Page 55 of 648

55
1
1-2. Siguranţa copiilor
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
Scaune pentru copii
De reţinut ................................................................................ P. 55
Scaun pentru copii .................................................................. P. 57
Utilizarea scaunului pentru copii ............................................. P. 61
Metoda de instalare a unui scaun pentru copii
• Fixat cu o centură de siguranţă........................................... P. 64
• Fixat cu o ancoră rigidă ISOFIX .......................................... P. 69
• Cu ancora de fixare (pentru chinga superioară).................. P. 76
●Prioritizaţi şi respectaţi avertismentele, precum şi legile şi
reglementările referitoare la scaunele pentru copii.
●Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile de
siguranţă ale autoturismului, asiguraţi-l într-un scaun pentru copii.
●Alegeţi un scaun pentru copii corespunzător vârstei şi înălţimii
copilului.
●
Reţineţi că nu toate scaunele pentru copii se potrivesc în toate
automobilele.
Înainte de utiliza sau a achiziţiona un scaun pentru copii, verificaţi
compatibilitatea acestuia cu poziţia locurilor din automobil. (
→P. 64, 69)
Înainte de montarea scaunului pentru copii în autoturism,
trebuie avute în vedere anumite măsuri de precauţie, diferitele
tipuri de scaune pentru copii, precum şi metodele de montare,
etc., menţionate în prezentul manual.
●Utilizaţi un scaun pentru copii când călătoriţi cu un copil mic în
cazul căruia nu se poate folosi corect centura de siguranţă
transversală. Pentru siguranţa copilului, instalaţi scaunul pentru
copii pe un loc de pe banchetă. Respectaţi metoda de instalare
indicată în manualul de utilizare al scaunului.
●Se recomandă utilizarea unui scaun pentru copii original Toyota,
pentru siguranţă sporită în acest automobil. Scaunele pentru copii
originale Toyota sunt fabricate special pentru automobilele
Toyota. Ele se pot achiziţiona de la retaileri Toyota.
Cuprins
De reţinut
Page 59 of 648
591-2. Siguranţa copiilor
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
■Tipuri de metode de instalare a scaunelor pentru copii
Ve r i f i c aţi în manualul de utilizare furnizat cu scaunul pentru copii
modalitatea de montare a acestuia.
Metoda de instalarePagina
Fixarea centurii de
siguranţăP. 6 4
Fixarea ancorei
rigide ISOFIXP. 6 9
Page 65 of 648

651-2. Siguranţa copiilor
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguran ţă şi securitate
Semnifica ţia literelor din tabelul de mai sus:
X: Pozi ţii incompatibile pentru copiii din aceast ă grup ă de greutate.
U: Compatibil cu scaune pentru copii tip „universal”, omologate pentru aceast ă grup ă de greutate.
UF: Compatibil cu scaune pentru copii tip „universal” orientate cu fa ţa
în sensul de mers, omologate pentru aceast ă grup ă de greutate.
*1: Regla ţi unghiul sp ătarului la pozi ţia verticală maxim ă. Deplasa ţi scaunul
din faţă complet spre înapoi. Dac ă se poate regla în ălţimea scaunului
pasagerului, mi şcaţi-l în poziţie perfect vertical ă.
*2:Dac ă tetiera interfereaz ă cu scaunul pentru copii şi poate fi demontată,
scoate ţi tetiera.
În caz contrar, fixa ţi tetiera în poziţia cea mai înalt ă.
Grupe de
greutate
Poziţie de instalare
Scaune
pentru copii
recomandate
Scaunul
pasagerului din fa ţăScaunul din spate
Comutatorul pentru
activare/
dezactivare
manual ă airbag
Loc
lateralCentral
ON
(activat)OFF
(dezacti-
vat)
0
Pân ă la 10 kg
(22 lb.)
X U*1UU
„TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS”
„TOYOTA MINI”
0+
Până la 13 kg
(28 lb.)
X U*1UU
Grupa I
9 - 18 kg
(20 - 39 lb.)
Cu spatele la sensul
de mers -
X
U*1, 2U*2U*2„TOYOTA DUO+”
Cu fa ţa la
sensul de
deplasare —
UF
*1, 2
II, III
15 – 36 kg
(34 - 79 lb.) UF
*1, 2U*1, 2U*2U*2
„TOYOTA KIDFIX
XP SICT”
(Pot fi montate la
suporturile de
prindere ISOFIX.)
Page 69 of 648
691-2. Siguranţa copiilor
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
■Ancore rigide ISOFIX (Scaun pentru copii cu sistem ISOFIX)
Ancorele inferioare sunt desti-
nate scaunelor laterale din
spate. (Etichetele care indică
poziţia punctelor de ancorare
sunt lipite pe scaune.)
Scaun pentru copii fixat cu o ancoră rigidă ISOFIX
Page 70 of 648

701-2. Siguranţa copiilor
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■
Verificarea grupei de Greutate şi a clasei de Mărime referitor la
scaunele pentru copii cu ISOFIX conform ECE R44
Ve r i f i c aţi [Grupa de greutate] corespunzătoare din tabelul cu
greutăţi pentru copii (→P. 58)
(Ex. 1) La greutatea de 12 kg, [Grupa de greutate 0+]
(Ex. 2) La greutatea de 15 kg, [Grupa de greutate I]
Verificarea clasei de mărime
Selectaţi clasa de Mărime corespunzătoare pentru [Grupa de
greutate] verificată în etapa de la [Scaune pentru copii fixate
cu ISOFIX (ECE R44) - tabelul Compatibilitate şi Scaune pentru
copii recomandate] (→P. 7 1 )
*.
(Ex. 1) La [Grupa de greutate 0+], clasa de mărime cores-
punzătoare este [C], [D], [E].
(Ex. 2) La [Grupa de greutate I], clasa de mărime cores-
punzătoare este [A], [B], [B1], [C], [D].
*: Cu toate acestea, listele marcate cu [X] nu se pot selecta, chiar dacă
există clasa de mărime corespunzătoare în tabelul de compatibilitate de
la [Poziţia în scaun]. Selectaţi totodată produsul desemnat de [Scaunele
pentru copii recomandate] (→P. 72), dacă lista este marcată cu [IL].
1
2
1
Page 71 of 648

711-2. Siguranţa copiilor
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
■Scaune pentru copii fixate cu ISOFIX (ECE R44) - tabelul
Compatibilitate şi Scaune pentru copii recomandate
Scaunele pentru copii ISOFIX se împart în „clase de mărime”
diferite. În funcţie de „clasa de mărime”, îl puteţi utiliza în poziţia de
scaun în autoturism menţionată în tabelul de mai jos. Pentru a afla
„clasa de mărime” şi „grupa de greutate” a scaunului
dumneavoastră pentru copii, consultaţi manualul scaunului.
Dacă scaunul dumneavoastră pentru copii nu are „clasă de
mărime” (sau dacă nu găsiţi informaţii în tabelul de mai jos),
consultaţi „lista autoturismelor” pentru a găsi informaţii despre
compatibilitate sau întrebaţi retailerul.
Clasă de mărimeDescriere
AScaune pentru copii cu înălţime mare şi cu faţa spre
sensul de mers
BScaune pentru copii cu înălţime redusă şi cu faţa spre
sensul de mers
B1Scaune pentru copii cu înălţime redusă şi cu faţa spre
sensul de mers
CScaune pentru copii de dimensiuni normale şi cu spatele
spre sensul de mers
DScaune pentru copii de dimensiuni reduse şi cu spatele
spre sensul de mers
E Scaun pentru sugari cu spatele spre sensul de mers
F Scaun pentru sugari (landou) orientat lateral-stânga
G Scaun pentru sugari (landou) orientat lateral-dreapta
Page 72 of 648

721-2. Siguranţa copiilor
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Semnificaţia literelor din tabelul de mai sus:
X: Poziţia scaunului nu este compatibilă cu scaunele ISOFIX pentru
copii din această grupă de greutate şi/sau clasă de mărime.
IUF: Compatibil cu scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa în
sensul de mers din categoria scaunelor „universale” omologate
pentru această grupă de greutate.
IL: Compatibil cu scaune ISOFIX pentru copii, din categoria
scaunelor pentru „anumite autovehicule”, „limitate” sau „semi-
universale” aprobate pentru această grupă de greutate.
Grupe de
greutateClasă de
mărime
Poziţie de instalare
Scaune pentru
copii
recomandateScaun
faţăScaunul din spate
Scaun
pasagerLoc lateralCentral
Port-bebeFX X X
—
GX X X
0
Până l a 1 0 k g
(22 lb.)
EX IL X„TOYOTA G 0+,
BABY SAFE
PLUS cu
FIXARE ISOFIX,
PLATFORMĂ
DE BAZĂ”
„TOYOTA MINI”
„TOYOTA MIDI”
0+
Până l a 1 3 k g
(28 lb.)EX IL X
DX IL X
„TOYOTA MINI”
„TOYOTA MIDI”
CX IL X
Grupa I
9 - 18 kg
(20 - 39 lb.)DX IL X
—
CX IL X
BXIUF
*
IL*X„TOYOTA MIDI”
B1 XIUF
*
IL*X„TOYOTA DUO+”
„TOYOTA MIDI”
AXIUF*
IL*X„TOYOTA MIDI”
Page 73 of 648

731-2. Siguranţa copiilor
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
*:Dacă tetiera interferează cu scaunul pentru copii şi poate fi demontată,
scoateţi tetiera.
În caz contrar, fixaţi tetiera în poziţia cea mai înaltă.
La fixarea unor tipuri de scaune pentru copii pe bancheta din spate,
este posibil să nu se poată utiliza corespunzător centurile de
siguranţă de lângă scaunul pentru copii fără a-l obstrucţiona sau fără
a afecta eficienţa centurilor. Verificaţi dacă centura de siguranţă este
aşezată ferm peste umăr şi jos peste coapse. Dacă nu, sau dacă
obstrucţionează scaunul pentru copii, mişcaţi-o în altă poziţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau
mortală.
Este posibil ca scaunele pentru copii menţionate în tabel să nu fie
disponibile în afara ţărilor UE.
●Când montaţi un scaun pentru copii pe locurile din spate, reglaţi
scaunul din faţă pentru a nu incomoda copilul sau scaunul pentru
copii.
●Dacă utilizaţi un „TOYOTA G
0+, BABY SAFE PLUS cu
FIXARE ISOFIX, PLATFORMĂ
DE BAZĂ”, blocaţi piciorul de
susţinere acolo unde se poate
vedea par
ţial al 4-lea orificiu.
●Când utilizaţi sistemul „TOYOTA MINI” sau „TOYOTA MIDI”, reglaţi
piciorul de susţinere şi racordurile ISOFIX astfel:
Blocaţi racordurile ISOFIX
acolo unde se poate vedea
numărul 4.
Blocaţi piciorul de susţinere
acolo unde se poate vedea 4
orificii.
1
2