Page 218 of 264

2188-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
ADVERTENCIA
■Reemplazo de una llanta ponchada
● Tome en cuenta las siguientes medidas de precaución.
El no hacerlo puede dar como resultado una lesión grave:
• No trate de extraer a mano el tapón de la llanta. Tenga el debido cuidado en la
manipulación del tapón para evitar lastimarse por casualidad.
• No toque los rines o el área alrededor de los frenos inmediatamente después de que se haya conducido el vehículo.
Después de que se haya conducido el vehículo, los rines o el área alrededor de
los frenos estarán extremadamente calientes. Si hay contacto de las manos, los
pies u otras partes del cuerpo con estas áreas mientras cambia una llanta, etc.,
pueden producirse quemaduras.
● Si no sigue estas precauciones, podrían aflojarse las tuercas de rueda y podría
salirse la llanta, lo cual podría resultar en lesiones graves o la muerte.
• Haga que las tuercas de rueda se aprieten con una llave de torque a 103 N·m
(10,5 kgf·m, 76 lbf·pie) tan pronto como le sea posible después de cambiar los
rines.
• Al instalar una llanta, use solo tuercas de rueda que hayan sido
específicamente diseñadas para esa llanta.
• Si hay alguna fisura o deformación en los pernos, roscas de las tuercas u orificios de los pernos de la rueda, lleve su vehículo al concesionario Toyota para que lo
revisen.
• Al instalar las tuercas de rueda, asegúrese de instalarlas con los extremos delgados hacia adentro. ( P. 183)
Page 219 of 264
2198-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
Retire toda suciedad o material
extraño de la cara de contacto del
rin.
Si hay material extraño sobre la
superficie de contacto del rin, las
tuercas de rueda podrían aflojarse
mientras el vehículo está en
movimiento, lo que puede hacer que la
llanta se salga del vehículo.
Instale la llanta y apriete ligeramente cada tuerca de la rueda a mano,
aproximadamente con la misma fuerza.
Apriete las tuercas hasta que la
parte cónica entre en contacto de
manera holgada con la base de la
llanta.
Baje el vehículo.
Apriete firmemente cada tuerca de
rueda, dos o tres veces, en la
secuencia mostrada en la
ilustración.
Torque de apriete:
103 N·m (10,5 kgf·m, 76 lbf·pie)
No use otras herramientas ni utilice
palancas adicionales que no sean las
manos, tal como un martillo, una
tubería o los pies.
Instalación de la llanta de refacción
1
2
Sección cónica
Placa de disco
de la llanta
3
4
Page 239 of 264
2399-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
*1: Holgura mínima del pedal cuando se pisa con una fuerza de 294 N (30 kgf, 66 lbf) ycon el motor encendido
*2: Recorrido de la palanca del freno de estacionamiento cuando se jala con una
fuerza de 196 N (20 kgf, 44 lbf)
Embrague
Juego libre del pedal3 — 20 mm (0,1 — 0,8 pul.)
Tipo de líquidoSAE J1703 o FMVSS N.º 116 DOT 3
Frenos
Holgura del pedal *1111 mm (4,4 pul.)
Juego libre del pedal0,5 — 2,0 mm (0,02 — 0,08 pul.)
Recorrido de la palanca del
freno de estacionamiento
*24 — 7 chasquidos
Tipo de líquidoSAE J1703 o FMVSS N.º116 DOT 3
Dirección
Juego libreMenos de 30 mm (1,2 pul.)
Llantas y rines
Tamaño de las llantas185/70R14 88S
Presión de inflado de las
llantas
(Presión recomendada de
inflado de llantas en frío)Rin delantero
kPa (kgf/cm2 o bar, psi)
Rin trasero
kPa (kgf/cm2 o bar, psi)
240 (2,4, 34)260 (2,6, 38)
Tamaño del rin14 5J
Torque de las tuercas de
rueda103 N·m (10,5 kgf·m, 76 lbf·pie)