Page 236 of 744

236
2-1. Procédures de conduite
VERSO_EK_OM64591K
■ Palette de passage de vitesse
● Quand vous agissez sur une palette de passage de vitesse alors que le
sélecteur de vitesses est sur “D”, la transmission sélectionne
automatiquement un rapport de démultiplication en fonction de la vitesse
du véhicule et ses conditions d’utilisation.
● Désactivation automatique de la sélection des rapports de
démultiplication en position “D”.
En position “D”, la sélection des rapports de démultiplication est
désactivée dans les situations suivantes:
• Vous agissez pendant un certain temps sur la palette de passage de
vitesse “+”
• Lorsque le véhicule vient à l’arrêt
• Si vous appuyez sur la pédale d’accélérateur plus longtemps qu’une
certaine durée sur le même rapport de démultiplication
■ Signal sonore de restriction de rétrogradage
Afin de garantir la sécurité et les performances dynamiques, il peut arriver
que la rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines
situations, la transmission peut refuser de rétrograder, même après une
sollicitation du sélecteur de vitesses ou des palettes de passage de vitesse.
(Vous en êtes averti par un double signal sonore.)
■ Lorsque vous roulez avec le régulateur de vitesse actif (sur modèles
équipés)
Même si vous agissez comme indiqué ci-dessous dans l’intention
d’augmenter le frein moteur disponible, vous n’obtiendrez pas le résultat
escompté car cela ne désactive pas le régulateur de vitesse.
• Alors que vous rouliez en position “D” ou en mode sport à 7 rapports
séquentiels, vous rétrogradez sur “6”, “5” ou “4”. ( P. 234, 235)
• Lorsque vous sélectionnez le mode “SPORT” alors que vous rouliez en
position “D”. ( P. 233)
Page 237 of 744

237
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
■ Désactivation automatique du mode “SPORT”
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si vous mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” après avoir roulé
en mode “SPORT”, le mode est automatiquement désactivé.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si vous mettez le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START
STOP” sur arrêt après avoir roulé en mode “SPORT”, le mode est
automatiquement désactivé.
■ Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur “P”
P. 665
■ Si le témoin “M” ne s’affiche pas après que vous ayez mis le sélecteur
de vitesses sur “M”
Si “M” ne s’affiche pas à une autre occasion que celle décrite
précédemment, cela peut être le signe d’un mauvais fonctionnement de la
transmission. Faites contrôler au plus vite votre véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
■ Sélection automatique des gammes de rapports
Lorsque le véhicule s’immobilise, la transmission rétrograde
automatiquement pour vous permettre de redémarrer sur le 1er rapport.
Page 241 of 744
241
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
NOTE
■ Pour éviter de causer des dommages à la transmission
● Ne pas tirer vers le haut sur la bague de sélection, sauf pour mettre le
sélecteur de vitesses sur “R”.
● Mettez le sélecteur de vitesses sur “R” uniquement lorsque le véhicule est
à l’arrêt.
● Ne pas mettre le sélecteur de vitesses
sur “R” sans appuyer sur la pédale
d’embrayage.
Page 253 of 744
253
2-2. Combiné d’instruments
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
Témoins indicateurs et d’alerte
Les témoins indicateurs et d’alerte répartis entre le combiné
d’instruments et la console centrale informent le conducteur de l’état
des différents systèmes du véhicule.
Pour les besoins de l’explication, tous les témoins indicateurs et
d’alerte sont allumés dans les illustrations qui suivent.
Combiné d’instruments (véhicules à conduite à gauche)*
Combiné d’instruments (véhicules à conduite à droite)*
*: Les unités utilisées pour le compteur de vitesse, le compte-tours et
certains indicateurs peuvent varier selon le moteur, la transmission,
etc.
Page 256 of 744

256
2-2. Combiné d’instruments
VERSO_EK_OM64591K
*1: Ces témoins s’allument quand vous mettez le contacteur de
démarrage sur “ON” (véhicules dépourvus de système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou le bouton de démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE (véhicules équipés
du système d’accès et de démarrage “mains libres”) pour indiquer
qu’un contrôle des systèmes est en cours. Ils s’éteignent après le
démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si un témoin ne
s’allume pas ou si plusieurs témoins ne s’éteignent pas, c’est le signe
qu’un système est peut-être victime d’un mauvais fonctionnement.
Faites contrôler le véhicule par un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé, pour plus de détails.
*2: Le témoin clignote pour indiquer que le système est en action.
*3: Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
*4: Ce témoin s’allume en bleu quand le liquide de refroidissement du
moteur est encore froid.
(sur modèles équipés)
Témoin de désactivation
de Stop & Start ( P.
340)
Témoin d’alarme
électronique
( P. 136, 149)
(Bleu)
Témoin de température
de liquide de
refroidissement moteur(sur modèles équipés)
Indicateur de position de
sélection ( P. 232)
Indicateur du système Toyota
d’aide au stationnement
( P. 330)
Indicateur de passage
de rapport ( P. 239)
Témoin “SPORT”
( P. 233)
Témoin “PASSENGER AIRBAG”
( P. 199)
*1
*4
*3
*1,5*1
*3
Page 325 of 744

325
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
■ Conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse
● Sur les véhicules équipés d’une transmission Multidrive, le sélecteur de
vitesses est sur “D”, ou la plage 4 au moins du mode “M” a été
sélectionnée.
● Sur les véhicules équipés d’une transmission Multidrive, la plage 4 au
moins a été sélectionnée avec la palette de passage de vitesse.
● Le véhicule roule à plus de 40 km/h (25 mph) environ.
■ Accélération après que vous ayez programmé la vitesse du véhicule
● Il est possible de faire accélérer normalement le véhicule. Après une
accélération, la vitesse programmée est rétablie.
● Sans désactiver le régulateur de vitesse, vous pouvez augmenter la
vitesse programmée, en accélérant le véhicule jusqu’à la vitesse
souhaitée, puis en poussant le commodo vers le bas pour programmer la
nouvelle vitesse.
■ Neutralisation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse cesse de maintenir constante la vitesse du véhicule
dans les situations suivantes.
● La vitesse réelle du véhicule est inférieure de plus de 16 km/h (10 mph)
environ à la vitesse programmée.
Dès cet instant, la vitesse programmée n’est plus mémorisée.
● La vitesse réelle du véhicule est inférieure à environ 40 km/h (25 mph).
● Intervention du système VSC+.
● Le limiteur de vitesse est actif (sur modèles équipés).
Page 335 of 744
335
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
■ Conditions de fonctionnement du système d’aide au stationnement
To y o t a
Le bouton du système Toyota d’aide au stationnement est en position de
marche.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Le contacteur de démarrage est sur “ON”.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE.
● Capteurs centraux avant:
• Le sélecteur de vitesses n’est pas sur “P” (transmission Multidrive) ou
sur “R”.
• Le véhicule roule à moins de 10 km/h (6 mph) environ.
● Capteurs trois-quarts avant:
• Le sélecteur de vitesses n’est pas sur “P” (transmission Multidrive).
• Le véhicule roule à moins de 10 km/h (6 mph) environ.
● Capteurs trois-quarts arrière et centraux arrière:
• Le sélecteur de vitesses est sur “R”.
Page 351 of 744

351
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
VERSO_EK_OM64591K
■ Bruits et vibrations engendrés par les systèmes ABS, d’aide au
freinage d’urgence, TRC, VSC+ et d’aide au démarrage en côte
● Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le
compartiment moteur au démarrage du moteur, ou immédiatement après
que le véhicule ait commencé à rouler. Ce bruit n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement d’un de ces systèmes.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l’un de ces
systèmes est en action. Ce n’est en aucun cas le signe de la survenue
d’un mauvais fonctionnement.
• Vibrations perceptibles dans la carrosserie du véhicule et la direction.
• Bruit de moteur électrique après arrêt du véhicule.
• Légères pulsations à la pédale de frein après mise en action de l’ABS.
• Léger enfoncement de la pédale de frein après mise en action de
l’ABS.
■ Bruit de manœuvre de l’EPS
Lorsque vous tournez le volant de direction, la manœuvre se signale par un
bruit de moteur électrique (ronronnement). Ce n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement.
■ Conditions de mise en action de l’aide au démarrage en côte
Lorsque les quatre conditions suivantes sont réunies, l’aide au démarrage
en côte se met en action:
● Sur les véhicules équipés d’une transmission Multidrive, le sélecteur de
vitesses n’est pas sur “P” ou “N” (lorsque vous avancez/reculez en côte
pour mettre le véhicule en mouvement).
● Le véhicule est à l’arrêt.
● La pédale d’accélérateur est au repos.
● Le frein de stationnement n’est pas serré.