Page 488 of 744

488
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
ElementosComponentes y herramientas
Nivel de aceite del motor
( P. 498)
Motor de gasolina
• “Toyota Genuine Motor Oil”
«Aceite de motor original de
Toyota» o equivalente
• Trapo o toallita de papel y
embudo (usado solo para añadir
aceite)
Motor diésel
• “Toyota Genuine Motor Oil
5W-30 Premium Fuel Economy
for 1WW/2WW engines”
Consulte con el concesionario
Toyota autorizado más cercano,
cualquier taller u otro profesional
con la cualificación y el equipo
necesarios acerca del uso de
cualquier otro aceite de motor
aprobado y de igual calidad.
• Trapo o toallita de papel y
embudo (usado solo para añadir
aceite)
Fusibles ( P. 541)• Fusible con el mismo amperaje
que el original
Radiador, condensador y
termocambiador intermedio
( P. 506)
Presión de inflado de los
neumáticos ( P. 528)
• Manómetro para neumáticos
• Fuente de aire comprimido
Líquido del lavador ( P. 512)• Líquido del lavador de agua con
anticongelante (para invierno)
Page 490 of 744

490
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
ADVERTENCIA
■ Al efectuar alguna operación cerca del ventilador de refrigeración
eléctrico o de la rejilla del radiador
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: Asegúrese de que el interruptor
del motor está en la posición “LOCK”.
Con el interruptor del motor en la posición “ON”, el ventilador de
enfriamiento eléctrico podría acti varse si el aire acondicionado está
encendido y/o la temperatura del refrigerante es elevada. ( P. 506)
● Vehículos con sistema de llave inteligente: Asegúrese de que el
interruptor “ENGINE START STOP” esté apagado.
Con el interruptor “ENGINE START STOP” en el modo IGNITION ON, el
ventilador de refrigeración eléctrico puede comenzar a funcionar
automáticamente si el aire acondicionado está encendido y/o la
temperatura del refrigerante es elevada. ( P. 506)
● Solo motor diésel:Tras el aumento de temperatura del compartimento del
motor, el ventilador de refrigeración eléctrico puede funcionar incluso tras
la parada del motor.
■ Gafas de seguridad
Utilice gafas de seguridad para evitar que le caiga material, pulverizaciones
de líquidos, etc., en los ojos.
AV I S O
■ Si retira el filtro de aire
Si circula sin el filtro de aire, podría producirse un desgaste excesivo del
motor a causa de la suciedad en el aire.
■ Si el nivel de líquido de frenos es bajo o alto
Es normal que el nivel del líquido de frenos descienda ligeramente a medida
que se desgastan las pastillas del freno o cuando el nivel de líquido del
acumulador es alto.
Si es necesario rellenar el depósito con frecuencia, puede ser indicativo de
un problema grave.
Page 501 of 744

501
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
■ Consumo del aceite de motor
Se consumirá cierta cantidad de aceite de motor durante la conducción. Es
posible que aumente el consumo de aceite y que sea necesario rellenar el
aceite de motor entre intervalos de mantenimiento del aceite en las
siguientes situaciones.
● Cuando el motor es nuevo, como por ejemplo directamente tras la
compra del vehículo, o tras la sustitución del motor
● Si se usa aceite de baja calidad o de una viscosidad inadecuada
● Durante la conducción a alta velocidad del motor o con carga pesada, al
arrastrar un remolque o al acelerar y decelerar frecuentemente durante
la conducción
● Cuando se deja el motor en ralentí durante un periodo largo, o cuando
se conduce con frecuencia en situaciones de mucho tráfico
El intervalo de mantenimiento del aceite es variable y depende de las
condiciones de uso del vehículo.
■ Después de cambiar el aceite del motor (solo motor diésel)
Hay que reiniciar el mantenimiento del aceite de motor. Realice los
procedimientos siguientes:
Coloque el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos sin
sistema de llave inteligente) o el interruptor “ENGINE START
STOP” en el modo IGNITION ON (vehículos con sistema de llave
inteligente) y después cambie el visualizador al cuentakilómetros
parcial A. ( P. 250)
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos
sin sistema de llave inteligente) o el interruptor “ENGINE START
STOP” en la posición de apagado (vehículos con sistema de llave
inteligente).
Page 502 of 744

502
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
Continúe pulsando el botón hasta que el visualizador del
cuentakilómetros muestre “00000” y finalizará el reinicio del sistema.
ADVERTENCIA
■ Aceite de motor usado
● El aceite de motor usado contiene elementos que pueden ser
contaminantes y que podrían causar problemas en la piel, como
inflamaciones o cáncer de piel. Por lo tanto, extreme las precauciones
para evitar el contacto repetido y prolongado. Para eliminar el aceite de
motor usado de la piel, lávese con abundante agua y jabón.
● Deseche el aceite y los filtros usados siguiendo procedimientos seguros y
aceptables. No deseche el aceite ni los filtros con los residuos
domésticos, en alcantarillas ni en el suelo. Póngase en contacto con un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios, con una estación de servicio o a un
almacén de recambios para vehículos si desea obtener más información
sobre cómo reciclar y eliminar estos elementos.
● No deje aceite de motor usado al alcance de los niños.
Mientras pulsa el botón de cambio del
visualizador ( P. 250), coloque el
interruptor del motor en la posición “ON”
(vehículos sin sistema de llave
inteligente) o el interruptor “ENGINE
START STOP” en el modo IGNITION ON
(vehículos con sistema de llave
inteligente) y en el visualizador aparecerá
el mensaje que se muestra en la
ilustración.
Page 503 of 744

503
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
AV I S O
■ Para evitar que se produzcan daños graves en el motor
Compruebe regularmente el nivel de aceite.
■ Al cambiar el aceite de motor
● Tenga cuidado para no salpicar aceite de motor en los componentes del
vehículo.
● Evite el llenado excesivo, ya que el motor podría resultar dañado.
● Compruebe el nivel de aceite en la varilla de medición cada vez que
rellene el vehículo.
● Asegúrese de que la tapa de relleno de aceite de motor esté bien
apretada.
■ Aceite de motor (sólo motor diésel)
El uso de un aceite de motor que no sea “Toyota Genuine Motor Oil 5W-30
Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines” «Aceite de motor original
de Toyota 5W-30 Premium Fuel Economy para motores 1WW/2WW» o
alguno de los aprobados puede producir daños en el motor.
Si en el momento requerido no hay disponible “Toyota Genuine Motor Oil
5W-30 Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines” ni ninguno de los
otros aceites de motor aprobados, puede utilizarse hasta 1 L (1,1 qt.,
0,9 qt.Ing.) de ACEA C3 para rellenar. ( P. 700)
Page 517 of 744

517
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
Inicialización del sistema de aviso de la presión de los
neumáticos (si está instalado)
■ Hay que inicializar el sistema de aviso de la presión de los
neumáticos en las circunstancias siguientes:
● Al rotar neumáticos delanteros y traseros con una presión de
inflado distinta
● Cuando la presión de inflado de los neumáticos cambia, por
ejemplo, por el cambio de la velocidad de circulación
● Al cambiar el tamaño de los neumáticos
Cuando se inicializa el sistema de aviso de la presión de los
neumáticos, se establece la presión de inflado de los neumáticos
actual como presión de referencia.
■ Cómo inicializar el sistema de aviso de la presión de los
neumáticos (si está instalado)
Estacione el vehículo en un lugar seguro y coloque el
interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin
sistema de llave inteligente) o apague el interruptor “ENGINE
START STOP” (vehículos con sistema de llave inteligente).
La inicialización no puede llevarse a cabo con el vehículo en
movimiento.
Ajuste la presión de inflado de los neumáticos al nivel de
presión de inflado de los neumáticos en frío especificado.
( P. 707)
Asegúrese de ajustar la presión de los neumáticos al nivel de
presión de inflado de los neumáticos en frío especificado. El sistema
de aviso de la presión de los neumáticos funcionará basándose en
este nivel de presión.
Coloque el interruptor del motor en la posición “ON”
(vehículos sin sistema de llave inteligente) o el interruptor
“ENGINE START STOP” en el modo IGNITION ON
(vehículos con sistema de llave inteligente).
Page 518 of 744

518
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
Mantenga pulsado el interruptor
de reinicio del aviso de la
presión de los neumáticos hasta
que la luz de aviso de la presión
de los neumáticos parpadee
lentamente 3 veces.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Espere unos
minutos con el interruptor del motor en la posición “ON” y, a
continuación, cambie el interruptor del motor a la posición
“ACC” o “LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Espere unos
minutos con el interruptor “ENGINE START STOP” en el
modo IGNITION ON y, a continuación, apague el interruptor
del motor “ENGINE START STOP”.
Registro de los códigos de identificación (vehículos con sistema
de aviso de la presión de los neumáticos)
La válvula y el transmisor de aviso de la presión de los neumáticos
dispone de un código de identificación único. Al sustituir la válvula y
el transmisor de aviso de la presión de los neumáticos, es necesario
registrar el código de identificación. Pida a su concesionario Toyota
autorizado, a cualquier taller o a otro profesional con la cualificación
y el equipo necesarios que registre el código de identificación.
Page 534 of 744
534
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
Filtro del aire acondicionado
El filtro del aire acondicionado debe cambiarse con frecuencia para
mantener la eficacia del aire acondicionado.
■ Método de extracción
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Apague el interruptor “ENGINE START STOP”.
Abra la guantera. Extraiga el
amortiguador.
Empuje hacia dentro los lados
de la guantera para
desenganchar los agarres.