Page 89 of 108

Manutenzione e regolazione periodiche
7-32
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
accessori elettrici optional.ATTENZIONE
HCA16522
Per caricare una batteria ricaricabile con
valvola di sicurezza VRLA (Valve Regu-
lated Lead Acid), occorre un caricabatte-
ria speciale (a tensione costante). Se si
utilizza un caricabatteria convenzionalesi danneggia la batteria.
Rimessaggio della batteria 1. Se non si intende utilizzare il veicolo per oltre un mese, togliere la batteria
dal mezzo, caricarla completamente e
poi riporla in un ambiente fresco e
asciutto. ATTENZIONE: Quando si
toglie la batteria, accertarsi che la
chiave sia girata su “OFF”, poi scol-
legare il cavo negativo prima di
scollegare il cavo positivo.
[HCA16303]
2. Se la batteria resta inutilizzata per più di due mesi, controllarla almeno una
volta al mese e caricarla completa-
mente se è necessario.
3. Caricare completamente la batteria
prima dell’installazione.
ATTENZIONE: Quando si installa la
batteria, accertarsi che la chiave sia
girata su “OFF”, poi collegare il
cavo positivo prima di collegare il
cavo negativo.
[HCA16841]
4. Dopo l’installazione, verificare che i cavi batteria siano collegati corretta-
mente ai terminali batteria.ATTENZIONE
HCA16531
Tenere la batteria sempre carica. Se si ri-
pone una batteria scarica, si possonoprovocare danni permanenti alla stessa.
HAU73993
Sostituzione dei fusibiliIl fusibile principale e il fusibile motorino
ABS si trovano sotto la sella. (Vedere
pagina 4-21.)
Per accedere la fusibile motorino ABS1. Togliere la sella.
2. Togliere il coperchio del relè di avvia-mento tirandolo verso l’alto.1. Fusibile principale
2. Fusibile motorino ABS
3. Fusibile di riserva motorino ABS
4. Coperchio relè avviamento
1 4
3
2
B67-9-H0.book 32 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後3時12分
Page 90 of 108
Manutenzione e regolazione periodiche
7-33
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Le scatole fusibili, che contengono i fusibili
dei singoli circuiti, si trovano dietro i pannelli
laterali sinistri.
Per accedere alle scatole fusibili, rimuovere
e installare il pannello laterale sinistro A e B
come segue. 1. Rimuovere i fissaggi rapidi, quindi ri- muovere il pannello laterale sinistro A.
NOTAI fissaggi rapidi si rimuovono spingendo ver-
so l’interno il perno di centraggio ed estra-endo il fissaggio.
2. Togliere i bulloni e le rondelle, quindi ri- muovere il pannello laterale sinistro B.
1. Coperchio relè avviamento
1
1. Fissaggio rapido
2. Pannello laterale sinistro A1
2
1. Pannello laterale sinistro B
2. Rondella
3. Bullone
1. Fusibile luce stop
2. Fusibile del regolatore automatico della velocità
3. Fusibile di riserva
1 3232
1
B67-9-H0.book 33 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後3時12分
Page 91 of 108

Manutenzione e regolazione periodiche
7-34
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
3. Posizionare i pannelli nella posizione originaria.
4. Installare le rondelle, i bulloni e i fis-
saggi rapidi.NOTAI fissaggi rapidi si installano spingendo ver-
so l’esterno il perno di centraggio, inseren-
do il fissaggio nel pannello e spingendo il
perno di centraggio a filo con la testa del fis-saggio. Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.
1. Girare la chiave su “OFF” e spegnere il circuito elettrico in questione.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installare un fusibile nuovo dell’amperaggio se-
condo specifica. AVVERTENZA! Non
utilizzare un fusibile di amperaggio
superiore a quello consigliato per
evitare di provocare danni estesi
all’impianto elettrico ed eventual-
mente un incendio.
[HWA15132]
1. Fusibile accensione
2. Fusibile sistema di segnalazione
3. Fusibile ECU ABS
4. Fusibile faro
5. Fusibile luci d’emergenza
6. Fusibile terminale 1 (per presa ausiliaria (CC))
7. Fusibile di riserva
7 1
2
3
4
5
6
1. Fusibile del solenoide ABS
2. Fusibile dell’impianto di iniezione
carburante
3. Fusibile della valvola a farfalla elettronica
4. Fusibile di backup
5. Fusibile motorino ventola radiatore ausiliario
6. Fusibile motorino ventola radiatore
7. Fusibile di riserva
7 1
2
3
4
5
6
B67-9-H0.book 34 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後3時12分
Page 92 of 108

Manutenzione e regolazione periodiche
7-35
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
3. Girare la chiave su “ON” ed accendere il circuito elettrico in questione per con-
trollare se l’apparecchiatura funziona.
4. Se nuovamente il fusibile brucia subi- to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
HAU72980
Luci veicoloQuesto modello è equipaggiato con luci
completamente LED. Non vi sono lampade
sostituibili dall’utente.
Se una luce non si accende, controllare i fu-
sibili e fare controllare il veicolo da un con-
cessionario Yamaha.ATTENZIONE
HCA16581
Non attaccare nessun tipo di pellicolacolorata o di adesivo sulla lente faro.
Fusibili secondo specifica:
Fusibile principale:50.0 A
Fusibile terminale 1: 2.0 A
Fusibile del faro: 10.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne: 7.5 A
Fusibile dell’accensione: 15.0 A
Fusibile motorino ventola radiatore: 15.0 A
Fusibile motorino ventola radiatore
ausiliario: 10.0 A
Fusibile del motorino dell’ABS: 30.0 A
Fusibile delle luci di emergenza: 7.5 A
Fusibile dell'ABS ECU: 7.5 A
Fusibile del solenoide ABS: 10.0 A
Fusibile dell’impianto di iniezione car-
burante: 15.0 A
Fusibile di backup: 7.5 A
Fusibile della valvola a farfalla elettri-
ca: 7.5 A
Fusibile luce stop: 1.0 A
Fusibile del regolatore automatico
della velocità: 1.0 A1. Faro
2. Luce di posizione anteriore1 12
B67-9-H0.book 35 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後3時12分
Page 93 of 108

Manutenzione e regolazione periodiche
7-36
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
HAU67131
Come supportare il motocicloPoiché questo modello non è equipaggiato
con un cavalletto centrale, utilizzare i caval-
letti per la manutenzione quando si toglie la
ruota anteriore e posteriore o si eseguono
altri lavori di manutenzione che richiedono
che il motociclo stia diritto.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manu-
tenzione, controllare che il motociclo sia in
una posizione stabile ed in piano.
HAU25872
Ricerca ed eliminazione guastiSebbene i motocicli Yamaha subiscano un
rigoroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei gua-
sti durante il funzionamento. Eventuali pro-
blemi nei sistemi di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, poss ono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida rapi-
da e facile per controllare questi impianti vi-
tali. Tuttavia, se il motociclo dovesse
richiedere riparazioni, consigliamo di portar-
lo da un concessionario Yamaha, i cui tec-
nici esperti sono in possesso degli attrezzi,
dell’esperienza e delle nozioni necessari
per l’esecuzione di una corretta manuten-
zione del motociclo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
AVVERTENZA
HWA15142
Quando si controlla l’impianto del carbu-
rante, non fumare, ed accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota di scaldaacqua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accendersi o
esplodere, provocando gravi infortuni o
danni materiali.
1. Cavalletto per manutenzione (esempio)
1
B67-9-H0.book 36 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後3時12分
Page 94 of 108

Manutenzione e regolazione periodiche
7-37
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
HAU42505
Tabelle di ricerca ed eliminazione guastiProblemi all’avviamento o prestazioni scarse del motore
Controllare il livello del
carburante nel serbatoio.1. Carburante
Il carburante è sufficiente.
Il carburante manca.
Controllare la batteria.
Aggiungere il carburante.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Il motore non parte.
Controllare l’accensione.
Azionare lo starter elettrico.4. Compressione
C’è compressione.
Non c’è compressione.
Togliere le candele e
controllare gli elettrodi.3. Accensione
Asciugare con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi, oppure cambiare le candele. Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Il motore non parte.
Controllare la compressione.
Il motore non parte.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
AsciutteBagnate
Azionare lo starter elettrico.
Azionare lo starter elettrico.2. Batteria
Il motore gira rapidamente.
Il motore gira lentamente.
La batteria è in buono stato.Controllare i collegamenti dei cavi batteria e
far caricare la batteria da un concessionario
Yamaha, se necessario.
B67-9-H0.book 37 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後3時12分
Page 95 of 108

Manutenzione e regolazione periodiche
7-38
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Surriscaldamento del motore
AVVERTENZA
HWAT1041
Non togliere il tappo radiatore quando il motore e il radiat ore sono caldi. Liquido bollente e vapore possono fuoriuscire sot-
to pressione e provocare lesioni gravi. Ricordarsi di aspettare fino a quando il motore si è raffreddato.
Mettere un panno spesso, come un asciugamano, sul tappo radiatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al
fermo, per permettere alla pres sione residua di fuoriuscire. Qu ando cessa il sibilo, premere il ta ppo mentre lo si gira in sen-so antiorario, e poi toglierlo.
NOTASe non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la si sostituisca alpiù presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.Attendere fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non ci
siano perdite nel sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e riparare il
sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Aggiungere liquido refrigerante.
(Vedere NOTA.)
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda ancora, fare
controllare e riparare il sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Ci sono
delle perdite.
Non ci sono
perdite.
B67-9-H0.book 38 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後3時12分
Page 96 of 108

8-1
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
Pulizia e rimessaggio del motociclo
HAU37834
Verniciatura opaca, prestare
attenzioneATTENZIONE
HCA15193
Alcuni modelli sono equipaggiati con
parti a verniciatura opaca. Prima della
pulizia del veicolo, si raccomanda di
consultare un concessionario Yamaha
per consigli sui prodotti da usare. L’uti-
lizzo di spazzole, pr odotti chimici forti o
detergenti aggressivi per la pulizia di
queste parti può graffiare o danneggiar-
ne la superficie. Si raccomanda inoltre di
non applicare cera su nessuna parte converniciatura opaca.
HAU67140
PuliziaBenché la struttura aperta di un motociclo ri-
veli tutti gli aspetti attraenti della sua tecno-
logia, essa la rende anche più vulnerabile.
Ruggine e corrosione possono svilupparsi
malgrado l’impiego di componenti di alta
qualità. Un tubo di scarico arrugginito po-
trebbe non dare nell’occhio su una macchi-
na, ma comprometterebbe
irrimediabilmente l’estetica di un motociclo.
Una pulizia frequente e appropriata non
soddisfa soltanto le condizioni di garanzia,
bensì mantiene l’estetica del motociclo, ne
allunga la durata e ne ottimizza le prestazio-
ni.
Prima della pulizia 1. Coprire l’uscita gas di scarico con un sacchetto di plastica dopo che il moto-
re si è raffreddato.
2. Accertarsi che tutti i tappi ed i coperchi, i connettori e gli elementi di connessio-
ne elettrici, cappucci candele compre-
si, siano ben serrati.
3. Eliminare lo sporco difficile da trattare, come l’olio bruciato sul carter, con uno
sgrassante ed una spazzola, ma non
applicare mai questi prodotti sui para-
olio, sulle guarnizioni, sui pignoni, sulla
catena di trasmissione e sui perni ruo- te. Sciacquare sempre lo sporco ed il
prodotto sgrassante con acqua.
Pulizia
ATTENZIONE
HCA22530
Evitare di usare detergenti per ruote
fortemente acidi, specialmente sul-
le ruote a raggi o in magnesio. Se si
utilizzano prodotti del genere sullo
sporco particolarmente ostinato,
non lasciare il detergente sulla su-
perficie interessata più a lungo di
quanto indicato sulle istruzioni per
l’uso. Inoltre sciacquare a fondo la
superficie con acqua, asciugarla
immediatamente e poi applicare
uno spray protettivo anticorrosio-
ne.
La scorretta pulizia può danneggia-
re componenti come le carenature e
i pannelli, il parabrezza, il pannello
portastrumenti e il display, le ruote,
le lenti dei fari, i componenti in pla-
stica o fibra di carbonio, ecc., e le
marmitte. Per pulire questi compo-
nenti, usare soltanto un panno o
una spugna soffici e puliti. Tuttavia,
se non è possibile pulire a fondo
questi componenti, è possibile uti-
lizzare acqua e un detergente neu-
B67-9-H0.book 1 ページ 2016年2月15日 月曜日 午後3時12分