Page 545 of 628

5438-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
PRIUS c_D (OM52F96D)
Nettoyez la surface de contact
de la roue de toute saleté et de
tout corps étranger.
La présence d'un corps étranger
sur la surface de contact de la
roue risque de provoquer le des-
serrage des écrous de roue pen-
dant la marche du véhicule,
entraînant la perte de la roue.
Installez la roue de secours et serrez chaque écrou de roue à la
main, approximativement du même nombre de tours.
Lors du remplacement d'une
jante en acier par une roue de
secours compacte, serrez les
écrous de roue jusqu'à ce que
la partie conique entre légère-
ment en contact avec le chan-
frein du voile de la jante.
Lors du remplacement d'une
jante en aluminium par une
roue de secours compacte, ser-
rez les écrous de roue jusqu'à
ce que la partie conique entre
légèrement en contact avec le
chanfrein du voile de la jante.
Reposez le véhicule au sol.
Installation de la roue de secours compacte
1
2
Partie conique
Chan-
frein du
voile de
la jante
Partie conique
Chan-
frein du
voile de
la jante
3
Page 546 of 628

5448-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS c_D (OM52F96D)
Serrez vigoureusement cha-
que écrou de roue, à deux ou
trois reprises, dans l'ordre indi-
qué sur la figure.
Couple de serrage:
76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Rangez la roue crevée dans le
compartiment à bagages tel
qu'indiqué sur l'illustration.
Rangez tous les outils.
Rangez les protections de la roue de secours, le cric et l'habillage
du plancher de coffre dans le compartiment à bagages.
■Roue de secours compacte
●Vous pouvez identifier une roue de secours compacte au moyen de l'éti-
quette “TEMPORARY USE ONLY” sur le flanc du pneu.
Utilisez la roue de secours compacte provisoirement, et uniquement en
cas d'urgence.
●Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de
secours compacte. (→P. 577)
■Après avoir terminé le changement de roue
Il faut réinitialiser le système d'avertissement de pression des pneus.
(→ P. 463)
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
La roue de secours compacte étant dépourvue de valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage, le système d'avertissement de
pression des pneus ne peut pas vous alerter d'une éventuelle pression
insuffisante. Par ailleurs, si vous remplacez la roue de secours compacte
après que le témoin d'avertissement de pression des pneus s'est allumé,
le témoin reste allumé.
4
5
6
7
Page 547 of 628
5458-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
PRIUS c_D (OM52F96D)■
En cas de crevaison du pneu avant sur une route enneigée ou ver-
glacée
Installez la roue de secours compacte à la place d'une des roues arrière
du véhicule. Procédez comme suit pour pouvoir monter les chaînes à
neige sur les roues avant:
Montez la roue de secours compacte à la place d'une roue arrière.
Remplacez la roue avant à plat par la roue arrière que vous venez de
retirer du véhicule.
Montez les chaînes à neige sur les roues avant.
1
2
3
Page 548 of 628

5468-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS c_D (OM52F96D)
AVERTISSEMENT
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
●Sachez que la roue de secours compacte fournie a été spécialement
conçue pour être utilisée avec votre véhicule. N'utilisez pas cette roue
de secours compacte sur un autre véhicule.
●N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
●Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue
standard.
●Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brus-
ques, les freinages et les changements de vitesse brusques pouvant
causer un freinage soudain du moteur.
■Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement
détectée et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correcte-
ment:
■Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 50 mph (80 km/h) maximum lorsque la roue de
secours compacte est installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les
grandes vitesses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un
accident pouvant causer des blessures graves, voire mortelles.
■Après utilisation du cric et des outils
Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils
sont bien en place dans leur emplacement de stockage pour réduire les
risques de blessures en cas de freinage brusque ou de collision.
• ABS et aide au freinage
• VSC
•TRAC
• Régulateur de vitesse (surmodèles équipés)
• PCS (système de sécurité de pré-collision) (sur modèles
équipés)
• LDA (alerte de sortie de voie avec commande de direction)
(sur modèles équipés) • Feux de route automatiques
(sur modèles équipés)
•EPS
• Système de rétrovision (sur modèles équipés)
• Système de navigation (sur modèles équipés)
Page 549 of 628

5478-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
PRIUS c_D (OM52F96D)
NOTE
■Soyez prudent lorsque vous conduisez sur une route bosselée
avec la roue de secours compacte installée sur le véhicule.
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement
du véhicule par rapport à la conduite avec des roues normales. Soyez
prudent si vous devez circuler sur une route déformée.
■Conduite du véhicule avec les chaînes à neige et la roue de
secours compacte
Ne montez pas les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige pourraient abîmer la carrosserie et avoir un effet
négatif sur le comportement du véhicule.
■Lorsque vous remplacez les pneus
Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les
valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, contactez
votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur peuvent facile-
ment souffrir d'une manipulation sans précaution.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver
que la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des
pneus ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-cre-
vaison, contactez dès que possible votre concessionnaire Toyota ou
tout autre atelier d'entretien qualifié. En cas de remplacement d’un
pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage des pneus. ( →P. 463)
Page 550 of 628

5488-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS c_D (OM52F96D)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
●Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: La
clé électronique peut ne pas fonctionner normalement. ( →P. 553)
● Il n'y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du véhi-
cule.
Refaites le plein du véhicule. ( →P. 235)
● Véhicules avec système d'antidémarrage: Il y a peut-être un dys-
fonctionnement dans le système d'antidémarrage. ( →P. 8 8 )
● Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système de l'antivol
de direction.
● Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Peut-être le système hybride ne fonctionne-t-il pas correctement
par suite d'un problème électrique, comme un circuit ouvert ou un
fusible grillé par exemple. Toutefois, et si le type de dysfonctionne-
ment le permet, il est possible d'appliquer une mesure de secours
pour démarrer le système hybride. ( →P. 550)
Si le système hybride ne démarre pas
Les raisons pour lesquelles le système hybride ne démarre pas
varient en fonction de la situation. Vérifiez les points suivants et
mettez en application la procédure recommandée:
Le système hybride ne démarre pas, alors même que vous appli-
quez la procédure correcte de mise en route. ( →P. 201, 205)
Page 551 of 628
5498-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
PRIUS c_D (OM52F96D)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
●La batterie 12 V est peut-être déchargée. ( →P. 555)
● Les bornes de la batterie 12 V sont corrodées ou desserrées.
(→ P. 457)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
● La batterie 12 V est peut-être déchargée.( →P. 555)
● Une des bornes ou les deux bornes de la batterie 12 V peuvent être
débranchées. ( →P. 457)
Contactez votre concessionnaire Toyota si vous ne savez pas ou ne pou-
vez pas résoudre le problème.
Les éclairages intérieurs et les phares éclairent faiblement, et
l'avertisseur sonore est à peine audible ou ne fonctionne pas du
tout.
Les éclairages intérieurs et les phares ne s'allument pas et
l'avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Page 552 of 628
5508-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS c_D (OM52F96D)
Lorsque le système hybride refuse de démarrer, vous pouvez tenter la
procédure suivante comme mesure de secours pour le démarrer, à
condition que le contact “POWER” fonctionne normalement.
N'utilisez pas cette procédure de démarrage, sauf en cas d'urgence.Serrez le frein de stationnement.
Placez le levier de vitesses sur P.
Mettez le contact “POWER” en mode ACCESSORY.
Maintenez la commande “POWER” appuyée pendant environ 15
secondes.
Même s'il est possible de démarrer le système hybride avec la procé-
dure ci-dessus, il est possible que le système soit défectueux. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Fonction de démarrage d'urgence (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres)
1
2
3
4