Page 239 of 264
2399-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
*1: Holgura mínima del pedal cuando se pisa con una fuerza de 294 N (30 kgf, 66 lbf) ycon el motor encendido
*2: Recorrido de la palanca del freno de estacionamiento cuando se jala con una
fuerza de 196 N (20 kgf, 44 lbf)
Embrague
Juego libre del pedal3 — 20 mm (0,1 — 0,8 pul.)
Tipo de líquidoSAE J1703 o FMVSS N.º 116 DOT 3
Frenos
Holgura del pedal *1111 mm (4,4 pul.)
Juego libre del pedal0,5 — 2,0 mm (0,02 — 0,08 pul.)
Recorrido de la palanca del
freno de estacionamiento
*24 — 7 chasquidos
Tipo de líquidoSAE J1703 o FMVSS N.º116 DOT 3
Dirección
Juego libreMenos de 30 mm (1,2 pul.)
Llantas y rines
Tamaño de las llantas185/70R14 88S
Presión de inflado de las
llantas
(Presión recomendada de
inflado de llantas en frío)Rin delantero
kPa (kgf/cm2 o bar, psi)
Rin trasero
kPa (kgf/cm2 o bar, psi)
240 (2,4, 34)260 (2,6, 38)
Tamaño del rin14 5J
Torque de las tuercas de
rueda103 N·m (10,5 kgf·m, 76 lbf·pie)
Page 240 of 264
2409-1. Especificaciones
Bombillas
BombillasWTipo
Exterior
Faros60/55A
Luces direccionales delanteras21C
Luces de posición delanteras5B
Luces direccionales traseras21F
Luces de freno/traseras21/5E
Luces de la matrícula5B
Luces de reversa16B
InteriorLuz interior delantera o luces individuales8B
Luz interior trasera8D
A: Bombillas halógenas H4
C: Bombillas con base de cuña (color ámbar)
E: Bombillas de extremo sencillo (claras) B: Bombillas con base de cuña (claros)
D: Bombillas con doble extremo F: Bombillas de extremo sencillo (color ámbar)
Page 241 of 264

2419-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
Información sobre el combustible
■Uso de gasolina con mezcla de etanol en un motor de gasolina
Toyota permite el uso de gasolina con mezcla de etanol cuando el contenido de etanol
no excede el 10%. Compruebe que la gasolina con mezcla de etanol que va a utilizar
tenga un número de octanos de investigación que concuerde con las especificaciones
anteriores.
■ Si su motor emite un golpeteo
●Consulte a su concesionario Toyota.
● Puede ocasionalmente notar un golpeteo ligero por un periodo corto de tiempo al
acelerar o al subir una pendiente. Esto es normal y no hay necesidad de inquietarse.
Debe utilizar solamente gasolina sin plomo.
Para un rendimiento óptimo del motor, utilice gasolina sin plomo con
un número de octanos de investigación de 90 o superior.
AV I S O
■Nota sobre la calidad del combustible
● No utilice combustibles inadecuados. Si utiliza combustibles inadecuados, el motor
se sufrirá daños.
● No utilice gasolina con plomo.
El utilizar gasolina con plomo hará perder la efectividad al convertidor catalítico de
tres vías, y el sistema de control de emisiones funcionará incorrectamente.
● No use gasolina con mezcla de metanol, como la M15, M85 o M100.
El uso de gasolina con contenido de metanol puede dañar o arruinar el motor.
Page 242 of 264

2429-2. Personalización
Características personalizables
Para personalizar las características del vehículo, asegúrese de que el
vehículo se encuentre estacionado en un lugar seguro, con el freno de
estacionamiento puesto y la palanca de cambios en P (transmisión
automática) o N (transmisión manual).
■Cambio mediante el uso del visualizador de información múltiple
P. 5 8
■Cambio mediante el botón interno de bloqueo
La configuración de los sonidos de la alarma puede cambiarse con el
siguiente procedimiento:Cierre y desasegure todas las puertas.
Gire el interruptor del motor a la posición “LOCK” y verifique que la
alarma esté desactivada.
Abra cualquiera de las puertas.
Encienda y apague 5 veces las intermitentes de emergencia
rápidamente.
Cierre la puerta que había abierto.
Gire el interruptor del motor a la posición “ON”.
Opere el botón interno de bloqueo de la puerta del conductor de la
siguiente manera:
Bloquear Desbloquear Bloquear Desbloquear Bloquear
Cuando la luz interior está en la posición de puerta y se ha completado la
personalización, la luz interior se enciende durante dos segundos.
La configuración personalizada cambia en el orden siguiente cada vez que
se siguen los procedimientos anteriores:
OFF Intermitentes de emergencia Intermitentes de emergencia y sonido
Su vehículo incluye una variedad de funciones electrónicas que se
pueden personalizar de acuerdo a su s preferencias. La programación
de estas preferencias requiere de equipo especializado y puede ser
efectuada por su concesionario Toyota.
Personalización de las características del vehículo
1
2
3
4
5
6
7
Page 243 of 264
2439-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
Algunas configuraciones de las funciones se cambian simultáneamente con
otras funciones que se estén personalizando. Para obtener más detalles,
póngase en contacto con su concesionario Toyota.Ajustes que pueden cambiarse mediante el visualizador de información
múltiple
Ajustes que pueden cambiarse mediante el botón interno de bloqueo
Ajustes que puede cambiar su concesionario Toyota
Definición de los símbolos: O = Disponible, — = No disponible
■
Control remoto inalámbrico (P. 65)
■Iluminación ( P. 136)
Características personalizables
1
2
3
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Señal de operación
(intermitentes de emergencia) Encendida Apagada — — O
123
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Tiempo transcurrido antes de
apagarse las luces interiores Larga Corto — — O
Operación después de poner el
interruptor del motor en OFF Encendida Apagada — — O
123
Page 245 of 264
2459-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
ADVERTENCIA
■Durante la personalización
Dado que el motor debe estar en funcionamiento durante la personalización,
asegúrese de que el vehículo esté estacionado en un lugar con ventilación
adecuada. En áreas cerradas, como las cocheras, los gases de escape, incluyendo
el peligroso monóxido de carbono (CO), pueden acumularse y entrar en el vehículo.
Esto podría provocar graves daños para la salud e incluso la muerte por
intoxicación.
AV I S O
■Durante la personalización
Para evitar que se descargue la batería, compruebe que el motor esté en marcha
mientras se personalizan las características del vehículo.
Page 249 of 264

249Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
●Se bloquea para evitar el robo del vehículo si la llave se extrae del
interruptor del motor. (P. 106)
●¿Está presionado el interruptor del bloqueo de los elevadores eléctricos?
Los elevadores eléctricos, a excepción del correspondiente al asiento del
conductor, no pueden operarse si el interruptor del bloqueo de los
elevadores eléctricos está presionado. ( P. 9 0 )
●La luz recordatoria del cinturón de seguridad parpadea
¿Se ha puesto el conductor el cinturón de seguridad? ( P. 208)
●El indicador del freno de estacionamiento está encendido
¿Se ha liberado el freno de estacionamiento? ( P. 208)
Según la situación, hay otros tipos de señales acústicas que también
podrían sonar. ( P. 206)
●
¿Abrió alguien una puerta desde el interior del vehículo mientras se
activaba la alarma? ( P. 5 1 )
Haga una de las acciones siguientes para desactivar o suspender la
alarma:
●
Desbloquee las puertas utilizando el control remoto inalámbrico.
●Coloque el interruptor del motor en la posición “ON” o arranque el motor.
●Si se enciende una luz de advertencia, consulte P. 206.
No puede girarse el volante de dirección una vez detenido el motor
Las ventanillas no se abren ni se ci erran al usar los interruptores
de los elevadores eléctricos
Suena una señal acústica durante la conducción
Se activa una alarma y suena el claxon
Se enciende una luz de advertencia
Page 251 of 264

251Índice alfabético
Índice alfabético
A/C............................................. 128Sistema de aire
acondicionado .................... 128
ABS (Sistema antibloqueo de frenos) ............................... 120
Función ................................. 120
Luz de advertencia................ 207
Aceite
Aceite de la transmisión manual ................................ 238
Aceite de motor ..................... 234
Aceite de motor........................ 167
Capacidad ............................. 234
Luces de advertencia ............ 206
Preparación y revisión antes del invierno ............... 122
Revisión ................................ 167
Ajuste del asiento
Abrir espacio para el equipaje ................................ 81
Extender los asientos.............. 83
Plegar los asientos.................. 81
Alarma Señal acústica....................... 206
Anclajes rígidos ISOFIX ............ 45
Antena Radio............................. 126, 142 Asiento trasero .......................... 74
Asientos ............................... 72, 74
Adaptación .............................. 80
Ajuste ................................ 72, 74
Cabeceras .............................. 78
Como sentarse correctamente en el asiento ......................... 22
Instalación de asientos para
niños/sistema
de sujeción para niños ......... 41
Limpieza ............................... 145
Precauciones de ajustes ............................ 73, 77
Asientos delanteros .................. 72 Ajuste ...................................... 72
Cabeceras .............................. 78
Limpieza ............................... 145
Postura correcta para la
conducción ........................... 22
Atasco Si el vehículo
se queda atascado ............. 230
A