Page 207 of 664

207 2-1. Postupy pre jazdu
2
Počas jazdy
VERSO_EE_OM64590SK
VÝSTRAHA
■Výstraha počas jazdy
Ak vozidlo dochádza bez pohonu motorom, napr., keď motor zhasne, neotvá-
rajte dvere alebo neovládajte zámky, kým sa vozidlo bezpečne úplne neza-
staví. Pri jazde so zamknutým volantom môže dôjsť k nehode s následkami
smrti alebo vážnych zranení.
■Vypnutie motora v prípade núdze
Ak chcete počas jazdy s vozidlom v prípade núdze vypnúť motor, stlačte
a podržte spínač "ENGINE START STOP" dlhšie ako 2 sekundy, alebo ho
krátko stlačte 3krát alebo viackrát za sebou. (S. 613)
Spínača "ENGINE START STOP" sa však počas jazdy, s výnimkou prípadu
núdze, nedotýkajte. Vypnutím motora počas jazdy nedôjde ku strate schop-
nosti vozidlo riadiť alebo brzdiť, ale posilňovače týchto systémov nebudú
fungovať. To spôsobí omnoho obtiažnejšie riadenie a brzdenie, takže by ste
mali s vozidlom zájsť ku kraju vozovky a zastaviť čo najskôr, akonáhle to
bude bezpečné.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte spínač "ENGINE START STOP" v režime PRÍSLUŠENSTVO
alebo ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď nebeží motor.
■Keď štartujete motor
●Nevytáčajte studený motor.
●Ak je ťažké motor naštartovať alebo často zhasína, nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
■Ovládanie spínača "ENGINE START STOP"
Ak pri ovládaní spínača "ENGINE START STOP" pocítite zadrhávanie alebo
neobvyklý odpor, môže mať tento spínač poruchu. Ihneď kontaktujte ktoré-
hokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne
kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Page 208 of 664
208
2-1. Postupy pre jazdu
VERSO_EE_OM64590SK
Multidrive
: Ak je vo výbave
Zvoľte takú zaradenú polohu, ktorá odpovedá jazdným podmienkam.
■Radenie radiacou pákou
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štar-
tovania
Keď je spínač motora v polohe "ON", pohybujte radiacou
pákou pri zošliapnutom brzdovom pedáli.
Keď presúvate radiacu páku medzi "P" a "D", uistite sa, že je
vozidlo úplne zastavené.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štar-
tovania
Keď je spínač "ENGINE START STOP" v režime ZAPA-
ĽOVANIE ZAPNUTÉ, pohybujte radiacou pákou pri zo-
šliapnutom brzdovom pedáli.
Keď presúvate radiacu páku medzi "P" a "D", uistite sa, že je
vozidlo úplne zastavené.
Page 213 of 664
213 2-1. Postupy pre jazdu
2
Počas jazdy
VERSO_EE_OM64590SK
■Automatická deaktivácia režimu "SPORT"
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Ak je spínač motora otočený do polohy "LOCK" po jazde v režime
"SPORT", tento režim bude automaticky deaktivovaný.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Ak je spínač "ENGINE START STOP" vypnutý po jazde v režime
"SPORT", tento režim bude automaticky deaktivovaný.
■Keď nie je možné vyradiť radiacu páku z "P"
S. 597
■Keď sa po presunutí radiacej páky do polohy "M" nezobrazí indikátor
"M"
Ak sa displej neprepne na "M" v inom ako hore uvedenom prípade, môže to
znamenať poruchu systému prevodovky. Nechajte vozidlo ihneď skontrolo-
vať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo
iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
■Automatická voľba prevodových stupňov
Keď vozidlo zastaví, prevodovka podradí, aby vám umožnila rozjazd na prvý
prevodový stupeň.
Page 218 of 664
218
2-1. Postupy pre jazdu
VERSO_EE_OM64590SK
Páčka smerových svetiel
■Smerové svetlá môžete ovládať, keď
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Spínač motora je v polohe "ON".
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Spínač "ENGINE START STOP" je v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
■Keď indikátory blikajú rýchlejšie ako obvykle
Skontrolujte, či nie je prepálené vlákno žiarovky v predných alebo zadných
smerových svetlách.
Odbočenie vpravo
Odbočenie vľavo
Pre signalizáciu zmeny jazd-
ného pruhu posuňte a čias-
točne pridržte páčku.
Pravá šípka bude blikať, kým
páčku neuvoľníte.
Pre signalizáciu zmeny jazd-
ného pruhu posuňte a čias-
točne pridržte páčku.
Ľavá šípka bude blikať, kým
páčku neuvoľníte.
Page 222 of 664
222
VERSO_EE_OM64590SK
2-2. Prístrojová doska
Prístroje a ukazovatele
Vozidlá s ľavostranným riadením
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Nasledujúce prístroje, ukazovatele a displeje svietia, keď je spí-
nač motora v polohe "ON".
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Nasledujúce prístroje, ukazovatele a displeje svietia, keď je spínač
"ENGINE START STOP" v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
Otáčkomer
Ukazuje otáčky motora (počet otáčok za minútu)
Rýchlomer
Ukazuje rýchlosť vozidla
Multiinformačný displej
Ukazuje vodičovi rôzne údaje týkajúce sa jazdy (S. 232)
Tlačidlo prepínania displeja
S. 224
Palivomer
Ukazuje množstvo paliva, ktoré zostáva v nádrži
Page 223 of 664
223 2-2. Prístrojová doska
2
Počas jazdy
VERSO_EE_OM64590SK
Zobrazenie celkového počítadla kilometrov, denného počítadla
kilometrov, času činnosti systému Stop & Start, času celkovej
činnosti systému Stop & Start, informácie o požadovanej údržbe
a ovládania osvetlenia prístrojovej dosky.
S. 224
Vozidlá s pravostranným riadením
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Nasledujúce prístroje, ukazovatele a displeje svietia, keď je spí-
nač motora v polohe "ON".
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Nasledujúce prístroje, ukazovatele a displeje svietia, keď je spínač
"ENGINE START STOP" v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
Multiinformačný displej
Ukazuje vodičovi rôzne údaje týkajúce sa jazdy (S. 232)
Rýchlomer
Ukazuje rýchlosť vozidla
Otáčkomer
Ukazuje otáčky motora (počet otáčok za minútu)
Page 225 of 664

225 2-2. Prístrojová doska
2
Počas jazdy
VERSO_EE_OM64590SKDenné počítadlo A
Zobrazuje vzdialenosť, ktorú vozidlo ušlo od posledného vynulova-
nia počítadla.
Stlačením a podržaním tlačidla sa počítadlo vynuluje.
Denné počítadlo B
Zobrazuje vzdialenosť, ktorú vozidlo ušlo od posledného vynulova-
nia počítadla.
Stlačením a podržaním tlačidla sa počítadlo vynuluje.
Čas činnosti systému Stop & Start (ak je vo výbave)
Zobrazuje dobu, kedy bol motor vypnutý z dôvodu činnosti systé-
mu Stop & Start počas aktuálnej cesty.
Čas celkovej činnosti systému Stop & Start (ak je vo výbave)
Zobrazuje celkovú dobu, kedy bol motor vypnutý z dôvodu činnosti
systému Stop & Start od posledného vynulovania systému.
Informácie o požadovanej údržbe (iba naftový motor)
Zobrazuje zostávajúcu vzdialenosť do výmeny motorového oleja.
Ak je pred vzdialenosťou zobrazené "-", znamená to, že je vzdiale-
nosť pre údržbu oleja prekročená. Nechajte vymeniť motorový olej
ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota,
alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
• Zobrazí informácie o požadovanej údržbe, keď je spínač motora otoče-
ný do polohy "ON" (vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania
a štartovania) alebo je spínač "ENGINE START STOP" zapnutý do re-
žimu ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (vozidlá so systémom bezkľúčového
nastupovania a štartovania).
• Spôsob vynulovania informácií o požadovanej údržbe (S. 450).
Page 230 of 664

230 2-2. Prístrojová doska
VERSO_EE_OM64590SK
*1: Tieto kontrolky sa rozsvietia, keď je spínač motora otočený do polohy
"ON" (vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania)
alebo je spínač "ENGINE START STOP" zapnutý do režimu ZAPAĽO-
VANIE ZAPNUTÉ (vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania
a štartovania), aby signalizovali, že je vykonávaná kontrola systému.
Zhasnú po naštartovaní motora alebo po niekoľkých sekundách. Sys-
tém môže mať poruchu, ak sa niektorá kontrolka nerozsvieti, alebo ak
kontrolky nezhasnú. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek auto-
rizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifi-
kovaným a vybaveným odborníkom.
*2: Kontrolka bliká, aby signalizovala, že je systém v činnosti.
*3: Vozidlá s Multidrive
*4: Tento indikátor sa zafarbí domodra, keď je teplota chladiacej kvapaliny
motora nízka.
*5: Vozidlá s manuálnou prevodovkou
*6: Kontrolka sa rozsvieti, keď je systém vypnutý.
Indikátor zaradenej polohy
(S. 208)
(ak je vo výbave)
Indikátor radenia
(S. 215)Indikátor parkovacieho asistenta
(S. 296)
Indikátor "SPORT"
(S. 209)
Indikátor zabezpečenia
(S. 124, 137)Indikátor "PASSENGER AIRBAG"
(S. 179)
*3
*1, 5
*3*1