341-1. Para un uso seguro
ADVERTENCIA
■Precauciones para con las bolsas de aire SRS
● No golpee ni aplique fuerza excesiva sobre el área de los componentes de la bolsa
de aire SRS.
El hacerlo puede causar que las bolsas de aire SRS fallen.
● No toque ninguno de los componentes inmediatamente después de que las bolsas
de aire SRS se hayan activado (inflado) ya que pudieran estar calientes.
● Si se le dificulta la respiración después de que las bolsas de aire SRS se hayan
desplegado, abra una puerta o ventanilla para permitir que entre aire fresco o
salga del vehículo si es seguro hacerlo. Enjuague todo residuo tan pronto como le
sea posible para evitar la irritación de la piel.
● Si las áreas en las que se almacenan las bolsas de aire SRS, tal como el área
acojinada del volante de dirección, se encuentran dañadas o fisuradas, haga que
sean reemplazadas por su concesionario Toyota.
■ Modificación y eliminación de componentes del sistema de bolsas de aire SRS
No las elimine de su vehículo ni efectúe ninguna de las modificaciones siguientes
sin consultar con su concesionario Toyota. Las bolsas de aire SRS pueden fallar o
activarse (inflarse) accidentalmente, causando la muerte o lesiones graves.
● Instalación, desmontaje, desensamble y reparación de las bolsas de aire SRS
● Las reparaciones, modificaciones, extracción o reemplazo del volante de dirección,
el tablero de instrumentos o el tablero de mandos
● Reparaciones o modificaciones de la salpicadera delantera o la defensa delantera
● Instalación de una protección de parrilla (barras protectoras, tumbaburros, etc.),
barredoras de nieve o malacates
● Modificaciones al sistema de suspensión del vehículo
● Instalación de dispositivos electrónicos tales como radios móviles de dos vías
(transmisor de RF) o reproductores de discos compactos.
● Modificaciones en el vehículo para personas con discapacidad física
1497-2. Mantenimiento
7
Mantenimiento y cuidados
¿Qué parte del mantenimiento puede hacer usted mismo?
Muchas de las partes del mantenimiento las puede hacer usted mismo, con
facilidad, si tiene un poco de habilidad mecánica y unas cuantas herramientas
automotrices básicas. Las sencillas instrucciones sobre cómo realizarlas se
presentan en esta sección.
Observe, sin embargo, que algunas tareas de mantenimiento requieren
herramientas y habilidades especiales. Dichas tareas es mejor que las realicen los
técnicos especializados. Aunque sea usted un mecánico hábil que le guste trabajar
por sí mismo, le recomendamos que las reparaciones y el mantenimiento los lleve
a cabo su concesionario Toyota, que anotará y registrará el mantenimiento
realizado en su Toyota. Este registro le será muy útil en caso de que algún día
requiera del servicio de garantía.
■¿Es necesaria una repara ción en su vehículo?
Manténgase alerta a los cambios en el rendimiento y los sonidos, y a los indicios
visuales que indiquen que necesita servicio. Algunas pistas importantes son:
● Fallas del encendido del motor, discontinuidad momentánea o detonaciones
● Pérdida apreciable de potencia
● Ruidos extraños en el motor
● Fuga de líquido debajo del vehículo. (Sin embargo, el goteo de agua del sistema de
aire acondicionado es normal después de su uso.)
● Cambio en el sonido del escape. (Esto puede indicar una peligrosa fuga de
monóxido de carbono; conduzca con las ventanillas abiertas y haga que se revise de
inmediato el sistema de escape.)
● Llantas que parecen estar mal infladas, rechinido excesivo al dar vuelta en esquinas,
desgaste desigual de las llantas
● El vehículo se desvía hacia un lado cuando conduce recto en una carretera llana
● Ruidos extraños relacionados con el movimiento de la suspensión
● Pérdida de efectividad de frenado, pedal del freno o del embrague con sensación
esponjosa (vehículos con transmisión manual), el pedal casi toca el fondo, el
vehículo se desvía hacia un lado al frenar
● La temperatura del refrigerante del motor es continuamente más alta de lo normal
Si observa cualquiera de estos síntomas, lleve su vehículo lo antes posible a su
concesionario Toyota. Su vehículo pudiera necesitar ajuste o reparación.
Mantenimiento que puede hacer usted mismo
1537-2. Mantenimiento
7
Mantenimiento y cuidados
Operaciones de mantenimiento: I =Inspeccionar y corregir o reemplazar según sea necesario;
R =Reemplazar, cambiar o lubricar
INTERVALO DE
SERVICIO:LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
MESES(Lectura del
cuentakilómetros
o meses, lo que
ocurra primero.)x1.000
km1 1020304050607080
x1.000
millas0.6 6 12 18 24 30 36 42 48
CHASIS Y CARROCERÍA
12
Forros de frenos y
tambores (incluya las
balatas y tambores del
freno de
estacionamiento)
IIII12
13Balatas de freno y
discosIIII6
14Líquido de frenosIIIRIIIRI: 6
R: 24
15Líquido del embragueIIIRIIIRI: 6
R: 24
16Tubos y mangueras de
los frenosIIII12
17
Volante de dirección,
articulación y caja de
engranajes de la
dirección
IIII12
18Alineación de las ruedas
delanteras
(convergencia)II48
19Articulación esférica de
la suspensión y
guardapolvosIIII12
20Aceite de la transmisión
manualIRI: 48
R: 96
21Líquido de la
transmisión automáticaIRI: 24
R: 48
22Aceite del diferencial
traseroIRIRI: 12
R: 48
1547-2. Mantenimiento
NOTA: Después de la inspección de 80.000 km (48.000 millas) o 48 meses,inspeccione cada 20.000 km (12.000 millas) o 12 meses.
Operaciones de mantenimiento: I =Inspeccionar y corregir o reemplazar según sea necesario
INTERVALO DE
SERVICIO:LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
MESES(Lectura del
cuentakilómetros
o meses, lo que
ocurra primero.)x1.000
km 1 1020304050607080
x1.000
millas0.6 6 12 18 24 30 36 42 48
CHASIS Y CARROCERÍA
23Suspensiones delantera
y traseraIIII12
24Cantidad de refrigerante
para el aire
acondicionadoIIII12
1557-2. Mantenimiento
7
Mantenimiento y cuidados
Consulte la tabla siguiente para conocer los elementos del plan normal de
mantenimiento que requieren un servicio más frecuente, específico para el
tipo de condiciones severas. (Para ver un boceto, vea “Requerimientos del
plan de mantenimiento”.)
Plan de mantenimiento adicional
A-1: Funcionamiento en carreteras en mal estado, enlodadas o con nieve derretida
Inspección de forros de frenos y
tambores (incluya las balatas y
tambores del freno de
estacionamiento)
Cada 10.000 km (6.000 millas) o
6 meses
Inspección de las balatas de freno y
discosCada 10.000 km (6.000 millas) o
3 meses
Inspección de los tubos y mangueras
de los frenosCada 10.000 km (6.000 millas) o
6 meses
Inspección del volante de dirección,
articulación y caja de engranajes de
la direcciónCada 5.000 km (3.000 millas) o
3 meses
Inspección de la articulación esférica
de la suspensión y guardapolvosCada 10.000 km (6.000 millas) o
6 meses
Inspección de las suspensiones
delantera y traseraCada 10.000 km (6.000 millas) o
6 meses
Apriete de tornillos y tuercas en
chasis y carrocería <
6 meses
A-2: Conducción por carreteras polvorientas (caminos en zonas con bajo índice de
pavimentación, o donde se producen con frecuencia nubes de polvo y el aire
es seco.)
Reemplazo del aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 3 meses
Reemplazo del filtro de aceite de
motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 6 meses
Inspección o reemplazo del filtro
purificador de aire
I: Cada 2.500 km (1.500 millas) o
3 meses
R: Cada 40.000 km (24.000 millas) o 48 meses
Inspección de forros de frenos y
tambores (incluya las balatas y
tambores del freno de
estacionamiento)
Cada 10.000 km (6.000 millas) o
6 meses
Inspección de las balatas de freno y
discosCada 10.000 km (6.000 millas) o
3 meses
2048-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si cree que hay algún problema
●Goteo de líquidos debajo del vehículo
(El goteo de agua después de usar el aire acondicionado es normal)
● Llantas de apariencia desinflada o con desgaste irregular
● La luz de advertencia de alta temperatura del refrigerante del motor se
enciende o destella
● Cambios en el sonido del escape
● Ruido excesivo de las llantas al tomar curvas
● Ruidos extraños relacionados con el sistema de la suspensión
● Golpeteos o ruidos relacionados con el motor
● Motor fallando, inestable o con operación irregular
● Pérdida apreciable de potencia
● Al frenar, el vehículo jala fuertemente hacia un lado
● El vehículo se desvía fuertemente hacia un lado cuando maneja en una
carretera llana
● Pérdida de efectividad de frenado, sensación esponjosa, el pedal casi toca
el fondo
Si usted nota alguno de los síntomas siguientes, es probable que su
vehículo necesite ajuste o reparación. Póngase en contacto con su
concesionario Toyota tan pronto como le sea posible.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas de operación