Page 585 of 744
5
585
5-1. Informations à connaître
En cas de problème
VERSO_EK_OM64591K
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Si votre véhicule est transporté
sur une dépanneuse à plateau, il
doit être arrimé par les points
indiqués sur la figure.
Si vous arrimez votre véhicule
avec des chaînes ou des câbles,
l’angle qu’ils forment avec le
plateau doit être de 45
Ne pas tendre excessivement
les chaînes ou les câbles
d’arrimage, au risque
d’endommager le véhicule.
Remorquage de secours
En cas d’indisponibilité d’une dépanneuse pour porter secours, vous
pouvez remorquer provisoirement votre véhicule à l’aide de chaînes
ou de câbles attachés à ses anneaux de remorquage. Ne le faites
que si la route est de bonne qualité, sur tout au plus 80 km (50 miles)
et en roulant à moins de 30 km/h (18 mph).
Une personne doit rester au volant du véhicule pour le diriger et
freiner. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les
freins du véhicule doivent être en état.
Avant
Page 587 of 744
5
587
5-1. Informations à connaître
En cas de problème
VERSO_EK_OM64591K
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Montez dans le véhicule à remorquer et
démarrez le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, mettez le contacteur de démarrage sur
“ON”.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Montez dans le véhicule à remorquer et
démarrez le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, mettez le bouton de démarrage/d’arrêt
moteur “ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE.
Mettez le sélecteur de vitesses sur “N” et desserrez le frein de
stationnement.
Véhicules équipés d’une transmission Multidrive: Lorsque le
sélecteur de vitesses est bloqué. ( P. 665)
■Pendant le remorquage
Lorsque le moteur est arrêté, la direction et les freins ne sont plus assistés,
ce qui rend leur manœuvre beaucoup plus difficile.
■ Clé à écrous de roue
Une clé à écrous de roue se trouve dans le coffre. ( P. 624, 642)
Page 588 of 744

588
5-1. Informations à connaître
VERSO_EK_OM64591K
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■ Lorsque vous remorquez le véhicule
■ Pendant le remorquage
● Lorsque vous utilisez des câbles ou des chaînes pour remorquer, évitez
les démarrages brusques, etc. qui occasionnent un effort excessif sur les
anneaux de remorquage, les câbles ou les chaînes. Les anneaux de
remorquage, les câbles ou les chaînes peuvent casser, dont les débris
peuvent blesser des personnes et causer des dommages importants.
● Ne pas mettre le contacteur de démarrage sur “LOCK” (véhicules
dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou le
bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” sur arrêt
(véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”).
La possibilité existe que le volant de direction soit bloqué et ne puisse pas
être tourné.
■ Montage des anneaux de remorquage sur le véhicule
Veillez à bien serrer les anneaux de remorquage.
Mal serrés, les anneaux de remorquage risquent de se dévisser pendant le
remorquage.
Veillez à transporter le véhicule avec les
roues avant ou les quatre roues
décollées du sol. Si le véhicule est
remorqué avec les roues avant en
contact avec le sol, la transmission et
tous les organes associés risquent de
subir des dommages.
Page 595 of 744

5
595
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
VERSO_EK_OM64591K
Faites contrôler le véhicule dans les plus brefs délais.
Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler au
plus vite le véhicule par un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Témoin
d’alerteNature/Explications
Témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système antipollution;
• Le système de gestion électronique du moteur;
• Le système de commande électronique de l’accélérateur;
• Le système de gestion électronique de la transmission
Multidrive. (sur modèles équipés)
Témoin d’alerte SRS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• le système des airbags SRS;
• Le système des prétensionneurs de ceinture de sécurité.
Témoin d’alerte ABS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• le système ABS;
• Le système d’aide au freinage d’urgence.
Témoin d’alerte de système de direction assistée
électrique (signal sonore)
Signale la présence d’une anomalie dans le système EPS
(Direction assistée électrique).
(Clignotant)
Témoin d’alerte de régulateur de vitesse (sur modèles
équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le régulateur de
vitesse.
Page 612 of 744
612
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64591K
(Clignotant)
Signale que le frein de
stationnement est
toujours serré.
Un signal sonore se
déclenche pour
signaler que le frein de
stationnement est
toujours serré (alors
que le véhicule roule à
plus de 5 km/h
[3 mph]).
Desserrez le frein de
stationnement.
*1Signale une
surchauffe de l’huile
de la transmission
Multidrive.
Un signal sonore se
déclenche également.
Arrêtez le véhicule en
lieu sûr et mettez le
sélecteur de vitesses
sur “P”.
Si le témoin ne s’éteint
pas, prenez contact
avec un
concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur,
ou tout autre
professionnel qualifié et
convenablement
équipé.
(Clignotant)
Signale que le
sélecteur d’éclairage
est laissé sur marche
(alors que la clé est
retirée et que la porte
conducteur est
ouverte).
Un signal sonore se
déclenche également.
Mettez le sélecteur
d’éclairage sur arrêt.
Message d’alerteExplicationsProcédure de correction
Page 616 of 744

616
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64591K
*1: Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
*2: Véhicules équipés du PCS (Système de sécurité de pré-collision)
*3: Moteur diesel uniquement
*3
• Signale que le
convertisseur
catalytique DPF doit
être nettoyé, suite à
une utilisation répétée
du véhicule à vitesse
réduite ou sur des
trajets courts.
• Signale que les
dépôts accumulés
dans le convertisseur
catalytique DPF ont
atteint le niveau
prescrit.
Pour nettoyer le
convertisseur
catalytique DPF, roulez
à plus de 65 km/h (40
mph) pendant 20 à 30
minutes, autant que
possible jusqu’à ce que
le message d’alerte
disparaisse.
Ne pas arrêter le
moteur, autant que
possible jusqu’à ce que
le message d’alerte
disparaisse.
S’il ne vous est pas
possible de rouler à
plus de 65 km/h (40
mph), ou si le témoin
d’alerte du système
DPF ne s’éteint pas
même après que vous
ayez roulé plus de 30
minutes, faites contrôler
le véhicule par
n’importe quel
concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur,
ou tout autre
professionnel qualifié et
convenablement
équipé.
Message d’alerteExplicationsProcédure de correction
Page 623 of 744
5
623
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
VERSO_EK_OM64591K
*1: Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
*2: Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Une
fois(Clignotant)
(Le
témoin
vert
clignote)
Signale que
l’antivol de
direction ne s’est
pas désarmé
dans les 3
secondes qui ont
suivi votre appui
sur le bouton de
démarrage/d’arrêt
moteur “ENGINE
START STOP”.
Appuyez une
nouvelle fois
sur le bouton
de
démarrage/
d’arrêt moteur
“ENGINE
START
STOP”, tout
en tournant le
volant et en
appuyant sur
la pédale de
frein.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’alerteExplicationsProcédure
de correction
Page 624 of 744
624
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64591K
En cas de crevaison (véhicules équipés d’une roue de secours)
Votre véhicule est équipé d’une roue de secours. Vous pouvez
remplacer une roue dont le pneu est crevé par la roue de secours.
■ Avant de lever le véhicule avec le cric
● Garez le véhicule sur un sol dur, bien à plat.
● Serrez le frein de stationnement.
● Mettez le sélecteur de vitesses sur “P” (transmission
Multidrive) ou sur “R” (boîte de vitesses manuelle).
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. (P. 582)
■ Emplacement de la roue de secours, du cric et de l’outillage
Véhicules dépourvus de siège de troisième rangée
Roue de secours
Manivelle de cricCric
Clé à écrous de roue
Anneau de remorquage