Page 620 of 660

6209-1. Technické údaje
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
*: EURO IV, V a VI jsou emisní normy. Pokud není jasné, zda vaše vozidlo
splňuje příslušné normy, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného od-
borníka.
Systém chlazení
Objem
Motor 2TR-FE
S automatickou převodovkou
8,1 litru
S manuální převodovkou
7,8 litru
Motory
1GD-FTV
a
2GD-FTV
Modely
EURO IV
*
Bez přídavného topení
8,6 litru
S přídavným topením
8,9 litru
Modely
EURO V
*
S automatickou převodovkou
9,6 litru
S manuální převodovkou
9,1 litru
Modely
EURO VI
*
S automatickou převodovkou
9,7 litru
S manuální převodovkou
9,2 litru
Motor 2KD-FTV9,8 litru
Typ chladicí kapaliny
Používejte některý z následujících:
• "Toyota Super Long Life Coolant"
• Podobná vysoce kvalitní bezsiliká-
tová, bezaminová, bezdusitanová
a bezboritanová chladicí kapalina
na bázi etylénglykolu s technologií
trvanlivých hybridních organických
kyselin
Nepoužívejte samotnou obyčejnou vodu.
Page 622 of 660

6229-1. Technické údaje
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Vozidla s údržbovým typem akumulátoru
Vozidla s bezúdržbovým typem akumulátoru
*: Objem kapaliny je referenční množství.
Pokud je nutná výměna, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného od-
borníka.
Elektrický systém
Akumulátor
Specifická hustota elekt-
rolytu při 20C:1,250 1,290 Plně nabitý
1,160 1,200 Napůl nabitý
1,060 1,100 Vybitý
Nabíjecí proud
Rychlé nabíjení
Pomalé nabíjení15 A max.
5 A max.
Akumulátor
Napětí naprázdno při
20 C:12,6 12,8 V Plně nabitý
12,2 12,4 V Napůl nabitý
11 , 8 12,0 V Vybitý
(Napětí je kontrolováno 20 minut po vypnutí mo-
toru a všech světel.)
Nabíjecí proud 5 A max.
Automatická převodovka
Objem ka-
paliny
*
Benzínový motor8,5 litru
Naftový motor9,5 litru
Typ kapalinyToyota Genuine ATF WS
UPOZORNĚNÍ
■Typ kapaliny automatické převodovky
Použití jiné kapaliny převodovky než "Toyota Genuine ATF WS" může způ-
sobit zhoršení kvality řazení, zasekávání převodovky doprovázené vibrace-
mi a rovněž i poškození převodovky vašeho vozidla.
Page 623 of 660

623
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
*: Vaše vozidlo je z výroby naplněno olejem "Toyota Genuine Transfer Gear
oil LF". Používejte "Toyota Genuine Transfer Gear oil LF" schválený spo-
lečností Toyota nebo ekvivalentní olej stejné kvality, který splňuje výše
uvedené specifikace. Pro podrobnosti kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vy-
baveného odborníka.
Manuální převodovka
Objem
oleje
5stupňové modely 2,2 litru
6stup-
ňové
modelyModely 4WD 2,5 litru
Pre Runner 2,7 litru
Typ olejeTOYOTA Genuine Manual Trans-
mission Gear Oil API GL-3 (GL-4)
nebo ekvivalentní
Doporučená viskozita olejeNad -10 C:
SAE 75W-90, 80W nebo 80W-90
Pod -10 C:
SAE 75W-90
UPOZORNĚNÍ
■Převodový olej manuální převodovky
Uvědomte si, že v závislosti na jednotlivých vlastnostech použitého převodo-
vého oleje nebo provozních podmínkách mohou být zvuk při volnoběhu, citli-
vost řazení a/nebo spotřeba paliva rozdílné nebo ovlivněné. Pro dosažení
optimálního výkonu doporučuje Toyota používat "TOYOTA Genuine Manual
Transmission Gear Oil".
Rozvodovka (modely 4WD)
Objem oleje1,0 litru
Typ oleje*Toyota Genuine Transfer Gear oil LF nebo
ekvivalentní
Doporučená viskozita olejeSAE 75W
Page 624 of 660

6249-1. Technické údaje
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
*1: Vaše vozidlo je z výroby naplněno olejem "Toyota Genuine Differential
Gear Oil". Používejte "Toyota Genuine Differential Gear Oil" schválený
společností Toyota nebo ekvivalentní olej stejné kvality, který splňuje výše
uvedené specifikace. Pro podrobnosti kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vy-
baveného odborníka.
*2: Modely vyrobené v Thajsku*4
*3: Modely vyrobené v Jižní Africe*4
*4: Pokud si nejste jisti, který model je vaše vozidlo, viz "Kontrola modelu va-
šeho vozidla". (S. 11)
Diferenciál
Objem
oleje
Přední
(modely
4WD)Bez A.D.D.1,45 litru
S A.D.D.1,60 litru
Zadní
Bez systému
uzávěrky zadního
diferenciálu3,65 litru*2
3,75 litru*3
Se systémem
uzávěrky zadního
diferenciálu
3,60 litru
Typ oleje*1 a viskozita oleje
Toyota Genuine Differential gear
oil LT 75W-85 GL-5 nebo ekvi-
valentní
Spojka (vozidla s manuální převodovkou)
Volný chod pedálu 5 15 mm
Typ kapalinySAE J1703 nebo FMVSS No.116 DOT 3
nebo SAE J1704 nebo FMVSS No.116 DOT 4
Page 630 of 660

6309-1. Technické údaje
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
■Hrdlo palivové nádrže pro bezolovnatý benzín (benzínový motor)
Z důvodů ochrany před tankováním nesprávného paliva je vaše vozidlo vyba-
veno hrdlem palivové nádrže, do kterého se vejde pouze speciální hubice na
bezolovnatý benzín.
■Pokud plánujete jízdu do zahraničí (vozidla se systémem DPF)
Nafta s nízkým obsahem síry nemusí být dostupná, takže si její dostupnost
zkontrolujte u vašeho distributora.
■Když motor klepe
●Konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
●Občas můžete zaslechnout krátké a slabé klepání při akceleraci nebo jízdě
do kopce. To je normální a není důvod ke znepokojení.
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě benzínového paliva
●Nepoužívejte nesprávná paliva. Pokud jsou použita nesprávná paliva, do-
jde k poškození motoru.
●Nepoužívejte olovnatý benzín.
Olovnatý benzín způsobí ztrátu účinnosti třícestného katalyzátoru a ne-
správnou funkci systému řízení emisí.
●Nepoužívejte směs benzínu s metanolem, např. M15, M85, M100. Použí-
vání benzínu obsahujícího metanol může způsobit poškození nebo selhá-
ní motoru.
●Pro Kazachstán: Bioetanolové palivo prodávané pod názvy např. "E50"
nebo "E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být pou-
žíváno. Vaše vozidlo může používat benzín smíchaný s maximálně 10 %
etanolu. Použití paliva s obsahem více než 10 % etanolu (E10) poškodí
palivový systém vozidla. Musíte se ujistit, že tankování je prováděno pou-
ze ze zdroje, kde může být zaručena specifikace a kvalita. V případě ja-
kýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného od-
borníka.
■Kvalita motorové nafty
●Nepoužívejte nesprávná paliva. Pokud jsou použita nesprávná paliva, do-
jde k poškození motoru.
●Oblast EU: FAME (Fatty Acid Methyl Ester) palivo prodávané pod názvy
např. "B30" nebo "B100" a palivo obsahující velké množství FAME by ne-
mělo být používáno. Použití těchto paliv poškodí palivový systém vozidla.
V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizované-
ho prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vy-
baveného odborníka.
Page 631 of 660

631
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
UPOZORNĚNÍ
●Kromě oblasti EU (kromě Ruska a modelů pro cílovou oblast modelového
kódu V a Prázdné
*): FAME (Fatty Acid Methyl Ester) palivo prodávané
pod názvy např. "B30" nebo "B100" a palivo obsahující velké množství
FAME by nemělo být používáno. Vaše vozidlo může používat motorovou
naftu smíchanou s maximálně 5 % bionafty FAME (B5). Použití paliva
s obsahem více než 5 % FAME (B5) poškodí palivový systém vozidla. Mu-
síte se ujistit, že tankování je prováděno pouze ze zdroje, kde může být
zaručena specifikace a kvalita.
V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizované-
ho prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vy-
baveného odborníka.
●Mimo oblast EU (Rusko): FAME (Fatty Acid Methyl Ester) palivo prodáva-
né pod názvy např. "B30" nebo "B100" a palivo obsahující velké množství
FAME by nemělo být používáno.
Použití těchto paliv poškodí palivový systém vozidla. V případě jakýchkoliv
pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
*: Pokud si nejste jisti, který model je vaše vozidlo, viz "Kontrola modelu va-
šeho vozidla". (S. 11)
Page 632 of 660

6329-2. Přizpůsobení
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
Přizpůsobitelné funkce
■Změny prováděné použitím multiinformačního displeje
Vozidla s multiinformačním displejem typu A
St i sk něte tlačítko "DISP" pro zobrazení obrazovky "SETTINGS",
když je vozidlo zastaveno, a pak stiskněte a držte tlačítko "DISP"
pro zobrazení obrazovky režimu přizpůsobení.
St i sk něte tlačítko "DISP" a zvolte položku, a pak stiskněte a držte
tlačítko "DISP".
St i sk něte tlačítko "DISP" a zvolte požadované nastavení, a pak
stiskněte a držte tlačítko "DISP".
Pro opuštění režimu přizpůsobení stiskněte tlačítko "DISP", abyste
zvolili "EXIT" (Opustit), a pak stiskněte a držte tlačítko "DISP".
Vozidla s multiinformačním displejem typu B
Použijte spínače ovládání přístroje pro volbu , když je vozidlo
zastaveno, a pak stiskněte pro zobrazení obrazovky režimu
přizpůsobení.
Zvolte požadovanou položku a pak stiskněte .
Zvolte požadované nastavení a pak stiskněte .
Pro návrat zpět na předchozí obrazovku, nebo opuštění režimu při-
způsobení, stiskněte .
Vaše vozidlo má různé druhy elektronických funkcí, které mo-
hou být přizpůsobeny vašim požadavkům. Nastavení těchto
funkcí může být změněno použitím multiinformačního displeje
nebo u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného od-
borníka.
Některá nastavení funkcí se změní současně s nastavením jiných
funkcí, které jsou přizpůsobovány. Pro další podrobnosti kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiné-
ho řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Přizpůsobení funkcí vozidla
1
2
3
1
2
3
Page 633 of 660
6339-2. Přizpůsobení
HILUX_OM_OM0K269CZ_(EE)
9
Technické údaje vozidla
Nastavení, která mohou být změněna použitím multiinformačního
displeje
Nastavení, které může být změněno u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiného řádně kvalifikované-
ho a vybaveného odborníka
Vysvětlení symbolů: O = Dostupné, — = Nedostupné
■Ukazatelé, přístroje a multiinformační displej*1 (S. 133, 136)
Vozidla s multiinformačním displejem typu A
Přizpůsobitelné funkce
1
2
Funkce*2Výchozí
nastaveníPřizpůsobené
nastavení
Jazyk*3AngličtinaNěmčina
O– Francouzština
Španělština
Italština
Ruština
Turečtina
Thajština
Portugalština
Indonéština
Jednotky
*3km (L/100 km)km (km/L)
O–
míle (MPG)
Indikátor Eko-jízdy
*1Zapnuto
(Automaticky)Vypnuto O –
12