Page 257 of 628
2554-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52F96D)• Lors de l'utilisation d'une station de lavage automatique
• Lorsque des dessins ou de la peinture sont présents sur la route ou sur
un mur, lesquels risquent d'être confondus avec un véhicule
• Lorsque vous vous approchez rapide-
ment d'une barrière de péage électri-
que, d'une barrière d'aire de
stationnement, ou d'une autre bar-
rière qui s'ouvre et se ferme
• Lorsque vous approchez d'un objet qui pend bas risquant de toucher le
véhicule, comme une banderole, des
branches d'arbre ou de l'herbe
épaisse
• Lorsque le véhicule est touché par de l'eau, de la neige, de la poussière
projetée par un véhicule qui vous pré-
cède
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée
• Lorsque la partie avant du véhicule est levée ou baissée
Page 258 of 628

256
PRIUS c_D (OM52F96D)
4-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
■Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correcte-
ment
●Dans certaines situations telles que les suivantes, un véhicule peut ne pas
être détecté par le capteur avant, empêchant le système de fonctionner cor-
rectement:
• Si un véhicule venant en sens inverse s'approche de votre véhicule
• Lorsque vous vous approchez du côté ou de l'avant d'un véhicule
• Si un véhicule vous précédant a une petite extrémité arrière, comme un
camion déchargé
• Si un véhicule qui vous précède transporte un chargement qui dépasse de son pare-chocs arrière
• Lorsque le capteur est désaligné en
raison d’un choc violent au niveau du
capteur, etc.
• Lorsque le véhicule est garé dans un endroit où est présent un objet qui
pend bas à hauteur du capteur avant
• Lorsque le pare-brise est couvert de gouttes de pluie, etc.
• Si un véhicule vous précédant a une extrémité arrière basse, comme une
remorque surbaissée
Page 259 of 628

2574-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52F96D)• Si un véhicule qui vous précède est de forme irrégulière, comme un trac-
teur ou un side-car
• Si le soleil ou une autre source lumineuse se reflète directement sur un véhicule qui vous précède
• Si un véhicule qui vous précède effectue une manœuvre brusque (comme une embardée, une accélération ou une décélération brusque)
• Lorsque vous vous rabattez brusquement derrière un véhicule vous pré- cédant
• Lorsque le véhicule est touché par de l'eau, de la neige, de la poussière projetée par un véhicule qui vous précède
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée qui risquerait de masquer la vue sur les véhicules qui vous précèdent
• Si un véhicule qui vous précède a une
garde au sol extrêmement élevée
• Si un véhicule se rabat soudainement devant votre véhicule ou surgit à côté
d'un véhicule
• Lorsqu'un véhicule qui vous précède ne se trouve pas directement devant
votre véhicule
• En cas de conduite par mauvais temps, par exemple forte pluie,
brouillard, neige ou tempête de sable
Page 260 of 628

258
PRIUS c_D (OM52F96D)
4-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
• Lorsque vous conduisez dans un endroit où la luminosité ambiantechange brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
• Lors de la conduite dans un virage ou pendant un certain temps après la conduite dans un virage
• Si les roues sont désalignées
• Si un balai d'essuie-glace obstrue le capteur avant
• Le véhicule oscille.
• Le véhicule est conduit à vitesse extrêmement élevée.
• Lorsque vous conduisez sur des routes très sinueuses ou aux surfaces irrégulières
• Lorsqu'un véhicule vous précédant offre une mauvaise surface de réflexion pour le laser
• Lorsqu'une lumière très vive, telle que
le soleil ou les phares des véhicules
circulant en sens inverse, se reflète
directement sur le capteur avant
• Lorsque la zone environnante est fai- blement éclairée, comme à l'aube ou
au crépuscule, ou la nuit ou dans un
tunnel
• Si votre véhicule dérape
• Lorsque la partie avant du véhicule est levée ou baissée
Page 261 of 628

2594-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52F96D)●
Dans certaines situations telles que les suivantes, la force de freinage suffi-
sante risque de ne pas être obtenue, empêchant le système de fonctionner
correctement:
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas fonctionner pleinement,
comme lorsque les pièces de frein sont extrêmement froides, extrême-
ment chaudes ou humides
• Si le véhicule n'est pas entretenu correctement (freins ou pneus excessi-
vement usés, pression de gonflage des pneus incorrecte, etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route en gravier ou autre surface glissante
■ Si le témoin d'avertissement PCS clignote et qu'un message d'avertisse-
ment s'affiche sur l' écran multifonctionnel
Le système de sécurité de pré-collision peut être temporairement indisponi-
ble ou il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système.
● Dans les situations suivantes, le témoin d'avertissement s'éteint, le mes-
sage s'efface et le système devient opérationnel lorsque les conditions de
fonctionnement normales sont rétablies:
• Lorsque la surface autour du capteur avant est chaude, comme si elle
était exposée au soleil
• Lorsque le pare-brise est embué ou couvert de condensation ou de givre (→ P. 403)
• Lorsque le capteur avant ou la zone entourant chaque capteur sont froids, comme s'ils se trouvaient dans un environnement extrêmement
froid
• Si la surface devant le capteur avant est obstruée, lorsque le capot est ouvert par exemple
● Si le témoin d'avertissement PCS continue à clignoter ou que le message
d'avertissement ne s'efface pas, le système peut être défectueux. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.
■ Si le système VSC est désactivé
●Si les systèmes TRC et VSC sont désactivés ( →P. 287), les fonctions d'aide
au freinage de pré-collision et de fr einage de pré-collision sont également
désactivées. Toutefois, la fonction d'avertissement de sécurité de pré-colli-
sion continue de fonctionner.
● Le témoin d'avertissement PCS s'allume et “SYSTÉME DE FREINAGE
ANTICOLLISION INDISPONIBLE. VSC DÉSACTIVÉ.” s'affiche sur l'écran
multifonctionnel. • Lorsque le capteur est désaligné en
raison d’un choc violent au niveau du
capteur, etc.
Page 262 of 628
260
PRIUS c_D (OM52F96D)
4-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
Lorsque vous conduisez sur des routes marquées avec des lignes
blanches (jaunes), cette fonction alerte le conducteur lorsque le véhi-
cule risque de sortir de sa voie.
Le système LDA reconnaît les
lignes blanches (jaunes) visibles
avec le capteur avant situé sur la
partie supérieure du pare-brise
avant.
Lorsque le système détermine
que le véhicule risque de sortir de
sa voie, un avertissement s'affi-
che sur l'écran multifonctionnel et
l'avertisseur sonore se déclenche
pour avertir le conducteur.
Lorsque l'avertisseur sonore se
déclenche, vérifiez les conditions
environnantes sur la route et
actionnez le volant avec précaution
pour ramener le véhicule vers le
centre entre les lignes blanches
(jaunes).
LDA (aler te de sor tie de voie)∗
∗: Sur modèles équipés
Résumé de la fonction
Fonction d'alerte de sortie de voie
Page 263 of 628

2614-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52F96D)
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système LDA
Ne vous fiez pas uniquement au système LDA. Le système LDA n'est pas
un système qui conduit automatiquement le véhicule ou réduit le niveau
d'attention qui doit être accordée à la zone se trouvant devant le véhicule.
Le conducteur doit toujours assumer l'entière responsabilité de conduire
prudemment en accordant toujours une attention particulière aux conditions
environnantes et actionner le volant afin de corriger la trajectoire du véhi-
cule. Assurez-vous également de faire suffisamment de pauses lorsque
vous êtes fatigué, par exemple d'avoir conduit pendant une période prolon-
gée.
Le fait de ne pas exécuter les opérations de conduite appropriées et de ne
pas être particulièrement attentif peut entraîner un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Pour éviter tout actionnement accidentel du système LDA
Lorsque vous n'utilisez pas le système LDA, utilisez la commande LDA
pour désactiver le système.
■ Prévention des dysfonctionnements du système LDA et des opéra-
tions effectuées par erreur
● Ne modifiez pas les phares et ne collez pas d'autocollants, etc., sur la sur-
face des éclairages.
● Ne modifiez la suspension, etc. Si la suspension, etc. doit être remplacée,
contactez votre concessionnaire Toyota.
● N'installez pas ni ne placez rien sur le capot ou la grille. De même, n'instal-
lez pas de protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
● Si votre pare-brise a besoin de réparations, contactez votre concession-
naire Toyota.
Page 264 of 628
262
PRIUS c_D (OM52F96D)
4-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
Appuyez sur la commande LDA
pour activer le système LDA.
Le témoin LDA s'allume et un mes-
sage s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel.
Appuyez à nouveau sur la com-
mande LDA pour désactiver le sys-
tème LDA.
Lorsque le système LDA est activé
ou désactivé, le système LDA con-
tinue de fonctionner dans les
mêmes conditions la prochaine fois
que le système hybride est
démarré
Activation du système LDA
Indication sur l'écran multifonctionnel
XL'intérieur des lignes blanches
affichées est blanc XL'intérieur des lignes blanches
affichées est noir
Indique que le système reconnaît
les lignes blanches (jaunes). Lors-
que le véhicule sort de sa voie, la
ligne blanche affichée du côté
duquel le véhicule dévie clignote
en orange. Indique que le système n'est pas
en mesure de reconnaître les
lignes blanches (jaunes) ou est
temporairement annulé.