Page 342 of 500

342 4-3. Manutenzione “fai da te”
FT86_EL
Installazione delle valvole e dei trasmettitori di controllo della
pressione degli pneumatici
Quando si sostituiscono gli pneumatici o le ruote, si devono installare
anche le valvole e i trasmettitori di controllo della pressione degli
pneumatici.
Quando si installano valvole e trasmettitori di controllo della
pressione pneumatici nuovi, si devono registrare i relativi nuovi codici
ID nel computer di controllo pressione pneumatici e si deve
inizializzare il relativo sistema di controllo. Far registrare i codici ID
delle valvole e dei trasmettitori di controllo pressione pneumatici da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. (→P. 344)
■Come inizializzare il sistema di controllo pressione
pneumatici
Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e portare
l'interruttore “ENGINE START STOP” (veicoli con sistema di
apertura/avviamento intelligente) o l'interruttore motore
(veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente) in
posizione Off.
Non è possibile eseguire l'inizializzazione se il veicolo è in
movimento.
Regolare la pressione di gonfiaggio degli pneumatici al livello
indicato con pneumatici a freddo. (→P. 477)
Accertarsi di regolare la pressione di gonfiaggio degli pneumatici al
livello indicato con pneumatici a freddo. Il sistema di controllo
pressione pneumatici funzionerà in base a questo livello di
pressione.
Portare l'interruttore “ENGINE START STOP” in modalità
IGNITION ON (veicoli con sistema di apertura/avviamento
intelligente) o l'interruttore motore in posizione “ON” (veicoli
senza sistema di apertura/avviamento intelligente).
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
86_OM_EL_OM18064L.book 342 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 343 of 500
343 4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
FT86_ELTenere premuto l'interruttore di
reset del controllo pressione
pneumatici finché la spia di
avvertimento pressione
pneumatici non lampeggia
lentamente 3 volte.
Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente:
attendere alcuni minuti con l'interruttore “ENGINE START
STOP” in modalità IGNITION ON, quindi portare l'interruttore
“ENGINE START STOP” in posizione Off.
Veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente:
attendere alcuni minuti con l'interruttore motore in modalità
posizione “ON”, quindi portare l'interruttore motore in
posizione “ACC” o “LOCK”.
PASSO 4
PASSO 5
86_OM_EL_OM18064L.book 343 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 394 of 500

394 5-1. Informazioni fondamentali
FT86_ELOcchiello di traino
■Prima del traino in emergenza
Rilasciare il freno di stazionamento.
Spostare la leva del cambio in posizione N.
Veicoli senza sistema di entrata & avviamento intelligente: Portare
l'interruttore motore in posizione “ACC” (motore spento) o “ON”
(motore acceso).
Veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente: Portare
l'interruttore “ENGINE START STOP” in modalità ACCESSORY
(motore spento) o IGNITION ON (motore acceso).
■Se si traina un veicolo
Evitare di trainare un altro veicolo. Se non si può evitare di trainare un altro
veicolo in panne, evitare almeno di trainare un veicolo che sia più pesante
del vostro. Inoltre, non tirare fuori un veicolo che sia finito in un fossato.
ATTENZIONE
■Avvertenza durante il traino
●Usare la massima cautela durante il traino del veicolo.
Evitare partenze improvvise o manovre di guida irregolari che provocano
stress eccessivo per gli occhielli di emergenza di traino e per i cavi o le
catene. Prestare sempre attenzione alla zona circostante e agli altri veicoli
durante il traino.
●A motore spento non funziona il servomeccanismo di freni e sterzo,
pertanto sterzate e frenate saranno più difficoltose.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
86_OM_EL_OM18064L.book 394 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 412 of 500

412 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
FT86_EL
■Se la spia di avvertimento pressione pneumatici si accende
ripetutamente dopo aver lampeggiato per circa un minuto
Se la spia di avvertimento pressione pneumatici si accende ripetutamente
dopo aver lampeggiato per circa un minuto quando l'interruttore “ENGINE
START STOP” viene portato in modalità IGNITION ON (veicoli con sistema
di apertura/avviamento intelligente) o l'interruttore motore viene portato in
posizione “ON” (veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente),
farla controllare da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina,
o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
ATTENZIONE
■Se si accende la spia di avvertimento pressione pneumatici
Assicurarsi di adottare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza
potrebbe comportare una perdita di controllo del veicolo con conseguenti
lesioni gravi o mortali.
●Arrestare il veicolo in un luogo sicuro il più presto possibile. Regolare
immediatamente la pressione di gonfiaggio degli pneumatici.
●Se la spia di avvertimento pressione pneumatici si accende anche dopo
aver regolato la pressione di gonfiaggio degli pneumatici, è probabile che
ci sia uno pneumatico sgonfio. Controllare gli pneumatici. Se lo
pneumatico è sgonfio, sostituirlo con la ruota di scorta e farlo riparare dal
più vicino concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Evitare le manovre e le frenate brusche. Se gli pneumatici si rovinano, si
può perdere il controllo del volante o dei freni.
■Se si verifica uno scoppio o una perdita d'aria improvvisa
Il sistema di controllo pressione pneumatici potrebbe non attivarsi
immediatamente.
86_OM_EL_OM18064L.book 412 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 449 of 500

5
449 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
FT86_EL
Avviamento del motore
Veicoli con cambio automatico
Assicurarsi che la leva del cambio sia in posizione P e
premere a fondo il pedale del freno.
Appoggiare il marchio Toyota
della chiave elettronica
all'interruttore “ENGINE START
STOP”.
Quando viene rilevata la chiave
elettronica, viene emesso il
suono di un cicalino e
l'interruttore “ENGINE START
STOP” passa in modalità
IGNITION ON.
Quando il sistema di entrata &
avviamento intelligente è
disattivato nelle impostazioni
personalizzate, l'interruttore
“ENGINE START STOP” attiva la
modalità ACCESSORY.
Premere a fondo il pedale del freno e controllare che la spia
(verde) del sistema di entrata & avviamento intelligente si
accenda.
Premere l'interruttore “ENGINE START STOP”.
Nel caso in cui l'interruttore “ENGINE START STOP” non funzioni
ancora, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
PASSO 4
86_OM_EL_OM18064L.book 449 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 450 of 500

450 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
FT86_ELVeicoli con cambio manuale
Assicurarsi che la leva del cambio sia su N e premere il
pedale della frizione.
Appoggiare il marchio Toyota
della chiave elettronica
all'interruttore “ENGINE START
STOP”.
Quando viene rilevata la chiave
elettronica, viene emesso il
suono di un cicalino e
l'interruttore “ENGINE START
STOP” passa in modalità
IGNITION ON.
Quando il sistema di entrata &
avviamento intelligente è
disattivato nelle impostazioni
personalizzate, l'interruttore
“ENGINE START STOP” attiva la
modalità ACCESSORY.
Premere a fondo il pedale della frizione e controllare che la
spia (verde) del sistema di entrata & avviamento intelligente si
accenda.
Premere l'interruttore “ENGINE START STOP”.
Nel caso in cui l'interruttore “ENGINE START STOP” non funzioni
ancora, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
PASSO 4
86_OM_EL_OM18064L.book 450 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 454 of 500

454 5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
FT86_EL
■Avviamento del motore con batteria scarica
Il motore non può essere avviato a spinta.
■Per evitare che la batteria si esaurisca
●Spegnere i fari e l'impianto di condizionamento aria mentre il motore è
spento.
●Disattivare tutti i componenti elettrici non necessari quando il veicolo sta
viaggiando a bassa velocità per un lungo periodo, come nel traffico
intenso ecc.
■Caricamento della batteria
L'elettricità accumulata nella batteria viene scaricata gradualmente anche
quando il veicolo non è in uso, a causa della scarica naturale e degli effetti di
scarico di certi dispositivi elettrici. Se il veicolo non è usato per molto tempo,
la batteria potrebbe scaricarsi e potrebbe non essere possibile avviare il
motore. (La batteria si ricarica automaticamente durante la guida.)
Veicoli senza sistema di entrata & avviamento intelligente:
Mantenere costante il regime del motore del secondo
veicolo e portare l'interruttore motore in posizione “ON”,
quindi avviare il motore del veicolo.
Veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente:
Mantenere costante il regime motore del secondo veicolo e
portare l'interruttore “ENGINE START STOP” in modalità
IGNITION ON, quindi avviare il motore del proprio veicolo.
Appena il motore del veicolo si è avviato, rimuovere i
cavetti ponte seguendo l'ordine inverso a quello in cui sono
stati collegati.
Quando il motore si avvia, far controllare il veicolo, appena
possibile, da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.PASSO 4
PASSO 5
86_OM_EL_OM18064L.book 454 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分