Page 457 of 500

5
457 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
FT86_EK
AT T E N T I O N
■Précautions à prendre avec la batterie
La batterie renferme un électrolyte toxique, corrosif et acide, et certaines de
ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les
précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie.
●Si vous avez à intervenir sur la batterie, portez toujours des lunettes de
protection et prenez soin d'éviter tout contact de l'électrolyte (acide) qu'elle
contient avec votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du véhicule.
●Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie.
●Si du liquide de batterie vient en contact avec la peau ou les yeux,
nettoyez immédiatement la zone concernée avec de l'eau et veillez à
recevoir des soins médicaux.
Placez une éponge ou un linge humide sur la zone concernée jusqu'à ce
que vous ayez reçu des soins médicaux.
●Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes
et autres pièces de la batterie.
●Ne laissez pas les enfants s'approcher de la batterie.
■Pour éviter de causer des dommages au véhicule
N'essayez pas de démarrer le véhicule en le poussant ou en le tractant, car
le convertisseur catalytique trois voies risquerait de surchauffer et de
provoquer un incendie.
86_OM_EK_OM18060K.book 457 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 463 of 500

5
463 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
FT86_EK
AT T E N T I O N
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule en le poussant en avant et en
arrière, assurez-vous de disposer des dégagements nécessaires afin
d'éviter de renverser une personne ou d'entrer en collision avec un autre
véhicule ou un obstacle quelconque. Le véhicule risque par ailleurs de
bondir d'un seul coup vers l'avant ou l'arrière en se dégageant. Faites
preuve de la plus grande prudence.
■Lorsque vous manœuvrez le levier de vitesses
Pour les véhicules équipés d'une transmission automatique, veillez à ne pas
changer le levier de vitesses de position alors que vous avez le pied sur la
pédale d'accélérateur.
Cela pourrait mener à une accélération rapide inattendue du véhicule
pouvant causer un accident entrainant la mort ou de graves blessures.
NOTE
■Pour éviter tout dommage à la transmission et au véhicule en général
●Évitez de faire patiner les roues arrière et d'enfoncer la pédale
d'accélérateur plus que nécessaire.
●Si le véhicule reste bloqué après avoir respecté ces procédures, il est
possible qu'il doive être tracté par un autre véhicule.
86_OM_EK_OM18060K.book 463 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 475 of 500

475 6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
FT86_EK
Circuit de refroidissement
Système d'allumage
CapacitéVéhicules équipés d'une transmission
automatique
7,5 L (7,9 qt., 6,6 Imp. qt.)
Véhicules équipés d'une transmission
manuelle
7,2 L (7,6 qt., 6,3 Imp. qt.)
Type de liquide de
refroidissementUtilisez l'un des produits suivants.
• “TOYOTA Genuine 50/50 Pre-mixed Super Long
Life Coolant BLUE” «Réfrigérant BLEU à longue
durée de vie pré-mélangé 50/50 original
TOYOTA»
• Équivalent de grande qualité, à base d'éthylène
glycol, ne contenant pas de silicate, d'amine, de
nitrite ou de borate, et pourvu de propriétés
d'acide organique hybride pour une longue
tenue dans le temps
N'utilisez pas d'eau pure seule.
Bougie
Marque
EspaceDENSO ZXE27HBR8
0,8 mm (0,031 in.)
NOTE
■Bougies à électrode en iridium
Utilisez uniquement des bougies à électrode en iridium. Ne réglez pas le jeu
entre bougies pour effectuer une mise au point du moteur.
86_OM_EK_OM18060K.book 475 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 477 of 500

477 6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
FT86_EK
Différentiel
*: Au départ d'usine, votre véhicule Toyota est approvisionné en huile “Toyota
Genuine Differential Gear Oil” «Huile Toyota d'origine pour engrenages de
différentiel». Utilisez l'huile préconisée par Toyota “Toyota Genuine
Differential Gear Oil” «Huile Toyota d'origine pour engrenages de
différentiel» ou une huile de qualité équivalente répondant aux
caractéristiques ci-dessus. Pour de plus amples informations, consultez
n'importe quel concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Capacité d'huile (Référence) 1,15 L (1,22 qt., 1,01 Imp. qt.)
Type d'huile et viscosité*Sans différentiel à glissements
limités
• “Toyota Genuine Differential Gear
Oil LT” «Huile Toyota LT d'origine
pour engrenages de différentiel»
• Autre huile pour engrenages
correspondant à API GL-5 et SAE
75W-85
Avec différentiel à glissements
limités
• “Toyota Genuine Differential Gear
Oil LX” «Huile Toyota LX d'origine
pour engrenages de différentiel»
• Autre huile pour engrenages LSD
correspondant à API GL-5 et SAE
75W-85
NOTE
■Huile de différentiel
L’utilisation d’une huile de différentiel autre que l’huile “Toyota Genuine
Differential Gear Oil” «Huile Toyota d'origine pour engrenages de
différentiel» peut entraîner la survenue d’un bruit métallique au ralenti et
d’une consommation accrue de carburant.
N’utilisez jamais plusieurs marques différentes à la fois.
86_OM_EK_OM18060K.book 477 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 498 of 500
498
FT86_EK
Que faire si...
Que faire si...
Vous avez un pneu crevéP. 417
P. 426Si vous avez un pneu crevé
Le moteur ne démarre pas
P. 443Si le moteur ne démarre pas
P. 9 9Système antidémarrage
P. 453Si la batterie est déchargée
Le levier de vitesses est bloquéP. 446Si le levier de vitesses est bloqué
sur P
Le thermomètre de liquide de refroidissement
moteur entre dans la zone rouge
Vous voyez de la vapeur s'échapper
de sous le capot
P. 459Si le véhicule chauffe
Vous avez perdu votre cléP. 447Si vous perdez vos clés
La batterie est à platP. 453Si la batterie est déchargée
Vous n'arrivez plus à verrouiller
les portesP. 5 9Portes
Le véhicule est embourbé ou
ensabléP. 462Si votre véhicule est bloqué
Un témoin d'alerte ou un témoin
indicateur s'allumeP. 402Si un témoin d'alerte s'allume ou
un signal sonore se déclenche...
86_OM_EK_OM18060K.book 498 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分