Page 486 of 786
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4855-20. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
■Réception d’un message
●Selon le téléphone cellulaire utilisé pour recevoir les messages ou l’état de
son enregistrement dans le système de navigation, il est possible que cer-
taines informations ne s’affichent pas.
● L’écran contextuel peut s’afficher pour les courriels et les SMS/MMS
entrants dans les circonstances suivantes :
Courriels :
• “Affichage des E-mail entrants” est réglé sur “Plein écran”. ( →P. 501)
• “Fenêtre d’avis de courriel” est activé. ( →P. 501)
SMS/MMS :
• “Affichage SMS/MMS entrants” est réglé sur “Plein écran”. ( →P. 501)
• “Fenêtre d’avis de SMS/MMS” est activé. ( →P. 501)
Page 518 of 786
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5175-23. Autres fonctions
5
Système audio
■Remarques à propos de Mobile Assistant (Assistant mobile)
●Les caractéristiques et les fonctions offertes peuvent varier en fonction de la
version d’iOS installée sur l’appareil connecté.
● Certaines fonctionnalités de Siri sont limitées en mode Eyes Free. Si vous
tentez d’utiliser une fonction qui n’est pas disponible, Siri vous en informera.
● Si Siri n’est pas activé sur le té léphone cellulaire connecté par Bluetooth
®,
un message d’erreur s’affichera à l’écran.
● Vous ne pouvez pas utiliser Mobile Assistant (Assistant mobile) lorsqu’un
appel téléphonique est en cours.
● Si vous utilisez la fonctionnalité de navigation du téléphone cellulaire, assu-
rez-vous d’utiliser audio Bluetooth
® ou iPod comme source audio active,
afin d’entendre les messages de navigation pas-à-pas.
Page 703 of 786

7028-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
AVERTISSEMENT
■
Lorsque vous utilisez le pneu de sec ours compact (si le véhicule en
est doté)
●N’oubliez pas que le pneu de secours compact fourni est conçu spé-
cialement pour être utilisé sur votre véhicule. N’utilisez pas votre pneu
de secours compact sur un autre véhicule.
●N’utilisez pas plus d’un seul pneu de secours compact à la fois.
●Remplacez le pneu de secours compact par un pneu standard dans
les plus brefs délais.
●Évitez les accélérations soudaines, les braquages du volant et les frei-
nages brusques, ainsi que les changements de vitesse brusques qui
provoquent un freinage moteur soudain.
■Lorsque le pneu de secours compact est utilisé (si le véhicule en
est doté)
La vitesse du véhicule pourrait ne pas être correctement détectée, et les
systèmes suivants pourraient ne pas fonctionner correctement :
De plus, non seulement le système suivant pourrait ne pas être utilisé à
sa pleine capacité, mais il pourrait en fait avoir une incidence négative
sur les composants du groupe motopropulseur :
• Système de commande dynamique du couple de traction intégrale (modèles à traction intégrale)
• ABS et assistance au freinage
• VSC/Contrôle du tangage deremorque
•TRAC
• Régulateur de vitesse (si le véhicule en est doté)
• Régulateur de vitesse dynami- que à radar (si le véhicule en
est doté)
• EPS
• LDA (système d’avertissement de sortie de voie avec contrôle
de la direction) (si le véhicule
en est doté)
• PCS (système de sécurité pré- ventive) (si le véhicule en est
doté) • Système de moniteur de rétro-
vision (si le véhicule en est
doté)
• Moniteur du système d’aide au stationnement Toyota (si le
véhicule en est doté)
• Moniteur à vue panoramique (si le véhicule en est doté)
• Système intuitif d’aide au sta- tionnement (si le véhicule en
est doté)
• Système audio haut de gamme Entune avec navigation
(Entune Premium Audio with
Navigation) (si le véhicule en
est doté)
Page 713 of 786

7128-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)■
Lorsque vous rechargez ou remplacez la batterie (véhicules dotés du
système Smart key)
●Dans certains cas, il peut s’avérer impossible de déverrouiller les portières à
l’aide du système Smart key lorsque la batterie est déchargée. Utilisez la
télécommande ou la clé mécanique pour ve rrouiller/déverrouiller les portiè-
res.
● Après avoir rechargé la batterie, il est possible que le moteur ne démarre
pas du premier coup; il devrait démarrer normalement si vous essayez de
nouveau. Il ne s’agit pas d’une défaillance.
● Le mode du contacteur du moteur est mémorisé par le véhicule. Lorsque la
batterie est rebranchée, le système revient au mode dans lequel il se trou-
vait avant que la batterie ne se décharge. Avant de débrancher la batterie,
désactivez le contacteur du moteur.
Si vous ne savez pas avec certitude dans quel mode était le contacteur du
moteur avant que la batterie ne se décharge, soyez particulièrement pru-
dent lorsque vous rebranchez la batterie.
■ Lorsque la batterie est retirée ou déchargée
●Vous devez initialiser le hayon à commande assistée (si le véhicule en est
doté). ( →P.131)
● Vous devez initialiser le panneau de toit transparent (si le véhicule en est
doté). ( →P.170)
● Vous devez initialiser le moniteur du système d’aide au stationnement
Toyota (si le véhicule en est doté). (Reportez-vous au “SYSTÈME DE
NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”)
● Vous devez initialiser le moniteur à vue panoramique (si le véhicule en est
doté). (Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE
MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”)
AVERTISSEMENT
■ Pour éviter un incendie ou une explosion de la batterie
Observez les précautions suivantes pour éviter d’enflammer accidentelle-
ment le gaz inflammable qui s’échappe de la batterie :
●Assurez-vous que le câble de démarrage est branché à la borne adéquate
et qu’il ne touche pas accidentellement d’autres pièces que la borne vou-
lue.
● Ne laissez pas l’autre pince du câble de démarrage branchée sur la borne
positive “+” entrer en contact avec toute autre pièce ou surface métallique
à proximité, comme des brides ou du métal non peint.
● Ne laissez pas les pinces + et - des câbles de démarrage entrer en con-
tact les unes avec les autres.
● Près de la batterie, ne laissez pas de flamme nue, n’utilisez pas d’allumet-
tes ni de briquets, et ne fumez pas.
Page 749 of 786

748
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
9-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
Lorsque vous personnalisez des fonctions du véhicule, assurez-vous
que le véhicule est garé dans un endroit sécuritaire, que le levier
sélecteur de vitesses est en position P et que le frein de stationne-
ment est engagé.
Vous pouvez modifier différents paramètres. Pour plus de détails, repor-
tez-vous à la liste des paramètres modifiables.
■
Changement à l’aide du système audio haut de gamme Entune
avec navigation (Entune Premium Audio with Navigation) ou
du système audio plus Entune (Entune Audio Plus)
Appuyez sur le bouton “APPS”.
Sélectionnez “Setup” sur l’écran “Apps”, puis sélectionnez “Véhi-
cule”.
■Changement à l’aide du système audio Entune (Entune Audio)Appuyez sur le bouton “SETUP”.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran “Setup”.
■Changement à l’aide de l’écran multifonction
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , et sélectionnez sur l’écran multifonction.
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , puis appuyez sur .
Votre véhicule comporte différentes fonctions électroniques per-
sonnalisables à votre convenance. Ces fonctions peuvent être
configurées à l’aide de l’écran multifonction, du système audio
haut de gamme Entune avec navigation (Entune Premium Audio
with Navigation) ou du système audio Entune (Entune Audio),
ou encore chez votre concessionnaire Toyota.La personnalisation de certaines fonctions entraîne automatique-
ment la modification d’autres fonctions. Pour plus de détails, contac-
tez votre concessionnaire Toyota.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
2
1
2
1
2
Page 750 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
7499-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
Véhicules dotés d’un système audio haut de gamme Entune avec
navigation (Entune Premium Audio with Navigation), d’un système
audio plus Entune (Entune Audio Plus) ou d’un système audio
Entune (Entune Audio) : Paramètres modifiables à l’aide du sys-
tème audio haut de gamme Entune avec navigation (Entune Pre-
mium Audio with Navigation), du système audio plus Entune
(Entune Audio Plus) ou du système audio Entune (Entune Audio)
Paramètres modifiables à l’aide de l’écran multifonction
Paramètres modifiables par votre concessionnaire Toyota
Définition des symboles : O = Disponible, — = Non disponible
■
Bloc d’instrumentation (avec affichage monochrome)*1
( → P. 8 2 )
*1 : Si le véhicule en est doté
*2 : Paramètres modifiables à l’aide du bouton “DISP”. ( →P.96)
Fonctions personnalisables
1
2
3
FonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Changement d’affichage lors-
que la consommation
moyenne de carburant est affi-
chée
Jauge de tem-
pérature du liquide de
refroidisse-
ment du moteur
Affichage de la zone de
témoin de con-
duite Eco
——O
Voyant de conduite Eco*2ActivéDésactivé—O—
123
Page 759 of 786

758
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
9-3. Initialisation
Éléments à initialiser
Les éléments suivants doivent être initialisés afin que le sys-
tème fonctionne normalement, par exemple après que la batterie
a été rebranchée ou une fois les travaux d’entretien effectués
sur le véhicule :
ÉlémentMoment de l’initialisa-tionRéférence
Hayon à commande
assistée
(si le véhicule en est
doté)• Après avoir rebran-ché ou remplacé la
batterie
• Après avoir rem- placé un fusible
P.131
Panneau de toit trans-
parent
(si le véhicule en est
doté)• Après avoir rebran-
ché ou remplacé la
batterie
• Après avoir rem- placé un fusible
P.170
Lampe témoin de rap-
pel d’entretien requis
(États-Unis unique-
ment)• Après avoir effectuéles travaux d’entre-
tien
P.581
Système témoin de
basse pression des
pneus
(si le véhicule en est
doté)
• Lorsque vous chan-
gez la dimension
des pneus
P.608
Moniteur du système
d’aide au stationne-
ment Toyota (si le véhi-
cule en est doté)
• Après avoir rebran- ché ou remplacé la
batterie
• Après avoir rem-
placé un fusibleReportez-vous au “SYSTÈME DE
NAVIGATION ET DE
MULTIMÉDIA MANUEL
DU PROPRIÉTAIRE”
Moniteur à vue panora-
mique (si le véhicule en
est doté)
Page 760 of 786
759
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
Index
Que faire si... (Dépannage) ....... 760
Index alphabétique .................... 764
Pour les véhicules dotés d’un système audio haut de
gamme Entune avec navigation (Entune Premium
Audio with Navigation) ou d’un système audio plus
Entune (Entune Audio Plus), reportez-vous au
“SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE” pour plus d’informa-
tions sur la liste d’équipements présentée ci-dessous.• Système de navigation
• Système audio
• Système de moniteur de rétrovision
• Moniteur du système d’aide au stationnement To y o t a
• Moniteur à vue panoramique