1
2
3
4
5
6
3
VERSO_EK_OM64591K
Contacteur de démarrage
(véhicules équipés
du système d’accès et
de démarrage
“mains libres”) ................... 225
Transmission Multidrive ...... 232
Boîte de vitesses
manuelle ........................... 238
Commodo de clignotants .... 242
Frein de stationnement ....... 243
Avertisseur sonore .............. 245
2-2. Combiné d’instruments
Instruments et compteurs ... 246
Témoins indicateurs
et d’alerte .......................... 253
Écran multifonctionnel ........ 259
Informations de
consommation de
carburant .......................... 271
2-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Sélecteur d’éclairage .......... 275
Sélecteur
d’antibrouillards ................ 282
Essuie-glaces et lave-glace
de pare-brise .................... 283
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière .............. 289
2-4. Système Toyota Safety
Sense
Système Toyota Safety
Sense ............................... 291
PCS (Système de sécurité
de pré-collision)................ 298
LDA (Alerte de sortie
de voie) ............................ 309
Feux de route
automatiques ................... 316
2-5. Utilisation des autres
systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ........ 322
Limiteur de vitesse ............. 327
Système Toyota d’aide au
stationnement .................. 330
Système Stop & Start ......... 339
Systèmes d’aide
à la conduite ..................... 348
2-6. Informations relatives
à la conduite
Chargement et bagages..... 355
Conseils de conduite
en hiver ............................ 358
Conduite avec une
caravane/remorque .......... 363
1
2
3
4
5
6
5
VERSO_EK_OM64591K
4-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection
de l’extérieur
du véhicule ....................... 474
Nettoyage et protection
de l’intérieur
du véhicule ....................... 479
4-2. Entretien
Prescriptions d’entretien ..... 483
4-3. Entretien à faire soi-même
Précautions avec l’entretien
à faire soi-même ............... 486
Capot .................................. 491
Positionnement du cric ....... 493
Compartiment moteur ......... 495
Pneus.................................. 514
Pression de gonflage des
pneus ................................ 528
Jantes ................................. 530
Filtre de climatisation .......... 534
Pile de la clé ....................... 537
Vérification et remplacement
des fusibles....................... 541
Ampoules ............................ 557
5-1. Informations à connaître
Feux de détresse ............... 582
Si votre véhicule a besoin
d’être remorqué ................ 583
Si vous suspectez
un problème ..................... 590
Dispositif d’arrêt de
la pompe d’alimentation
(moteur essence) ............. 592
5-2. Mesures à prendre en cas
d’urgence
Si un témoin d’alerte
s’allume ou un signal
sonore d’alerte
se déclenche... ................. 593
Si un message d’alerte
s’affiche ............................ 606
En cas de crevaison
(véhicules équipés d’une
roue de secours) .............. 624
En cas de crevaison
(véhicules équipés
du kit de réparation
anticrevaison de
secours) ........................... 641
Si le moteur ne démarre
pas ................................... 662
Si le sélecteur de vitesses
est bloqué sur “P”
(véhicules équipés
d’une transmission
Multidrive) ........................ 665
Si vous perdez vos clés ..... 667
4Entretien et soin5En cas de problème
84
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
VERSO_EK_OM64591K
Systèmes de verrouillage et déverrouillage automatiques des portes
Il est possible d’activer ou désactiver les fonctions suivantes:
*1: Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
*2: Programmation par défaut
FonctionManœuvre
Fonction de
verrouillage des portes
asservie à la position
du levier de sélecteur*1
Verrouillage de toutes les portes dès que le
levier de sélecteur n’est plus sur “P”.
Fonction de
déverrouillage des
portes asservi à la
position du levier de
sélecteur*1
Déverrouillage de toutes les portes lorsque
vous mettez le sélecteur de vitesses sur “P”.
Fonction de
verrouillage des portes
asservi à la vitesse*2
Verrouillage de toutes les portes dès que le
véhicule roule à plus de 20 km/h (12 mph)
environ.
Fonction de
déverrouillage des
portes asservi à la porte
conducteur*2
Véhicules dépourvus de système d’accès
et de démarrage “mains libres”
Déverrouillage de toutes les portes
lorsque vous ouvrez la porte conducteur
dans les 45 secondes environ qui suivent
la mise du contacteur de démarrage sur
“LOCK”.
Véhicules équipés du système d’accès et
de démarrage “mains libres”
Déverrouillage de toutes les portes
lorsque vous ouvrez la porte conducteur
dans les 45 secondes environ qui suivent
la mise du bouton de démarrage/d’arrêt
moteur “ENGINE START STOP” sur
arrêt.
86
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
VERSO_EK_OM64591K
*: Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
Lorsque l’opération d’activation ou désactivation est terminée, toutes
les portes sont successivement verrouillées et déverrouillées.
Véhicules équipés d’un système multimédia/de navigation
P. 7 1 5
Fonction
Position du
sélecteur de
vitesses
Position du
bouton de
verrouillage
centralisé des
portes
Fonction de verrouillage des
portes asservi à la position de
sélection*“P” Fonction de déverrouillage des
portes asservi à la position de
sélection*
Fonction de verrouillage des
portes asservi à la vitesse
“N” Fonction de déverrouillage des
portes asservi à la porte
conducteur
■ Système de déverrouillage des portes en cas de choc
Dans l’éventualité où le véhicule subirait un choc important, toutes les portes
sont déverrouillées. Toutefois, selon la violence du choc ou le type
d’accident, il peut arriver que le système soit inopérant.
■ Utilisation de la clé conventionnelle (véhicules équipés du système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Il est également possible de verrouiller et de déverrouiller les portes au
moyen de la clé conventionnelle. ( P. 669)
■ Si vous utilisez une mauvaise clé (véhicules équipés d’une alarme)
Le barillet de serrure tourne dans le vide à l’intérieur du mécanisme.
103
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
VERSO_EK_OM64591K
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous rabattez les dossiers de sièges arrière
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Ne pas rabattre les dossiers de siège tout en conduisant.
● Arrêtez le véhicule sur un sol plat, serrez le frein de stationnement et
mettez le sélecteur de vitesses sur “P” (transmission Multidrive) ou sur “1”
(boîte de vitesses manuelle).
● Ne laissez personne s’asseoir dans le coffre ou sur un siège dont le
dossier est rabattu, pendant la marche du véhicule.
● Ne pas laisser les enfants monter dans le coffre.
■ Réglage du siège
● Prenez garde de ne pas vous coincer les mains entre le cache-bagages et
le siège.
● Afin de réduire le risque de sous-marinage en cas de collision, n’inclinez
pas le siège plus que nécessaire. Si le siège est trop incliné, la sangle
abdominale risque de glisser au-dessus des hanches et d’exercer une
contrainte directement sur l’abdomen, ou la sangle diagonale risque
d’appuyer sur votre cou, ce qui augmente le risque de blessures graves,
voire mortelles, en cas d’accident. Les réglages ne doivent pas être
effectués en conduisant: en effet, le siège pourrait se déplacer
accidentellement et provoquer la perte de contrôle du véhicule.
2Au volant
203
VERSO_EK_OM64591K
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule ........ 204
Contacteur de démarrage
(véhicules dépourvus de
système d’accès et de
démarrage
“mains libres”) ................. 221
Contacteur de démarrage
(véhicules équipés du
système d’accès et de
démarrage
“mains libres”) ................. 225
Transmission Multidrive .... 232
Boîte de vitesses
manuelle ......................... 238
Commodo de
clignotants ...................... 242
Frein de stationnement ..... 243
Avertisseur sonore............ 245
2-2. Combiné d’instruments
Instruments et
compteurs ....................... 246
Témoins indicateurs et
d’alerte ............................ 253
Écran multifonctionnel ...... 259
Informations de
consommation de
carburant ........................ 271
2-3. Utilisation des éclairages et
des essuie-glaces
Sélecteur d’éclairage ........ 275
Sélecteur
d’antibrouillards .............. 282
Essuie-glaces et lave-glace
de pare-brise .................. 283
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière ............ 289
2-4. Système Toyota Safety
Sense
Système Toyota Safety
Sense ............................. 291
PCS (Système de sécurité
de pré-collision) .............. 298
LDA (Alerte de sortie
de voie) ........................... 309
Feux de route
automatiques .................. 316
2-5. Utilisation des autres
systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ....... 322
Limiteur de vitesse ............ 327
Système Toyota d’aide au
stationnement ................. 330
Système Stop & Start ....... 339
Systèmes d’aide à la
conduite .......................... 348
2-6. Informations relatives à la
conduite
Chargement et bagages ... 355
Conseils de conduite en
hiver ................................ 358
Conduite avec une
caravane/remorque ........ 363
204
VERSO_EK_OM64591K
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule
Il est impératif de respecter les procédures suivantes, pour une
conduite en toute sécurité.
■ Démarrage du moteur (P. 221, 225)
■ Conduite
Transmission Multidrive
Appuyez sur la pédale de frein et sans la relâcher, mettez
le sélecteur de vitesses sur “D” ou “M”. ( P. 232)
Desserrez le frein de stationnement. ( P. 243)
Relâchez graduellement la pédale de frein et appuyez
progressivement sur la pédale d’accélérateur pour mettre
en mouvement le véhicule.
Boîte de vitesses manuelle
Appuyez sur la pédale d’embrayage jusqu’au plancher et
sans la relâcher, mettez le sélecteur de vitesses sur “1”.
( P. 238)
Desserrez le frein de stationnement. ( P. 243)
Relâchez graduellement la pédale d’embrayage. En même
temps, appuyez progressivement sur la pédale
d’accélérateur pour mettre en mouvement le véhicule.
■ Arrêt
Transmission Multidrive
Avec le sélecteur de vitesses sur “D” ou “M”, appuyez sur la
pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Lorsque vous arrêtez le véhicule pour une période prolongée,
mettez le levier de sélecteur sur “P” ou “N”. ( P. 232)
205
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
Boîte de vitesses manuelle
Pédale d’embrayage complètement enfoncée, appuyez sur
la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Lorsque vous arrêtez le véhicule pour une période prolongée,
mettez le sélecteur de vitesses sur “N”. ( P. 238)
■Stationnement du véhicule
Transmission Multidrive
Avec le sélecteur de vitesses sur “D” ou “M”, appuyez sur la
pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. ( P. 243)
Mettez le sélecteur de vitesses sur “P”. ( P. 232)
Lors d’un stationnement en côte, bloquez les roues si
nécessaires.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Amenez la clé de contact sur la position
“LOCK” du contacteur de démarrage antivol et arrêtez le
moteur.
Véhicules avec système d’accès et de démarrage “mains
libres”: Mettez le bouton “ENGINE START STOP” en mode
arrêt et arrêtez le moteur.
Verrouillez la porte, en vous assurant bien que vous avez la
clé en votre possession.