
lo, o número de série do motor e a informa-
ção da etiqueta do modelo nos espaços
fornecidos a seguir . Estes números de
identificação são necessários quando re-
gistar o veículo nas autoridades da sua
área e sempre que encomende peças so-
bresselentes a um concessionário
Yamaha.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO VEÍ-
CULO:
NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR:
INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO MODE-
LO:
PAU26411
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no chassis.NOTAO número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu veículo e pode
ser utilizado para registá-lo na direção-geralde viação da sua área.
PAU26442
Número de série do motor
O número de série do motor está gravado
no cárter.
1. Número de identificação do veículo
2. Luz do sinal de mudança de direção dianteiro
1
2
1. Número de série do motor
1
U53BP1P0 1 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時38分
Page 79 of 84
Informações para o consumidor
9-2
1
2
3
4
5
6
7
8910
11
12
PAU26491
Etiqueta do modelo
A etiqueta do modelo está colocada por bai-
xo do assento. (Consulte a página 3-11.)
Registe a informação constante nesta eti-
queta no espaço providenciado para esse
efeito neste manual. Esta informação será
necessária para encomendar peças so-
bresselentes a um concessionário
Yamaha.1. Etiqueta do modelo
1
U53BP1P0 2 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時38分
Page 80 of 84

Índice remissivoAAceleração e desaceleração......................5-2
Alavanca do travão, dianteiro ....................3-7
Alavanca do travão, traseiro ......................3-8
Alavancas dos travões, lubrificação.........6-25
Amortecedor ............................................3-13
Apoio de pé do passageiro ......................3-12
Armazenagem............................................7-4
Arranque ....................................................5-2
Assento ....................................................3-11BBateria......................................................6-27CCabos, verificação e lubrificação .............6-24
Carenagens e painéis, remoção e
instalação ................................................6-9
Colocar o motor em funcionamento ...........5-1
Combustível ...............................................3-9
Compartimentos de armazenagem..........3-12
Consumo de combustív el, sugestões para
a redução.................................................5-3
Conversor catalítico .................................3-10
Cor mate, cuidado......................................7-1
Cuidados ....................................................7-1DDireção, verificação .................................6-27
Descanso central, verificação e lubrificação ............................................6-25
Deteção e resolução de problemas .........6-33EEspecificações ...........................................8-1
Estacionamento .........................................5-4
Etiqueta do modelo ....................................9-2
FFiltro de ar e elementos do filtro de ar da
caixa da correia em V ........................... 6-17
Folga da alavanca do travão dianteiro, verificação ............................................. 6-21
Folga da alavanca do travão traseiro, afinação................................................. 6-21
Folga das válvulas ................................... 6-19
Folga do punho do acelerador,
verificação ............................................. 6-18
Forquilha dianteira, verificação................ 6-26
Fusíveis, substituição .............................. 6-29IIndicadores luminosos de mudança de
direção .................................................... 3-2
Indicadores luminosos e luzes de
advertência.............................................. 3-2
Indicador luminoso de máximos ................ 3-2
Informações relativa s à segurança............ 1-1
Interruptor da buzina ................................. 3-7
Interruptor de arranque.............................. 3-7
Interruptor de farol alto/baixo..................... 3-7
Interruptor do sinal de mudança de direção .................................................... 3-7
Interruptores do guiador ............................ 3-7
Interruptor principal/b loqueio da direção ... 3-1JJogo de ferramentas.................................. 6-2LLâmpada de mínimos, substituição ......... 6-30
Lâmpada do farol dianteiro,
substituição ........................................... 6-29
Lâmpada do sinal de mudança de direção (dianteiro), substituição ......................... 6-31 Lâmpada do sinal de mudança de direção
(traseiro), substituição .......................... 6-32
Líquido dos travões , mudança ................ 6-24
Localizações das peças ............................ 2-1
Luz da chapa de matrícula ...................... 6-33
Luz de advertência da temperatura do refrigerante ............................................. 3-2
Luz de advertência de problema no motor....................................................... 3-3
Luz do travão/farolim traseiro.................. 6-31
MManutenção e lubrificação, periódica........ 6-5
Manutenção, sistema de controlo das emissões .......................................... 6-4NNúmero de identificação do veículo .......... 9-1
Número de série do motor ........................ 9-1
Números de identificação.......................... 9-1
Nível de líquido dos travões,
verificação............................................. 6-23OÓleo da transmissão final........................ 6-14
Óleo do motor ......................................... 6-12PPastilhas e sapatas dos travões, verificação............................................. 6-22
Pneus ...................................................... 6-19
Porta-bagagem ....................................... 3-14
Punho e cabo do acelerador, verificação e lubrificação............................................ 6-25RRecomendações para uma condução segura ..................................................... 1-5
Refrigerante ............................................ 6-15
U53BP1P0 1 ページ 2015年9月24日 木曜日 午前10時38分