Page 233 of 500

233 2-3. Uso delle luci e dei tergicristalli del parabrezza
2
Durante la guida
FT86_EL
■Accensione dei fari anabbaglianti quando il veicolo è parcheggiato in
zone buie
■Personalizzazione configurabile da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o da un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato
Le impostazioni (per es. sensibilità del sensore luce) possono essere
cambiate. (Caratteristiche personalizzabili →P. 481)
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della batteria
Non lasciare le luci accese più a lungo del necessario se il motore non è in
funzione.
Spegnere il motore con l'interruttore luci
in posizione o spento, tirare
verso di sé l'interruttore dei fari e
rilasciarlo. I fari anabbaglianti si
accendono per circa 30 secondi per
illuminare l'area intorno al veicolo.
I fari si spengono nelle seguenti
situazioni.
●Veicoli senza sistema di entrata &
avviamento intelligente:
L'interruttore motore viene portato in
posizione “ON”.
●Veicoli con sistema di entrata &
avviamento intelligente:
L'interruttore “ENGINE START
STOP” viene portato in modalità
IGNITION ON.
●L'interruttore luci viene acceso.
●L'interruttore luci viene tirato verso il
guidatore e successivamente
rilasciato.
86_OM_EL_OM18064L.book 233 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 237 of 500

237 2-3. Uso delle luci e dei tergicristalli del parabrezza
2
Durante la guida
FT86_EL
■I tergi-lavacristalli del parabrezza possono essere attivati quando
Veicoli senza sistema di entrata & avviamento intelligente
La chiave nel blocchetto di accensione si trova in posizione “ON”.
Veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente
L'interruttore “ENGINE START STOP” è in modalità IGNITION ON.
■Se non viene spruzzato il liquido lavacristalli del parabrezza
Controllare che gli ugelli lavacristalli non siano intasati e che vi sia del liquido
nel serbatoio del liquido lavacristalli del parabrezza.
ATTENZIONE
■Precauzioni relative all'uso del liquido lavacristalli
Se fa freddo, non usare il liquido lavacristalli finché il parabrezza non si
riscalda. Il liquido potrebbe congelarsi sul parabrezza causando una scarsa
visibilità. Ciò potrebbe provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi
o mortali.
Doppio funzionamento lava-
tergicristallo
I tergicristalli effettueranno
automaticamente una passata
o due dopo che il lavavetri ha
spruzzato il liquido.
Veicoli con fari a scarica:
Quando i fari sono accesi e la
leva viene tirata, i lavafari
funzionano una volta.
86_OM_EL_OM18064L.book 237 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 280 of 500

280 3-1.
Uso dell'impianto di condizionamento aria e dello sbrinatore
FT86_EL
■Gli sbrinatori possono essere regolati quando
Veicoli senza sistema di entrata & avviamento intelligente
La chiave nel blocchetto di accensione si trova in posizione “ON”.
Veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente
L'interruttore “ENGINE START STOP” è in modalità IGNITION ON.
■Gli sbrinatori specchietti retrovisori esterni (veicoli con sbrinatori
specchietti retrovisori esterni)
Attivando lo sbrinatore del lunotto posteriore, si attiveranno anche gli
sbrinatori degli specchietti retrovisori esterni.
■Quando viene impostato il funzionamento continuo (veicoli con
impianto di condizionamento aria automatico)
Durante il funzionamento continuo, lo sbrinatore smette di funzionare per 2
minuti ogni 15 minuti di funzionamento continuo. Durante i 2 minuti di pausa,
la spia di funzionamento resta comunque accesa. Lo sbrinatore lunotto
posteriore continua a funzionare in tal modo finché non viene spento.
■Una personalizzazione che può essere configurata da qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o da un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato (veicoli con
impianto di condizionamento aria automatico)
Lo sbrinatore lunotto posteriore può essere impostato per funzionare per 15
minuti oppure per il funzionamento continuo.
(Caratteristiche personalizzabili →P. 481)
86_OM_EL_OM18064L.book 280 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 293 of 500
293
3-5. Altre caratteristiche dell'abitacolo
3
Caratteristiche dell'abitacolo
FT86_EL
Orologio
■L'orologio viene visualizzato quando
Veicoli senza sistema di entrata & avviamento intelligente
L'interruttore motore si trova in posizione “ACC” o “ON”.
Veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente
L'interruttore “ENGINE START STOP” è in modalità ACCESSORY o
IGNITION ON.
■Quando si disconnettono e riconnettono i terminali della batteria
I dati dell'orologio saranno azzerati. L'orologio può essere regolato premendo i pulsanti.
Regola le ore
Regola i minuti
Arrotonda all'ora più vicina
*
*: per es.
da 1:00 a 1:29 → 1:00
da 1:30 a 1:59 → 2:00
00
86_OM_EL_OM18064L.book 293 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 294 of 500

294
3-5. Altre caratteristiche dell'abitacolo
FT86_EL
Display temperatura ester na
■La temperatura esterna viene visualizzata quando
Veicoli senza sistema di entrata & avviamento intelligente
La chiave nel blocchetto di accensione si trova in posizione “ON”.
Veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente
L'interruttore “ENGINE START STOP” è in modalità IGNITION ON.
■Display
Nelle situazioni descritte di seguito potrebbe non essere visualizzata la
temperatura esterna corretta o la visualizzazione potrebbe richiedere più
tempo del normale:
●Quando il veicolo è fermo o procede a bassa velocità (meno di 20 km/h)
●Quando la temperatura esterna varia improvvisamente (all'ingresso o
all'uscita da un garage, da una galleria, ecc.)
■Se “- -” viene visualizzato per più di 1 minuto o se la temperatura
esterna non viene visualizzata
Il sistema potrebbe non funzionare correttamente. Portare il veicolo presso
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. Il display della temperatura mostra una gamma compresa tra
-40°C e 50°C.
Il display temperatura esterna
può essere commutato
premendo il pulsante “DISP”.
(→P. 223)
86_OM_EL_OM18064L.book 294 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 297 of 500
297 3-5. Altre caratteristiche dell'abitacolo
3
Caratteristiche dell'abitacolo
FT86_EL
■La presa di alimentazione può essere utilizzata quando
Veicoli senza sistema di entrata & avviamento intelligente
L'interruttore motore si trova in posizione “ACC” o “ON”.
Veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente
L'interruttore “ENGINE START STOP” è in modalità ACCESSORY o
IGNITION ON.
NOTA
■Per evitare il danneggiamento della presa di alimentazione
Chiudere il coperchio della presa di alimentazione quando la presa di
alimentazione non è in uso.
Oggetti estranei o liquidi che entrano nella presa di alimentazione possono
provocare un corto circuito.
■Per evitare che si bruci il fusibile
Non utilizzare accessori che richiedano correnti superiori a 12 V 10 A.
■Per evitare lo scaricamento della batteria
A motore spento, non utilizzare la presa di alimentazione più del necessario.
86_OM_EL_OM18064L.book 297 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 298 of 500
298
3-5. Altre caratteristiche dell'abitacolo
FT86_EL
Riscaldatori sedili∗
■I riscaldatori dei sedili possono essere utilizzati quando
L'interruttore “ENGINE START STOP” è in modalità IGNITION ON.
■Quando non in uso
Spegnere il riscaldatore sedile. La spia si spegne.
Premere l'interruttore per
riscaldare i sedili.
La spia si accende quando
viene attivato un riscaldatore
sedile.
Riscaldamento rapido
Riscaldamento normale
∗: Se presentel
86_OM_EL_OM18064L.book 298 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 322 of 500

322 4-3. Manutenzione “fai da te”
FT86_EL
ATTENZIONE
●Fare attenzione perché il liquido freni può nuocere alle mani o agli occhi e
danneggiare le superfici verniciate.
Se il liquido viene a contatto con le mani o con gli occhi, lavare subito la
zona interessata con acqua pulita.
Se si avverte ancora fastidio, consultare un medico.
■Quando si lavora vicino alle ventole di raffreddamento elettriche o alla
griglia del radiatore
Veicoli senza sistema di entrata & avviamento intelligente: Controllare che
l'interruttore motore sia spento. Con l'interruttore motore in posizione “ON”,
le ventole di raffreddamento elettriche potrebbero automaticamente iniziare
a girare quando è attivo il condizionamento aria e/o la temperatura del
refrigerante è elevata. (→P. 333)
Veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente: Verificare che
l'interruttore “ENGINE START STOP” sia spento. Con l'interruttore “ENGINE
START STOP” in modalità IGNITION ON le ventole di raffreddamento
elettriche potrebbero automaticamente iniziare a girare quando è attivo il
condizionamento aria e/o la temperatura del refrigerante è elevata.
(→P. 333)
■Occhiali protettivi
Indossare occhiali protettivi per evitare che il materiale volante o in caduta, il
liquido vaporizzato, ecc. penetri negli occhi.
NOTA
■Se si rimuove il filtro dell'aria
La guida con il filtro dell’aria rimosso potrebbe causare un’eccessiva usura
del motore a causa dell’aria sporca.
■Se il livello del liquido è basso o alto
È normale che il livello del liquido dei freni scenda leggermente con l'usura
delle pastiglie dei freni o quando il livello del liquido nell'accumulatore è alto.
Se il serbatoio ha bisogno di essere riempito frequentemente, questo può
indicare un problema serio.
86_OM_EL_OM18064L.book 322 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分