Page 389 of 786

388
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
Système audio/téléphone Bluetooth®∗
■Audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous permet d’écouter dans les haut-
parleurs du véhicule de la musique provenant d’un lecteur audio
numérique portatif (lecteur portatif) par l’intermédiaire d’une con-
nexion sans fil.
Ce système audio prend en charge Bluetooth
®, un système de
données sans fil ayant la capacité de lire les fichiers audio d’un lec-
teur portatif sans utiliser de câbles. Si votre lecteur portatif ne prend
pas en charge Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne fonc-
tionnera pas.
■Téléphone Bluetooth® (système mains libres)
Ce système prend en charge Bluetooth
®, une technologie qui vous
permet de passer ou de recevoir des appels sans nécessiter l’utili-
sation de câbles pour raccorder un téléphone cellulaire au sys-
tème, et sans avoir à manipuler le téléphone cellulaire.
∗ : Si le véhicule en est doté
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en utilisant la
communication sans fil Bluetooth® :
Page 390 of 786
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
3895-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
5
Système audio
Procédure d’enregistrement/de connexion du dispositif
1. Enregistrez le dispositif Bluetooth® qui sera utilisé avec
le système audio ( →P.394)
2. Connectez le dispositif Bluetooth® enregistré qui sera
utilisé ( →P.395)
5. Utilisez l’audio
Bluetooth® (→ P.405)
5. Utilisez le téléphone
Bluetooth® (→ P.408)
3. Réglez la connexion automatique du dispositif
(→ P.398)
4. Vérifiez l’état de la connexion Bluetooth®
( → P.390)
Utilisé pour la lecture audioUtilisé pour le système mains libres
Page 391 of 786

390
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
État de la connexion Bluetooth®
On ne peut pas utiliser le système
audio/téléphone Bluetooth® si “BT”
n’est pas affiché.
Affiche le menu de configura-
tion
Sélectionne les éléments tels
que le menu ou le numéro
Tournez : Sélectionne un élé-
ment
Appuyez : Saisit l’élément
sélectionné
Contacteur de décrochage
Active le système mains libres/amorce un appel
Contacteur de raccrochage
Désactive le système mains libres/met fin à un appel/refuse un appel
Sélectionne les numéros de composition abrégée
Affiche l’information qui est trop longue pour être affichée en une
seule fois à l’écran (maintenez enfoncé)
Affichage
Affiche un message, un nom, un numéro, etc.
Les caractères en minuscules et les caractères spéciaux ne peuvent pas
s’afficher.
■
Microphone
Vous pouvez utiliser le micro-
phone lorsque vous parlez au
téléphone.
Vous pouvez entendre la voix
de votre interlocuteur à l’aide
des haut-parleurs.
Pour utiliser le système mains
libres, vous devez enregistrer
votre téléphone Bluetooth
®
dans le système. ( →P.394)
Composant audio
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 392 of 786
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
3915-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
5
Système audio
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Liste des menus du système audio/téléphone Bluetooth®
Premier menuDeuxième menuTroisième menuDétails du fonctionne- ment
“Bluetooth*”
“BT pairing” - Enregistrement d’un
dispositif Bluetooth®
“List phone” -Liste des téléphones
cellulaires enregis-
trés
“List audio” -
Liste des lecteurs
portatifs enregistrés
“Passkey” -
Modification de la clé
d’identification
“BT power” -Activation ou désacti-
vation du mode de
connexion automati-
que du dispositif
“Bluetooth
* info” “Device name” “Device address”
Affichage de l’état du
dispositif
“Display setting” - Activation ou désacti-
vation de l’affichage
de la confirmation de
connexion automati-
que
“Initialize” - Initialisation des
paramètres
Page 393 of 786
392
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
■Fonctions du système audio/téléphone Bluetooth®
Selon le modèle de dispositif Bluetooth® utilisé, il se peut que certaines fonc-
tions ne soient pas disponibles.
Premier menuDeuxième menuTroisième menuDétails du fonctionne- ment
“PHONE” “Phonebook” “Add contacts”
Ajout d’un nouveau
numéro
“Add SD” Enregistrement d’un
numéro de composi-
tion abrégée
“Delete call
history” Suppression d’un
numéro enregistré
dans l’historique des
appels
“Delete contacts” Suppression d’un
numéro enregistré
dans l’annuaire
“Delete other PB” Suppression des
données d’un
annuaire
“Auto transfer” - Activation ou désacti-
vation du transfert
automatique de
l’annuaire
“HF sound
setting” “Call volume”
Réglage du volume
de l’appel
“Ringtone
volume” Réglage du volume
de la sonnerie
“Ringtone” Réglage de la sonne-
rie
“Transfer
histories” -
Transfert des histori-
ques des appels
Page 394 of 786
393
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
5
Système audio
Utilisation des contacteurs au volant
Vol um e
Le volume de l’orientation
vocale ne peut pas être réglé à
l’aide de ce bouton.
Contacteur de décrochage
Active le système mains libres/
amorce un appel
Contacteur de raccrochage
Désactive le système mains
libres/met fin à un appel/refuse
un appel
Vous pouvez utiliser les contacteurs au volant pour faire fonc-
tionner un téléphone cellulaire ou un lecteur audio numérique
portatif (lecteur portatif) connectés.
Fonctionnement d’un téléphone Bluetooth® à l’aide des contac-
teurs au volant
1
2
3
Page 395 of 786

394
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
Enregistrement d’un dispositif Bluetooth®
Appuyez sur le bouton “SETUP”, puis sélectionnez “Bluetooth*” à
l’aide du bouton “TUNE•SCROLL”.
Appuyez sur le bouton, puis sélectionnez “BT pairing” à l’aide du
bouton.
Une clé d’identification s’affichera.
Dispositifs Bluetooth
® incompatibles avec SSP (Secure Simple Pai-
ring) : Entrez la clé d’identification sur votre lecteur portatif.
Dispositifs Bluetooth
® compatibles SSP (Secure Simple Pairing) :
Sélectionnez “Yes” pour enregistrer le dispositif. Selon le type de
dispositif, l’enregistrement pourrait être automatique.
Si le dispositif Bluetooth
® est doté des fonctions de lecteur de musi-
que et de téléphone cellulaire, ces deux fonctions seront enregistrées
en même temps. Lorsque vous supprimerez le dispositif, les deux
fonctions seront supprimées en même temps.
Si le contacteur de décrochage est enfoncé et que le mode “PHONE”
est sélectionné alors qu’aucun téléphone n’a été enregistré, l’écran
d’enregistrement s’affichera automatiquement.
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Avant d’utiliser le système audio/téléphone Bluetooth®, vous
devez enregistrer dans le système un dispositif Bluetooth®. Pro-
cédez comme suit pour enregistrer (jumeler) un dispositif :
Procédure d’enregistrement d’un dispositif Bluetooth®
1
2
3
Page 396 of 786

395
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-7. Menu “SETUP”
5
Système audio
Utilisation du menu “SETUP” (menu
“Bluetooth*”)
∗
■Fonctions et méthodes de fonctionnementAppuyez sur le bouton “SETUP”, puis sélectionnez “Bluetooth
*”
à l’aide du bouton “TUNE•SCROLL”.
Appuyez sur le bouton, puis sélectionnez l’une des fonctions sui-
vantes à l’aide du bouton.
● Enregistrement d’un dispositif Bluetooth
®
“BT pairing”
● Liste des téléphones cellulaires enregistrés
“List phone”
● Liste des lecteurs portatifs enregistrés
“List audio”
● Modification de la clé d’identification
“Passkey”
● Activation ou désactivation du mode de connexion automatique
du dispositif
“BT power”
● Affichage de l’état du dispositif
“Bluetooth
* info”
● Activation ou désactivation de l’affichage de la confirmation de
connexion automatique
“Display setting”
● Initialisation
“Initialize”
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
∗ : Si le véhicule en est doté
Pour que le système fonctionne, vous devez enregistrer un dis-
positif Bluetooth®. On peut utiliser les fonctions suivantes avec
les dispositifs enregistrés :
1
2