Page 352 of 512

352 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
FT86_ESMantenga pulsado el interruptor
de reinicio del aviso de la
presión de los neumáticos hasta
que la luz de aviso de la presión
de los neumáticos parpadee 3
veces lentamente.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Espere unos
minutos con el interruptor “ENGINE START STOP” en el
modo IGNITION ON y, a continuación, desactive el interruptor
“ENGINE START STOP”.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Espere unos
minutos con el interruptor del motor en la posición “ON” y, a
continuación, gire el interruptor del motor a la posición “ACC”
o “LOCK”.
Registro de los códigos de identificación
La válvula y el transmisor de aviso de la presión de los neumáticos
tienen un código de identificación único. Al cambiar la válvula y el
transmisor de aviso de la presión de los neumáticos, hay que
registrar el código de identificación. El código de identificación debe
registrarlo un concesionario o taller Toyota autorizado, u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
4 PA S O
5 PA S O
86_OM_ES_OM18062S.book 352 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 404 of 512
404 5-1. Información importante
FT86_ESPara vehículos con transmisión automática, solo se puede usar la
anilla de remolque delantera.
Anilla de remolque
■Antes del remolque de emergencia
Libere el freno de estacionamiento.
Coloque la palanca de cambios en la posición N.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Coloque el interruptor del
motor en la posición “ACC” (motor apagado) u “ON” (motor en
marcha).
Vehículos con sistema de llave inteligente: Coloque el interruptor
“ENGINE START STOP” en el modo ACCESSORY (motor
apagado) o IGNITION ON (motor en marcha).
■Si remolca un vehículo
No remolque otro vehículo. Si es inevitable remolcar un vehículo que está
descompuesto, evite remolcarlo si es más pesado que su vehículo.
Tampoco intente sacar un vehículo que ha caído en una zanja.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
86_OM_ES_OM18062S.book 404 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 421 of 512

5
421 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
FT86_ES
■Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende de forma
frecuente después de parpadear durante aproximadamente un minuto
Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende de forma
frecuente después de parpadear durante un minuto con el interruptor
“ENGINE START STOP” en modo IGNITION ON (vehículos con sistema de
llave inteligente) o el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos sin
sistema de llave inteligente), revíselo en un concesionario o taller Toyota
autorizado, o en otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
PRECAUCION
■Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende
Asegúrese de respetar las siguientes precauciones. De lo contrario, podría
perder el control del vehículo y provocar lesiones graves o mortales.
●Detenga su vehículo en un lugar seguro lo antes posible. Ajuste la presión
de inflado de los neumáticos inmediatamente.
●Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende incluso
después de ajustar la presión de inflado de los neumáticos, es probable
que tenga un neumático pinchado. Compruebe los neumáticos. Si un
neumático se ha pinchado, cámbielo por el de repuesto y llévelo a reparar
a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
●Evite las maniobras y los frenados bruscos. Si los neumáticos del vehículo
se deterioran, podría perder el control del volante o de los frenos.
■Si se produce un reventón o una fuga de aire repentina
Podría ser que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no se
active de inmediato.
AV I S O
■Para asegurar que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos
funciona correctamente
No instale neumáticos con diferentes especificaciones o fabricantes, ya que
es posible que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no
funcione correctamente.
86_OM_ES_OM18062S.book 421 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 458 of 512
458 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
FT86_ESMaletero (solo vehículos con dirección a la izquierda)
Gire la llave mecánica en el
sentido de las agujas del reloj
para abrir.
Arranque del motor
Vehículos con transmisión automática
Asegúrese de que la palanca de cambios se encuentra en la
posición P y pise firmemente el pedal del freno.
Toque el lado del logotipo de
Toyota de la llave electrónica en
dirección del interruptor
“ENGINE START STOP”.
Al detectar la llave electrónica,
suena el indicador acústico y el
interruptor “ENGINE START
STOP” cambiará al modo de
IGNITION ON.
Cuando se desactiva el sistema
de llave inteligente en el ajuste
personalizado, el interruptor
“ENGINE START STOP”
cambiará al modo ACCESSORY.
Pise firmemente el pedal del freno y compruebe que se
enciende la luz indicadora (verde) del sistema de llave
inteligente.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
86_OM_ES_OM18062S.book 458 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 459 of 512

5
459 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
FT86_ESPulse el interruptor “ENGINE START STOP”.
En caso de que siga sin poder accionar el interruptor “ENGINE
START STOP”, póngase en contacto con un concesionario Toyota
autorizado, con cualquier taller, o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Vehículos con transmisión manual
Asegúrese de que la palanca de cambios se encuentra en la
posición N y pise el pedal del embrague.
Toque el lado del logotipo de
Toyota de la llave electrónica en
dirección del interruptor
“ENGINE START STOP”.
Al detectar la llave electrónica,
suena el indicador acústico y el
interruptor “ENGINE START
STOP” cambiará al modo de
IGNITION ON.
Cuando se desactiva el sistema
de llave inteligente en el ajuste
personalizado, el interruptor
“ENGINE START STOP”
cambiará al modo ACCESSORY.
Pise firmemente el pedal del embrague y compruebe que se
encienda la luz indicadora (verde) del sistema de llave
inteligente.
Pulse el interruptor “ENGINE START STOP”.
En caso de que siga sin poder accionar el interruptor “ENGINE
START STOP”, póngase en contacto con un concesionario Toyota
autorizado, con cualquier taller, o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
4 PA S O
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
4 PA S O
86_OM_ES_OM18062S.book 459 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 463 of 512

5
463 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
FT86_ES
Arranque el motor del segundo vehículo. Aumente la
velocidad del motor poco a poco y mantenga el nivel
durante unos 5 minutos para recargar la batería de su
vehículo.
Solo vehículos con sistema de llave inteligente: Abra y
cierre cualquiera de las puertas de su vehículo con el
interruptor “ENGINE START STOP” apagado.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Mantenga el
régimen del motor del segundo vehículo y coloque el
interruptor del motor en la posición “ON”, a continuación,
arranque el motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Mantenga el
régimen del motor del segundo vehículo y coloque el
interruptor “ENGINE START STOP” en el modo IGNITION
ON, a continuación, arranque el motor.
Una vez arrancado el motor del vehículo, quite los cables
de conexión en puente en el orden inverso al de la
conexión.
Cuando el motor haya arrancado, lleve el vehículo a revisar lo
antes posible a un concesionario Toyota autorizado, a cualquier
taller, o a otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.2 PA S O
3 PA S O
4 PA S O
5 PA S O
86_OM_ES_OM18062S.book 463 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分