2244-2. Procedurile de conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■Dacă indicatorul M nu este afişat după trecerea manetei schimbătorului
de viteze în poziţia M
Este posibil să indice o defecţiune la sistemul de transmisie. Duceţi imediat
autoturismul la un dealer autorizat Toyota sau la un atelier service specializat
pentru verificare.
■G AI-SHIFT
Comanda G AI-SHIFT este comutată automat la o treaptă de viteză adecvată
în timpul rulării în modul sport, în funcţie de stilul de condus şi de condiţiile de
drum.
Comanda G AI-SHIFT acţionează automat când modul de conducere este
setat la modul sport cu maneta schimbătorului de viteză în poziţia D. (Funcţia
va fi dezactivată dacă modul de conducere este setat la normal sau dacă
maneta schimbătorului de viteze este pusă în poziţia M.)
AV E R T I Z A R E
■Când conduceţi pe suprafeţe alunecoase
Nu acceleraţi şi nu schimbaţi treptele de viteză brusc.
Schimbările bruşte la frânarea motorului pot provoca rotirea sau deraparea
autoturismului, provocând la un accident.
2394-3. Acţionarea luminilor şi ştergătoarelor
4
Conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■Sistemul de reglare automată a nivelului fasciculului farurilor
(autoturisme cu faruri cu leduri)
Nivelul fasciculului de lumină al farurilor este reglat automat în funcţie de
numărul de pasageri şi de gradul de încărcare a autoturismului, astfel încât
lumina farurilor să nu incomodeze ceilalţi participanţi la trafic.
■Dacă indicatorul clipeşte...
S-ar putea să indice o defecţiune în sistem. Adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service specializat.
■Personalizări care pot fi configurate de un dealer autorizat Toyota sau la
un atelier service specializat
Setările pentru sensibilitatea senzorului de lumină pot fi modificate.
(Funcţii ce pot fi personalizate →P. 626)
NOTĂ
■Pentru a preveni descărcarea acumulatorului
Nu lăsaţi luminile aprinse mai mult timp decât este necesar atunci când
motorul este oprit.
2844-6. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Creşterea vitezei
Reducerea vitezei
Ţineţi maneta apăsată până la
obţinerea vitezei dorite.
Pentru un reglaj fin al vitezei,
împingeţi uşor maneta în sus sau
în jos şi eliberaţi-o.
Anularea
Trageţi maneta spre dumnea-
voastră pentru a dezactiva funcţia
limitatorului de viteză.
Revenirea la sistemul de con-
trol al vitezei de croazieră
Pentru a reveni la utilizarea limita-
torului de viteză, împingeţi maneta
în sus.
■Limitatorul de viteză poate fi acţionat atunci când
Viteza autoturismului este mai mare de circa 30 km/h (18 mph).
■Depăşirea vitezei setate
În următoarele situaţii, viteza autoturismului depăşeşte viteza setată şi
afişajul Multi-informaţional va fi evidenţiat:
■Dezactivarea automată a limitatorului de viteză
Viteza setată se anulează automat la activarea sistemului de control al vitezei
de croazieră.
■Dacă indicatorul limitatorului de viteză se stinge
S-ar putea să indice o defecţiune în sistem. Adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service specializat.
Reglarea vitezei setate
1
2
Dezactivarea şi reluarea funcţiei limitatorului de viteză
1
2
●Când apăsaţi complet pedala de acce-
leraţie
●Când coborâţi un drum în pantă (se
declanşează şi o avertizare sonoră)
2904-6. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■Cânt trebuie utilizat sistemul Stop & Start
●Dacă motorul este oprit cu sistemul Stop & Start iar maneta schimbătorului
de viteze este dusă în altă poziţie decât N cu pedala ambreiajului eliberată,
se declanşează o avertizare sonoră iar indicatorul Stop & Start clipeşte.
Acest lucru indică doar faptul că motorul este oprit de către sistemul Stop &
Start, nu că motorul a fost oprit complet.
●Utilizaţi sistemul Stop & Start atunci când opriţi temporar autoturismul la
stop, intersecţii etc. Când opriţi autoturismul pentru o perioadă mai mare de
timp, opriţi motorul complet.
●Când sistemul nu funcţionează, este dezactivat sau are o defecţiune, apar
mesaje de avertizare şi avertizarea sonoră pentru a-l informa pe şofer.
(→P. 529)
●Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire: Chiar atunci când
contactul de pornire este apăsat în timpul unei opriri a motorului, acesta nu
reporneşte. Porniţi motorul ducând maneta schimbătorului de viteze în N şi
executaţi o pornire normală a motorului.
●Când motorul reporneşte după ce a fost oprit cu sistemul Stop & Start, priza
electrică
poate fi temporar inutilizabilă, dar acest lucru nu indică o
defecţiune.
●Instalarea şi eliminarea componentelor electrice şi a dispozitivelor wireless
pot afecta sistemul Stop & Start; adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota
sau oricărui atelier service specializat.
■Dacă parbrizul se abureşte în timp ce motorul este oprit de sistemul
Stop & Start
Porniţi dispozitivul de dezaburire a parbrizului. (Motorul va porni datorită
funcţiei de pornire automată a motorului.) (→P. 384, 391)
Dacă parbrizul se abureşte frecvent, apăsaţi butonul de dezactivare a
sistemului Stop & Start pentru a dezactiva sistemul.
■Sistemul de aer condiţionat în timpul opririi motorului cu sistemul Stop
& Start (autoturisme dotate cu sistem de aer condiţionat)
În timp ce motorul este oprit cu sistemul Stop & Start, sistemul de aer
condiţionat (funcţiile de răcire, încălzire şi dezumidificare) este dezactivat şi
nu face decât să sufle sau să opreasca suflarea aerului. Pentru a preveni
dezactivarea sistemului de aer condiţionat, dezactivaţi sistemul Stop & Start
apăsând butonul de dezactivare Stop & Start.
2964-6. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■Dacă indicatorul de dezactivare a sistemului Stop & Start continuă să
clipească
S-ar putea să existe o defecţiune în sistemul Stop & Start. Adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
AV E R T I Z A R E
■Când sistemul Stop & Start este în funcţiune
●Menţineţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia N şi apăsaţi pedala
de frână sau aplicaţi frâna de parcare pentru siguranţă, în timp ce motorul
este oprit de sistemul Stop & Start (cu indicatorul Stop & Start aprins).
Pot avea loc accidente datorită funcţiei de pornire automată a motorului.
●Nu părăsiţi autoturismul cu motorul oprit de sistemul Stop & Start (cu
indicatorul Stop & Start aprins).
Pot avea loc accidente datorită funcţiei de pornire automată a motorului.
●Asiguraţi-vă că motorul nu este oprit de funcţia Stop & Start atunci când
autoturismul este într-o zonă slab ventilată. Motorul poate reporni datorită
funcţiei de pornire automată a motorului, determinând acumularea de
gaze de eşapament şi pătrunderea acestora în autoturism, afectând astfel
grav sănătatea ocupanţilor sau chiar cauzând decesul.
NOTĂ
■Pentru a asigura funcţionarea corectă a sistemului
Dacă au loc oricare din situaţiile următoare, este posibil ca sistemul Stop &
Start să nu funcţioneze corect, astfel, solicitaţi verificarea autoturismului la
orice dealer autorizat Toyota sau la un atelier specializat.
●În timp ce centura de siguranţă a şoferului este fixată, lampa de
atenţionare centură de siguranţă clipeşte.
●Chir şi atunci când centura de siguranţă a şoferului este fixată, lampa de
atenţionare centură de siguranţă rămâne aprinsă.
●Chiar dacă portiera şoferului este închisă, avertizarea de portieră deschisă
apare pe ecranul multi-informaţional, sau lumina interioară se aprinde
atunci când butonul pentru lumină interioară este în poziţia pentru portieră.
●Chiar dacă portiera şoferului este deschisă, avertizarea de portieră
deschisă nu apare pe ecranul multi-informaţional, nici lumina interioară nu
se aprinde atunci când butonul pentru lumin
ă interioară este în poziţia
pentru portieră.
4657-3. Lucrări de întreţinere executate de utilizator
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
7
Întreţinerea şi îngrijirea
■Când trebuie să înlocuiţi anvelopele
Anvelopele trebuie înlocuite dacă:
●Se observă indicatorii de uzură a profilului pe o anvelopă.
●Anvelopa prezintă defecte, de exemplu tăieturi, crăpături, fisuri suficient de
adânci pentru a expune ţesătura interioară sau umflături care indică defecte
interioare
●O anvelopă face pană de mai multe ori sau nu poate fi reparată adecvat
datorită dimensiunii sau localizării tăieturii sau unui alt defect
Dacă nu sunteţi sigur, adresaţi-vă unui dealer sau service autorizat Toyota,
ori unui alt atelier service specializat.
■Înlocuirea anvelopelor şi jantelor (autoturisme cu sistem de avertizare
presiune în anvelope)
Dacă nu sunt înregistrate codurile ID ale ventilelor şi senzorilor sistemului de
avertizare presiune în anvelope, sistemul nu va funcţiona corect. După circa
10 minute, lampa de avertizare presiune în anvelope va clipi 1 minut şi va
rămâne aprinsă pentru a indica o defecţiune la sistem.
■Durata de viaţă a anvelopelor
Orice anvelopă care are mai mult de 6 ani trebuie verificată de un tehnician
calificat, chiar dacă a fost folosit
ă rar, niciodată, sau dacă nu prezintă defecte
vizibile.
■Ve ri f i cări de rutină privind presiunea în anvelope (autoturisme cu sistem
de avertizare presiune în anvelope)
Sistemul de avertizare presiune în anvelope nu se substituie verificării de
rutină a presiunii. Verificarea presiunii în anvelope trebuie inclusă în
verificările de rutină.
■Dacă profilul căii de rulare al anvelopelor de zăpadă se uzează sub 4 mm
(0,16 in.)
Se pierde eficienţa anvelopelor de zăpadă.
5188-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Dacă aveţi impresia că ceva nu
funcţionează corect
●Scurgeri de lichid sub autoturism
(Picăturile de apă de la sistemul de aer condiţionat, dacă a
funcţionat, sunt un fenomen normal.)
●Anvelope ce par dezumflate sau anvelope uzate neuniform
●Indicatorul afişează o temperatură a lichidului de răcire a motorului
este mai mare decât cea normală
●Schimbări în sunetul tobei de eşapament
●Şuierat strident la abordarea unui viraj strâns
●Zgomote ciudate la sistemul de suspensie
●Zgomot anormal sau alte zgomote la motor
●Motorul nu porneşte, funcţionează neregulat sau cu rateuri
●Scădere apreciabilă a puterii motorului
●Autoturismul are tendinţa de a trage puternic într-o parte la frânare
●Autoturismul are tendinţa de a trage puternic într-o parte atunci
când conduceţi în linie dreaptă
●Pierderea eficacităţii frânelor, pedala de frână moale sau aproape
atinge podeaua
Dacă observaţi unul dintre următoarele simptome, s-ar putea ca
autoturismul să necesite reglaje sau reparaţii. Adresaţi-vă cât
mai repede posibil unui dealer sau service autorizat Toyota, ori
unui alt atelier de service specializat.
Simptome vizibile
Simptome acustice
Simptome în cursul funcţionării
5208-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Dacă se aprinde o lampă de aver tizare sau
dacă se aude semnalul de avertizare sonoră
Efectuaţi cu calm următoarele acţiuni, dacă o lampă de
avertizare se aprinde sau clipeşte. Dacă o lampă se aprinde sau
clipeşte, dar apoi se stinge, aceasta nu indică neapărat o
defecţiune în sistem. Totuşi, dacă fenomenul persistă, duceţi
imediat autoturismul la un dealer autorizat Toyota sau la un
service specializat pentru a fi verificat.
Lista cu lămpi de avertizare şi avertizări sonore
Lampa de
avertizareLampă de avertizare/Detalii/Acţiuni
Lampa de avertizare sistem de frânare (indicator roşu)
Este o indicaţie că:
• Nivel scăzut lichid de frână (avertizare sonoră)
• Defecţiune în sistemul de frânare controlat electronic
→Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi
adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau oricărui
atelier service specializat. Continuarea deplasării
poate fi periculoasă.
Lampă de avertizare defecţiune
Indică o defecţiune la:
• Sistemul de control electronic al motorului;
• Sistemul de control electronic al acceleraţiei;
• Sistemul de control electronic Multidrive (dacă există în
dotare);
• Sistemul de control al emisiilor (dacă există în dotare);
• Sistemul DPF (dacă există în dotare);
→Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
Lampă de avertizare sistem suplimentar de siguranţă
Indică o defecţiune la:
• Sistemul airbag SRS; sau
• Sistemul de pretensionare a centurilor de siguranţă.
→Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.