
2003-5. Abertura e fecho dos vidros e do teto de abrir
AV I S O
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■ Fechar os vidros
●O condutor é responsável pelo funcionam ento de todos os vidros elétri-
cos, incluindo os dos passageiros. A  fim de evitar o funcionamento aci-
dental, especialmente levado a c abo por crianças, não permita que
crianças operem os vidros elétricos.  É possível que crianças ou outros
passageiros fiquem com partes do co rpo presas nos vidros elétricos. Da
mesma forma, quando transporta uma  criança, recomenda-se que utilize
os interruptores de trancamento dos vidros. ( →P. 198)
● Verifique para se certificar que  nenhum passageiro tem nenhuma parte do
corpo numa posição em que possa fica r presa quando o vidro for acio-
nado.
● Quando sair do veículo, desligue o inte rruptor Power, transporte a chave
consigo e deixe o veículo na comp anhia das crianças. A ocorrência de
uma operação acidental, devido a uma  brincadeira, etc., pode causar um
acidente.
■ Função de proteção antientalamento (vidro do condutor)
●Nunca use uma parte do corpo para, intencionalmente, ativar a função de
proteção antientalamento. 
● A função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar
preso na altura exata em que o vidro fecha completamente. Tenha cui-
dado para não ficar com part es do corpo presas no vidro.
■ Função de proteção antientalamento (vidro do condutor)
●Não use uma mão, braço, roupa, etc.  para intencionalmente ativar a fun-
ção de proteção antientalamento.
● A função de proteção antientalamento  pode não funcionar se um objeto
estranho ficar preso na altura exat a em que o vidro abre completamente.
Tenha cuidado para não ficar com as  mãos, braços, roupa, etc. presos
nos vidros.
sec_03-05.fm  Page 200  Thursd ay, October 6, 2016  11:53 AM 

2033-5. Abertura e fecho dos vidros e do teto de abrir
3
Funcionamento de cada componente
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções. 
Não o fazer pode causar morte ou ferimentos graves.
■ Abrir o teto de abrir
●Não permita que nenhum passageiro co loque as suas mãos ou cabeça
fora do veículo enquanto este está em movimento.
● Não se sente no topo do teto de abrir.
■ Fechar o teto de abrir
●O condutor é responsável pelas operaç ões de abertura e fecho do teto de
abrir. A fim de evitar o funcionament o acidental, especialmente levado a
cabo por crianças, não permita que crianças operem o teto de abrir. É
possível que crianças ou outros pass ageiros fiquem com partes do corpo
presas no teto de abrir. Quando viaj ar com crianças, recomenda-se que
utilize o interruptor de trancamento dos vidros. ( →P. 198)
● Certifique-se que nenhum dos pass ageiros tem alguma parte do seu
corpo numa posição em que possa fica r presa quando o teto de abrir esti-
ver em funcionamento.
● Quando sair do veículo, desligue o inte rruptor Power, transporte a chave
consigo e não saia do veículo juntam ente com as crianças. A ocorrência
de uma operação acidental, devido a  uma brincadeira, etc., pode causar
um acidente.
■ Função de proteção antientalamento
●Nunca utilize nenhuma parte do seu corpo para, intencionalmente, ativar a
função de proteção antientalamento.
● A função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar
preso mesmo antes do teto de abrir fechar completamente.
sec_03-05.fm  Page 203  Thursd ay, October 6, 2016  11:53 AM 

2074-1. Antes de conduzir
4
Condução
Certifique-se que o travão de estacionamento está aplicado e
engrene a alavanca das velocidades em D.
Pressione suavemente o pedal do acelerador.
Solte o travão de estacionamento.
■Quando arrancar numa subida
O controlo de assistência ao arranq ue em subidas ficará ativo. (→P. 336)
■ Para uma economia de combustível durante a condução
Tenha em mente que os veículos híbrid os são similares aos veículos conven-
cionais e que é necessário abster-se de  atividades, tais como aceleração
súbita. ( →P. 343)
■ Conduzir com chuva
●Conduza com cuidado quando está a ch over, uma vez que a visibilidade
fica reduzida, os vidros podem emba ciar e a estrada fica escorregadia.
● Conduza com cuidado quando começa a  chover, uma vez que a superfície
da estrada fica particularmente escorregadia.
● Não conduza a velocidades elevadas  quando circula numa autoestrada
com chuva, uma vez que pode haver  uma camada de água entre os pneus
e a superfície da estrada que impeça  a direção e os travões de funcionar
devidamente.
■ Velocidade do motor durante a condução
Nas seguintes condições, a velocida de do motor pode tornar-se mais ele-
vada enquanto conduz. 
Isso deve-se à implementação do contro lo automático do engrenamento de
velocidades mais altas ou mais baixas,  para satisfazer as condições de con-
dução e não indica uma aceleração súbita.
● O veículo está a ser conduzido nu ma subida ou descida íngremes.
● Quando liberta o pedal do acelerador. 
● Quando o pedal do travão é pressio nado enquanto está selecionado o
modo desportivo.
■ Rodagem do seu novo Toyota
Para aumentar o tempo de vida útil do veículo, cumpra com as seguintes
medidas de precaução recomendadas:
●Nos primeiros 300 km 
Evite paragens súbitas.
● Nos primeiros 800 km:
Não reboque um atrelado.
● Nos primeiros 1000 km:
 Não conduza a velocidades extremamente elevadas.
 Evite uma aceleração súbita.
 Não conduza continuamente em baixas velocidades. 
 Não conduza a uma velocidade const ante durante longos períodos de
tempo.
Arrancar numa subida íngreme
1
2
3
sec_04-01.fm  Page 207  Thursd ay, October 6, 2016  11:55 AM 

2084-1. Antes de conduzir
■Sistema de travão de estacionamento tipo tambor no disco
O seu veículo tem um sistema de trav ão de estacionamento tipo tambor no
disco. Este tipo de sistema de trav ão necessita que os calços sejam acama-
dos periodicamente ou sempre que os calços e/ou tambores sejam substituí-
dos. Leve o seu veículo a um concession ário ou reparador Toyota autorizado
ou a qualquer outro profissional  devidamente qualificado e equipado para
que este execute o acamamento.
■ Utilização do seu veículo no estrangeiro
Cumpra com as leis para registo de veíc ulos e confirme se terá ao seu dispor
o combustível adequado. ( →P. 559)
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■ Quando coloca o veículo em funcionamento
Mantenha sempre o pé no pedal do tr avão enquanto está o veículo parado
com o indicador "READY" aceso. Ta l evita que o veículo se desloque.
■ Enquanto conduz o veículo
●Não conduza o veículo se não esti ver familiarizado com a localização dos
pedais do travão e do acelerador, a  fim de evitar pressionar o pedal
errado.
 Se, acidentalmente, pressionar o  pedal do acelerador em vez do pedal
do travão, tal resulta numa aceleraç ão súbita que pode levar a um aci-
dente.
 Quando fizer marcha-atrás,  pode torcer o corpo, o que dificulta a utiliza-
ção dos pedais. Certifique-se q ue utiliza os pedais devidamente.
 Certifique-se que mantém a post ura de condução correta mesmo
quando apenas move o veículo ligeiram ente. Isto permite-lhe pressio-
nar devidamente os pedais do travão e do acelerador.
 Pressione o pedal do travão utiliza ndo o seu pé direito. Se pressionar o
pedal do travão utilizando o seu pé  esquerdo, pode atrasar a resposta
em caso de emergência, resultando num acidente.
● O condutor deve prestar uma atençã o extra aos peões quando o veículo
está a ser movido apenas pelo motor  elétrico (motor de tração). Uma vez
que o motor não emite nenhum ruído,  os peões pode não se aperceber do
movimento do veículo.
● Não conduza o veículo sobre, nem pa re em cima de materiais inflamá-
veis. O sistema de escape e os gases de escape podem estar extrema-
mente quentes. O calor dessas peças  pode causar um incêndio se existir
algum tipo de material inflamável por perto.
sec_04-01.fm  Page 208  Thursd ay, October 6, 2016  11:55 AM 

2094-1. Antes de conduzir
4
Condução
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■ Enquanto conduz o veículo
●Durante a condução normal não desligue  o sistema híbrido. Se desligar o
sistema híbrido enquanto conduz não per derá o controlo da direção nem
da travagem mas perderá a assistência elétrica a esses sistemas\
. Será
mais difícil conduzir e travar, pelo  que deverá encostar e parar o veículo
logo que seja seguro fazê-lo.   
Numa situação de emergência, tal como se for impossível parar o veículo
de forma normal:  →P.  4 6 7
● Utilize a travagem com o motor (eng renamento de uma velocidade infe-
rior) para manter uma velocid ade segura quando desce uma encosta
íngreme.
Utilizar os travões de forma cont ínua pode fazer com que os travões
sobreaqueçam e percam eficiência. ( →P. 237)
● Não ajuste as posições do volant e da direção, banco ou dos espelhos
retrovisores interior ou exteriores enquanto conduz.
Se o fizer pode perder o controlo do veículo.
● Verifique sempre se nenhum dos pa ssageiros tem a cabeça, braços ou
qualquer outra parte do corpo fora do veículo, uma vez que tal poderá
resultar em morte ou ferimentos graves.
● Não conduza o veículo fora da estrada.
Este não é um veículo 4WD concebido  para uma condução em todo-o-ter-
reno. Conduza com todo o cuidado se for inevitável circular fora da
estrada.
● Não atravesse rios nem outros tipos de leitos de água.
Isso pode provocar curto-circuitos nos componentes elétricos/eletró\
nicos,
danos no sistema híbrido ou danos graves no veículo.
■ Quando conduzir em superfícies de estrada escorregadias
●Travagem, aceleração e mudança de direção súbitas podem provocar
derrapagem dos pneus e redução da sua capacidade de controlo do veí-
culo.
● Acelerações súbitas, travagem co m o motor devido a alterações nas
mudanças, ou alterações na velocidad e do motor podem contribuir para a
derrapagem do veículo.
● Depois de ter conduzido sobre uma poça  de água, pressione ligeiramente
o pedal do travão para se certificar  que os travões estão a funcionar devi-
damente. Se os calços dos travõe s estiverem molhados podem impedir
que os travões funcionem devidamente . Se apenas os travões de um dos
lados estiverem molhados e não esti verem a funcionar devidamente, o
controlo da direção pode ser afetado.
sec_04-01.fm  Page 209  Thursd ay, October 6, 2016  11:55 AM 

2104-1. Antes de conduzir
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■ Quando engrenar a alavanca das velocidades
●Não permita que o veículo descaia  para trás enquanto a alavanca das
velocidades estiver numa posição de  condução ou que este descaia para
a frente enquanto a alavanca das ve locidades estiver engrenada em R.
Se o fizer pode provocar um acidente ou danificar o veículo.
● Não engrene a alavanca das velocidades  em P enquanto o veículo estiver
em movimento.
Se o fizer pode provocar danos na  caixa de velocidades e perder o con-
trolo do veículo.
● Não engrene a alavanca das veloci dades em R enquanto o veículo está
em movimento para a frente.
Se o fizer pode provocar danos na  caixa de velocidades e perder o con-
trolo do veículo.
● Não engrene a alavanca das velo cidades numa posição de condução
enquanto o veículo estiver em movimento para trás.
Se o fizer pode provocar danos na ca ixa de velocidades e pode perder o
controlo do veículo.
● Se engrenar a alavanca de velocidades  em N, enquanto o veículo estiver
em movimento, desengrena o sistem a híbrido. A travagem com o motor
fica indisponível quando é selecionada a posição N.
● Tenha cuidado para não engrenar  a alavanca das velocidades com o
pedal do acelerador pressionado. Se  engrenar a alavanca das velocida-
des numa velocidade que não seja a P  ou N, pode provocar uma acelera-
ção rápida e inesperada do veículo, a  qual  pode provocar um acidente e
resultar em morte ou ferimentos graves.
sec_04-01.fm  Page 210  Thursd ay, October 6, 2016  11:55 AM 

2114-1. Antes de conduzir
4
Condução
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■ Se ouvir um chiar ou ruído de raspagem (indicadores de desgaste dos
calços dos travões)
Mande verificar e substituir os calços  dos travões num concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou em qualquer outro profissional devida-
mente qualificado e equipado o mais rapidamente possível.
Se os calços não forem substituí dos quando for necessário, pode haver
danos no rotor.
Apenas travões da frente: Níveis  moderados de desgaste dos calços dos
travões e dos discos proporcionam uma  força de travagem dianteira melho-
rada. Como resultado, os discos  podem-se gastar mais rapidamente do
que os travões de disco convencionais . Sendo assim, quando substituir os
calços dos travões, a Toyota reco menda que também meça a espessura
dos discos.
É perigoso conduzir o veículo quando os  limites de desgaste dos calços
dos travões e/ou os dos discos  dos travões foram excedidos.
■ Quando o veículo está parado
●Não pressione o pedal do aceler ador quando tal não for necessário.
Se a alavanca das velocidades esti ver engrenada noutra posição que não
a P ou N, o veículo pode acelerar  súbita e inesperadamente, provocando
um acidente.
● Para evitar acidentes resultantes do veículo descair, mantenha o pedal do
travão sempre pressionado enquanto o  indicador "READY" estiver aceso
e aplique o travão de estacionamento, se necessário.
● Se o veículo estiver parado num declive  e para evitar acidentes provoca-
dos pelo facto do veículo descair para a frente ou para trás, pressione
sempre o pedal do travão e aplique  devidamente o travão de estaciona-
mento conforme necessário.
● Evite aumentar as rotações ou acelerar o motor.
Colocar o motor em funcionamento a uma velocidade elevada enquanto o
veículo está parado pode fazer  com que o sistema de escape sobrea-
queça, o que pode resultar num incêndio  se houver material combustível
nas imediações.
sec_04-01.fm  Page 211  Thursd ay, October 6, 2016  11:55 AM 

2124-1. Antes de conduzir
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■ Quando o veículo está estacionado 
●Não deixe óculos, isqueiros, latas  de spray, ou bebidas de lata dentro do
veículo quando está muito calor.
Se o fizer poderá acontecer o seguinte:
 Poderá haver fuga de gás de um is queiro ou de uma lata de spray e
provocar um incêndio.
 A temperatura dentro do veículo  poderá fazer com que as lentes de
plástico e material plástico dos óculos de sol deformem ou estalem. 
 As bebidas de lata podem fraturar -se, fazendo com que o líquido se
espalhe no interior do veículo, o  que poderá causar um curto-circuito
nos componentes elétricos do veículo.
● Não deixe isqueiros dentro do veículo. Se estiver um isqueiro num \
local,
tal como o porta-luvas ou no piso, este pode acender de forma acidental
quando a bagagem está a ser carregada  ou o banco está a ser ajustado,
provocando um incêndio.
● Não cole adesivos no para-brisas ou  nos vidros. Não coloque recipientes
tais como purificadores de ar no painel de instrumentos ou no tablier. Dis-
cos adesivos ou recipientes podem atuar como lentes, causando um
incêndio dentro do veículo. 
● Não deixe uma porta ou vidro abertos se o vidro curvo for revestido com
uma película metalizada, tal como uma cor de prata. A luz solar refletida
pode fazer com que o vidro funcione  como uma lente, provocando um
incêndio.
● Aplique sempre o travão de es tacionamento, engrene a alavanca das
velocidades em P, pare o sistema híbrido e tranque o veículo.
Não abandone o veículo enquanto o in dicador "READY" estiver aceso.
Se estacionar o veículo com a al avanca de velocidades em P mas sem
que o travão de estacionamento esteja  aplicado, o veículo pode começar
a mover-se, podendo causar um acidente.
● Não toque no tubo de escape enquanto  o indicador "READY" estiver
aceso ou imediatamente depois de desligar o sistema híbrido.
Se o fizer pode queimar-se.
sec_04-01.fm  Page 212  Thursd ay, October 6, 2016  11:55 AM