Page 541 of 744
541
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
Comprobación y recambio de fusibles
Si algún componente eléctrico no funciona, es posible que se haya
fundido un fusible. En tal caso, revise y cambie los fusibles si es
necesario.
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Apague el interruptor “ENGINE START STOP”.
Los fusibles se encuentran en los siguientes sitios. Para
comprobar los fusibles, siga las instrucciones siguientes.
■ Compartimento del motor
Presione la lengüeta hacia
dentro y levante la tapa.
■ Debajo del tablero de instrumentos del lado del conductor
(vehículos con la dirección a la izquierda)
Tipo A
Retire la tapa.
Page 587 of 744
5
587
5-1. Información importante
En caso de problemas
VERSO_ES_OM64593S
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Entre en el
vehículo que vaya a remolcarse y arranque el motor.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor del motor en la
posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Entre en el
vehículo que vaya a remolcarse y arranque el motor.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor “ENGINE START
STOP” en el modo IGNITION ON.
Coloque la palanca de cambios en la posición “N” y suelte el
freno de estacionamiento.
Vehículos con transmisión Multidrive: Cuando la palanca de
cambios se queda atascada. ( P. 666)
■Durante el remolcado
Si el motor está apagado, no funcionará la asistencia eléctrica de los frenos
ni de la dirección, lo que hará que estas operaciones resulten un poco más
complicadas.
■ Llave para tuercas de la rueda
La llave para tuercas de la rueda está en el compartimento del
portaequipajes. ( P. 625, 643)
Page 588 of 744

588
5-1. Información importante
VERSO_ES_OM64593S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Durante el remolcado del vehículo
■ Durante el remolcado
● Si se remolca el vehículo con cables o cadenas, evite arranques bruscos,
etc., ya que causarían una tensión excesiva en las anillas de remolcado y
en los cables o cadenas. Las anillas de remolcado, los cables o las
cadenas pueden resultar dañados y las piezas rotas podrían golpear a
alguien o causar daños graves.
● No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin
sistema de llave inteligente) o el interruptor “ENGINE START STOP” en la
posición de apagado (vehículos con sistema de llave inteligente).
Existe la posibilidad de que el volante se bloquee y no pueda utilizarse.
■ Instalación de las anillas de remolque en el vehículo
Asegúrese de que las anillas de remolque se han instalado correctamente.
Si no estuvieran instaladas correctamente, las anillas de remolque podrían
aflojarse durante la operación de remolcado.
El vehículo debe transportarse con las
ruedas delanteras elevadas o con las
cuatro ruedas levantadas del suelo. Si se
remolca el vehículo con las ruedas
delanteras en contacto con el suelo, el
tren de transmisión y las piezas
relacionadas pueden resultar dañados.
Page 589 of 744

5
589
5-1. Información importante
En caso de problemas
VERSO_ES_OM64593S
AV I S O
■ Para evitar daños en el vehículo al remolcar el vehículo con un camión
grúa
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde
detrás con la llave extraída o el interruptor del motor en la posición
“LOCK”. El mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia
suficiente para mantener las ruedas delanteras rectas.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde
detrás cuando el interruptor “ENGINE START STOP” esté apagado. El
mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia suficiente para
mantener las ruedas delanteras rectas.
● Al levantar el vehículo, asegúrese de que haya una distancia al suelo
suficiente para remolcar en el lado opuesto del vehículo elevado. En caso
contrario, el vehículo podría resultar dañado durante el remolque.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo al remolcar con un
camión con eslinga
No remolque con un camión con eslinga, ni desde la parte delantera ni
desde la trasera.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo durante el
remolcado de emergencia
No fije los cables o cadenas a los componentes de suspensión.
Page 592 of 744
592
5-1. Información importante
VERSO_ES_OM64593S
Sistema de desconexión de la bomba de combustible (motor de gasolina)
Siga el procedimiento descrito a continuación para volver a arrancar el
motor tras la activación del sistema.
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor del motor en la posición “ACC” o “LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor “ENGINE START STOP” en modo
ACCESSORY o apáguelo.
Vuelva a arrancar el motor.
AV I S O
■ Antes de poner en marcha el motor
Revise el suelo debajo del vehículo.
Si comprueba que hay una fuga de combusti ble, significa que el sistema de
combustible está dañado y será preciso repararlo. No vuelva a poner en
marcha el motor.
Para reducir el riesgo de fugas de combustible cuando el motor se
cala o cuando un cojín de aire se despliega en caso de colisión, el
sistema de desconexión de la bomba de combustible deja de
suministrar combustible al motor.
Page 604 of 744

604
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
VERSO_ES_OM64593S
El sistema de aviso de la presión de los neumáticos puede deshabilitarse en
las circunstancias siguientes:
(Cuando las condiciones vuelvan a la normalidad, el sistema volverá a
funcionar correctamente.)
● Si hay cerca dispositivos electrónicos o instalaciones que utilicen
radiofrecuencias similares
● Si una radio ajustada a una frecuencia similar está en funcionamiento en
el vehículo
● Si se ha dotado a las ventanillas de un tinte que afecta a las ondas de
radio.
● Si hay mucha nieve o hielo sobre el vehículo, especialmente alrededor
de las ruedas o de los alojamientos de las ruedas
● Si no se emplean ruedas originales de Toyota (aunque utilice ruedas
Toyota, el sistema de aviso de la presión de los neumáticos podría no
funcionar correctamente con algunos tipos de neumáticos).
● Si se utilizan cadenas para los neumáticos
■ Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende
frecuentemente después de parpad ear durante 1 minuto (vehículos
con sistema de luz de aviso de la presión de los neumáticos)
Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende
frecuentemente después de parpadear durante 1 minuto cuando el
interruptor del motor (vehículos sin sistema de llave inteligente) o el
interruptor “ENGINE START STOP” (vehículos con sistema de llave
inteligente) están encendidos, revísela en un concesionario Toyota
autorizado, en cualquier taller o a través de otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Page 618 of 744
618
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
VERSO_ES_OM64593S
Siga los procedimientos correctivos. (vehículos con sistema de llave inteligente)
Después de tomar las medidas necesarias para corregir el problema,
compruebe que la luz de aviso se apaga.
Avisador
acústico
interior
Avisador
acústico
exterior
Mensaje de
advertenciaInformaciónProcedimiento
correctivo
Una
vez
(Parpadea)
Indica que se
ha intentado
arrancar el
motor sin que la
llave electrónica
estuviese
presente o que
la llave
electrónica no
funciona bien.
Confirme la
ubicación de la
llave
electrónica.
Una
vez
3
veces
(Parpadea)
Indica que una
puerta distinta a
la puerta del
conductor se ha
abierto o
cerrado con el
interruptor
“ENGINE
START STOP”
en cualquier
modo distinto a
apagado y con
la llave
electrónica
fuera del área
de detección.
Confirme la
ubicación de la
llave
electrónica.
Page 619 of 744
5
619
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
VERSO_ES_OM64593S
Una
vez
3
veces
*1
(Parpadea)
Indica que la
puerta del
conductor se ha
abierto o
cerrado con la
palanca de
cambios en
posición “P”, el
interruptor
“ENGINE
START STOP”
en cualquier
modo distinto a
apagado y la
llave electrónica
fuera del área
de detección.
Apague el
interruptor
“ENGINE
START STOP”
o confirme la
ubicación de la
llave
electrónica.
Continuo
(Se muestra de forma
alterna)
(Parpadea)
Indica que se
han cerrado y
bloqueado
todas las
puertas, el
interruptor
“ENGINE
START STOP”
está en
cualquier modo
distinto a
apagado y la
llave electrónica
está fuera del
área de
detección.
Apague el
interruptor
“ENGINE
START STOP”.
A continuación,
bloquee la
puerta.
Avisador
acústico
interior
Avisador
acústico
exterior
Mensaje de
advertenciaInformaciónProcedimiento
correctivo