Page 549 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
5476-7. Voyants/témoins et carillons d’alarme
6
En cas de problèmes
(S’allume)
(si le véhi-
cule en est équipé)
Un voyant TPMS allumé résul-
tant d’une baisse de la pres-
sion de gonflage des pneus
suite à une température
ambiante froide peut rester
allumé même si la température
ambiante s’élève. Dans ce cas,
il sera également nécessaire
d’ajuster les pressions de gon-
flage des pneus. Si le voyant
TPMS s’allume à cause d’une
baisse de la pression d’air des
pneus, s’assurer de vérifier et
d’ajuster les pressions.
• Les pneus perdent natu-
rellement un peu d’air
avec le temps et le sys-
tème TPMS ne peut pas
déterminer si les pneus se
sont dégonflés avec le
temps ou si un pneu est à
plat. Toutefois, si un seul
pneu parmi les quatre est
dégonflé, ceci indique une
anomalie; il faut alors que
quelqu’un fasse avancer
le véhicule lentement afin
qu’on puisse vérifier si le
pneu dégonflé comporte
des entailles ou un objet
de métal dépassant de la
bande de roulement ou de
la paroi du pneu. Mettre
quelques gouttes d’eau
sur la tige de la valve pour
voir s’il ne se forme pas
de bulles indiquant une
valve en mauvais état. La
correction des fuites ne
peut pas se faire unique-
ment en se contentant de
regonfler le pneu en
cause, car les fuites sont
dangereuses — l’appor-
ter chez votre concession-
naire Toyota.
SignalPrudenceMesures correctives à
prendre
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 547 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 550 of 632
5486-7. Voyants/témoins et carillons d’alarme
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
(Ambre)
(si le véhicule en est équipé)
Voyant d’assistance de frein
intelligent Ville (SCBS)
Le voyant s’allume si le pare-
brise est sale ou s’il y a une
panne dans le système.
Véhicules avec l’audio
de type B :Vérifier la raison pour
laquelle le voyant est
allumé sur l’affichage
central ( →P. 537).
Si la raison pour
laquelle le voyant est
allumé résulte d’un
pare-brise sale, nettoyer
le pare-brise.
Pour d’autres raisons,
faire inspecter le véhi-
cule chez votre conces-
sionnaire Toyota.
Véhicules sans l’audio
de type B :
Si la raison pour
laquelle le voyant est
allumé résulte d’un
pare-brise sale, nettoyer
le pare-brise. Pour
d’autres raisons, faire
inspecter le véhicule
chez votre concession-
naire Toyota.
SignalPrudenceMesures correctives à prendre
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 548 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 551 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
5496-7. Voyants/témoins et carillons d’alarme
6
En cas de problèmes
AVERTISSEMENT
■
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus
s’allume ou clignote, ou si l’avertisseur sonore de pression des
pneus retentit, ralentir immédiatement et éviter de manœuvrer et
freiner brusquement :
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s’allume
ou clignote, ou si l’avertisseur sonore de pression des pneus retentit, il
est dangereux de conduire le véhicule à hautes vitesses, ou de
manœuvrer ou freiner brusquement. Le contrôle du véhicule peut être
affecté, ce qui peut causer un accident.
Pour déterminer s’il y a une fuite d’air progressive ou un pneu à plat,
vous garer à un endroit sûr où vous pouvez vérifier visuellement l’état
du pneu, et déterminer s’il y a encore assez d’air pour pouvoir vous ren-
dre à un endroit où vous pourrez faire regonfler le pneu et revérifier le
système, chez votre concessionnaire Toyota ou dans un atelier de répa-
ration de pneus.
■Ne pas ignorer le voyant TPMS :
Le fait d’ignorer le voyant TPMS est dangereux, même si l’on sait pour-
quoi il est allumé. Corriger tout problème dès que possible avant qu’il ne
se transforme en une situation dangereuse qui peut causer la
défaillance d’un pneu et un accident grave.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 549 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 552 of 632

5506-7. Voyants/témoins et carillons d’alarme
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)■
Voyant KEY
Prendre les mesures correctives et vérifier que le voyant s’éteint.
SignalCauseMesures correctives à
prendre
(Rouge)
(Clignotant)
La pile de la clé intelligente
est complètement déchargée.Remplacement de la
pile de la clé ( →P. 464).
La clé intelligente ne se
trouve pas dans la plage de
fonctionnement.
Mener la clé intelligente
dans la plage de fonc-
tionnement ( →P. 97).
La clé intelligente se trouve
dans des zones à l’intérieur
de la cabine où il est difficile
de la trouver.
Une clé d’un autre construc-
teur comparable à la clé intel-
ligente se trouve dans la
plage de fonctionnement.Retirer de la plage de
fonctionnement la clé
d’un autre constructeur
comparable à la clé
intelligente.
Sans que le contact soit
coupé, la clé intelligente est
retirée de l’habitacle, et alors
toutes les portières sont fer-
mées.
Remettre la clé intelli-
gente dans l’habitacle.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 550 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 553 of 632
551
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
6-7. Voyants/témoins et carillons d’alarme
6
En cas de problèmes
Un message s’affiche dans l’affichage∗
■Exemple d’affichage
∗ : Si le véhicule en est équipé.
Si un message s’affiche dans l’affichage central (audio de type
B), prendre les mesures appropriées (calmement) selon le mes-
sage affiché.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 551 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 554 of 632
5526-7. Voyants/témoins et carillons d’alarme
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
Si les messages suivants s’affichent dans l’affichage central (audio de
type B), un système du véhicule peut être défectueux. Arrêter le véhi-
cule dans un endroit sûr et consulter votre concessionnaire Toyota.
Affiche dans les cas suivants :
Arrêter le véhicule dans un endroit sûr immédiatement
AffichageCondition indiquée
S’affiche si la température du
liquide de refroidissement du
moteur a augmenté excessive-
ment.
S’affiche si le système de charge
présente une panne.
Vérifier le contenu de l’affichage
AffichageCondition indiquée/
Mesures correctives à prendre
Le message suivant s’affiche
lorsque la température autour de
l’affichage central est élevée. Il
est recommandé d’abaisser la
température dans l’habitacle ou
la température autour de l’affi-
chage central en évitant la
lumière solaire directe.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 552 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 555 of 632

553
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
6-7. Voyants/témoins et carillons d’alarme
6
En cas de problèmes
Le carillon d’alar me est activé
Le rappel des feux allumés est activé lorsque le réglage de l’heure*1
de la fonction d’extinction automatique des phares est éteint.
Si les feux sont allumés et le contacteur d’allumage est sur ACC ou
d’arrêt, un bip sonore continu retentit lorsque la portière du conduc-
teur est ouverte.
*1 : Si le commutateur d’éclairage est laissé allumé, la fonction d’extinctionautomatique des phares éteint les lumières à environ 30 secondes après
coupure du contact. L’heure peut être modifiée.
Se référer à Fonctions personnalisables à P. 606.
● Lorsque le contacteur est mis sur ACC, l’“Avertisseur sonore de contacteur
non mis sur la position d’arrêt (STOP)” ( →P. 555) annule l’avertisseur
sonore d’oubli d’extinction des feux.
● Une fonction personnalisée est utilisable pour modifier le volume sonore du
rappel des feux allumés.
Se référer à Fonctions personnalisables à P. 606.
S’il y a un problème avec les systèmes de dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant/coussin d’air et le voyant s’illumine, un bip
sonore d’alerte retentira pendant environ 5 secondes toutes les minu-
tes.
Le signal sonore d’avertissement de dispositif de prétension de cein-
ture de sécurité avant/coussin d’air continuera de retentir pendant
environ 35 minutes. Faire inspecter le véhicule par votre concession-
naire Toyota dès que possible.
Rappel des feux allumés
Signal sonore d’avertissement de dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant/coussin d’air
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 553 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 556 of 632

5546-7. Voyants/témoins et carillons d’alarme
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
Si la ceinture de sécurité du conducteur n’est pas bouclée lorsque le
contacteur est mis sur ON, un bip sonore est émis pendant 6 secon-
des environ. Si la ceinture de sécurité du conducteur ou du passager
avant n’est pas bouclée et que le véhicule est conduit à une vitesse
dépassant 12 mi/h (20 km/h) environ, un nouveau bip sonore retentira
pendant un laps de temps spécifié.
Tant qu’une ceinture de sécurité n’est pas bouclée ou avant l’écoule-
ment d’un laps de temps donné, le bip sonore ne s’arrêtera pas même
si la vitesse du véhicule ralentit à moins de 12 mi/h (20 km/h).
■Avertisseur sonore de ceinture de sécurité
●Pour permettre au capteur de classification de l’occupant du siège passager
avant de fonctionner correctement, n’utiliser pas de coussin supplémentaire
sur le siège du passager avant. Le capteur risque de ne pas fonctionner cor-
rectement car il sera gêné par le coussin additionnel.
● Si un petit enfant est assis sur le siège du passager avant, il se peut que
l’avertisseur sonore ne fonctionne pas.
AVERTISSEMENT
■ Ne pas conduire le véhicule avec le signal sonore d’avertissement de
dispositif de prétension de ceinture de sécurité/coussin d’air qui reten-
tit
Le fait de conduire le véhicule avec le signal sonore d’avertissement du dis-
positif de prétension de ceinture de sécurité/coussin d’air qui retentit est
dangereux. En cas de collision, les coussins d’air et le dispositif de préten-
sion de ceinture de sécurité ne se déploieront pas, ceci peut causer la mort
ou des blessures graves. Consulter votre concessionnaire Toyota pour faire
inspecter le véhicule dès que possible.
Avertisseur sonore de ceinture de sécurité
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 554 Monday, June 8, 2015 2:47 PM