Page 268 of 656

2684-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)●La señal completa o parte de la misma está escondida bajo hojas de árboles, un
poste, etc.
●La señal solamente es visible al sensor delantero durante un breve periodo de
tiempo.
●La escena de conducción (giro, cambio de carril, etc.) se valora de modo incorrecto.
●Incluso si es una señal no adecuada para el carril de circulación actual, como una
señal existente justo después de que una autopista se bifurque, o justo antes de que
se junte un carril contiguo.
●Existen adhesivos adheridos a la parte trasera del vehículo que circula delante.
●Se reconoce una señal similar a una señal de un sistema compatible.
●El vehículo circula en un país con una dirección de tráfico diferente.
●Las señales de velocidad de la carretera lateral pueden detectarse y mostrarse (si
están situadas dentro del campo de visión del sensor delantero) mientras el vehículo
circula por la carretera principal.
●Las señales de velocidad de la carretera de salida de la rotonda pueden detectarse y
mostrarse (si están situadas dentro del campo de visión del sensor delantero) al cir-
cular por una rotonda.
●La información de velocidad que se muestra en el contador y la que se muestra en el
sistema de navegación (si está instalado) pueden ser diferentes debido al uso de
datos cartográficos por parte del sistema de navegación.
■Al conducir el vehículo en un país con una unidad de velocidad diferente
Dado que el RSA reconoce señales basadas en la unidad métrica programada, es
necesario cambiar la unidad métrica programada. Ajuste la unidad métrica progra-
mada a la unidad de velocidad de las señales en la ubicación actual. (→P. 624)
■Activar/desactivar el sistema
■Visualización de la señal de límite de velocidad
Si el interruptor del motor se apagó por última vez mientras se mostraba una señal de
límite de velocidad en el visualizador de información múltiple, la misma señal se
vuelve a mostrar cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “ON” (vehí-
culos sin sistema de llave inteligente) o el modo IGNITION ON (vehículos con sistema
de llave inteligente).Seleccione   en la pantalla de ajustes
(→P. 108)
Pulse el interruptor de introducir/ajustar en
los interruptores de control de los contado-
res.
1
2
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book  268 ページ  2015年3月3日 火曜日 午後2時6分 
         
        
        
     
        
        Page 293 of 656
2934-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)■
Tipos de sensores
Sensor de asistencia al aparcamiento de 
To y o t a
∗
∗: Si está instalado
Vehículos sin sistema de navegación/multimedia: 
Cuando se aparca en paralelo o se hacen maniobras dentro de un
garaje, la distancia entre su vehículo y los obstáculos cercanos es
medida por los sensores y comunicada a través del visualizador de
información múltiple y un indicador acústico. Compruebe siempre el
área circundante cuando utilice este sistema.
Vehículos con sistema de navegación/multimedia: 
Consulte el “Sistema de navegación y multimedia Manual del propieta-
rio”.
Sensores centrales delanteros
Sensores de esquina delante-
ros
Sensores laterales delanterosSensores de esquina traseros
Sensores centrales traseros1
2
3
4
5
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book  293 ページ  2015年3月3日 火曜日 午後2時6分 
         
        
        
     
        
        Page 294 of 656

2944-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)■
Activación/desactivación del sistema del sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota
Este sistema se puede activar/desactivar en el visualizador de información
múltiple.
Visualice la pantalla de ajustes (→P. 102) y, a continuación, pulse  /
 en el interruptor de control del contador para seleccionar  .
Pulse   en el interruptor de
control del contador para acti-
var/desactivar el sistema.
Cuando esté activado, el indica-
dor del sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota se
enciende.
Cuando los sensores detectan un obstáculo, se muestra un gráfico en el
visualizador de información múltiple según la posición y la distancia respecto
al obstáculo.
Funcionamiento del sensor central
delantero
Funcionamiento del sensor de
esquina delantero y del sensor
lateral delantero
Funcionamiento del sensor de
esquina trasero
Funcionamiento del sensor central
trasero
1
2
Visualizador
1
2
3
4
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book  294 ページ  2015年3月3日 火曜日 午後2時6分 
         
        
        
     
        
        Page 295 of 656
2954-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
Cuando un sensor detecta un obstáculo, se visualiza la dirección en la que
se encuentra el obstáculo así como la distancia aproximada y se activa el
indicador acústico.
■Sensores de esquina
El visualizador de distancia e indicador acústico
Distancia aproximada 
hasta el obstáculoInformación múltiple 
visualizadorIndicador acústico
50 a 37,5 cm 
(1,6 a 1,2 pies)Media
37,5 a 25 cm 
(1,2 a 0,8 pies)Rápido
Inferior a 25 cm 
(0,8 pies)Continuo
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book  295 ページ  2015年3月3日 火曜日 午後2時6分 
         
        
        
     
        
        Page 296 of 656
2964-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)■
Sensores laterales delanteros
■Sensores centrales
Distancia aproximada 
hasta el obstáculoInformación múltiple 
visualizadorIndicador acústico
Inferior a 25 cm 
(0,8 pies)Continuo
Distancia aproximada 
hasta el obstáculoInformación múltiple 
visualizadorIndicador acústico
Delantero: 100 a 55 cm 
(3,3 a 1,8 pies)
Trasero: 150 a 55 cm 
(4,9 a 1,8 pies)Lento
55 a 42,5 cm 
(1,8 a 1,4 pies)Media
42,5 a 30 cm 
(1,4 a 1,0 pies)Rápido
Inferior a 30 cm 
(1,0 pies)Continuo
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book  296 ページ  2015年3月3日 火曜日 午後2時6分 
         
        
        
     
        
        Page 297 of 656
2974-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
Aproximadamente 100 cm (3,3
pies)
Aproximadamente 150 cm (4,9
pies)
Aproximadamente 25 cm (0,8 pies)
Aproximadamente 50 cm (1,6 pies)
Aproximadamente 50 cm (1,6 pies)
El diagrama muestra el margen de
detección de los sensores. Tenga en
cuenta que los sensores no pueden
detectar obstáculos que se encuen-
tren muy cerca del vehículo.
El alcance de los sensores puede cam-
biar según la forma del objeto, etc.
Margen de detección de los sensores
1
2
3
4
5
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book  297 ページ  2015年3月3日 火曜日 午後2時6分 
         
        
        
     
        
        Page 298 of 656

2984-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
■El sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota puede accionarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente: 
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: 
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
●Sensores delanteros:
• Vehículos con Multidrive: 
La palanca de cambios está en una posición distinta de P.
• Vehículos con transmisión manual: 
El freno de estacionamiento no se ha activado.
• La velocidad del vehículo es inferior a aproximadamente 10 km/h (6 mph). 
(A cualquier velocidad cuando la palanca de cambios está en R)
●Sensores traseros: 
La palanca de cambios está en R.
■Información de detección del sensor
●Ciertas condiciones del vehículo y el entorno pueden afectar a la capacidad del sen-
sor para detectar correctamente los obstáculos. A continuación se proporcionan
casos específicos en los que puede producirse esta situación.
• Hay suciedad, nieve o hielo en el sensor.
• Un sensor está congelado.
• Un sensor está cubierto de alguna forma.
• El vehículo se inclina de forma considerable hacia un lado.
• En una carretera con muchos baches, en pendiente, sobre gravilla o sobre
hierba.
• El vehículo se encuentra en una zona ruidosa debido a bocinas, motores de
motocicletas, frenos neumáticos de vehículos de grandes dimensiones o demás
ruidos intensos que producen ondas ultrasónicas.
• Hay otro vehículo en las inmediaciones equipado con sensores de asistencia al
aparcamiento.
• Un sensor tiene una capa de líquido pulverizado o lluvia intensa.
• El vehículo está equipado con un pilote de protección o una antena inalámbrica.
• Hay una anilla de remolque instalada.
• Un parachoques o el sensor reciben un impacto fuerte.
• El vehículo se aproxima a un borde curvado o alto.
• Con sol intenso o muy bajas temperaturas.
• Una suspensión que no es original de Toyota (suspensión rebajada, etc.) está ins-
talada.
Además de los ejemplos anteriores, hay casos en los que, debido a sus formas, es
posible que el sensor determine que las señales y demás objetos se encuentran más
cerca de lo que realmente están.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book  298 ページ  2015年3月3日 火曜日 午後2時6分 
         
        
        
     
        
        Page 299 of 656

2994-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)●La forma del obstáculo puede impedir que el sensor lo detecte. Preste especial aten-
ción a los siguientes obstáculos:
• Cables, vallas, cuerdas, etc.
• Algodón, nieve y otros materiales que absorban ondas sonoras
• Objetos con ángulos muy pronunciados
• Obstáculos bajos
• Obstáculos altos con secciones superiores que se proyecten hacia afuera en la
dirección del vehículo
■Si aparece “Limpie el sónar.” en el visualizador de información múltiple
Un sensor puede estar sucio o cubierto de nieve o hielo. En este caso, limpie el sen-
sor y el sistema debería volver a su estado normal. 
Si se congela un sensor debido a las bajas temperaturas, puede mostrarse un men-
saje de aviso o puede no detectarse un obstáculo. Cuando el sensor se descongele,
el sistema debería volver a su estado normal.
■Cuando se muestra “Inspeccione el sistema sónar.” en el visualizador de infor-
mación múltiple
El sistema podría no funcionar debido al funcionamiento incorrecto de un sensor. 
Lleve a revisar el vehículo a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro pro-
fesional con la cualificación y el equipo necesarios.
ADVERTENCIA
■Precauciones relacionadas con la utilización del sensor de asistencia al apar-
camiento de Toyota
Respete las siguientes precauciones.
No hacerlo puede resultar en que no se pueda conducir el vehículo en condiciones
de seguridad vial y se podría provocar un accidente.
●No utilice el sensor a velocidades superiores a 10 km/h (6 mph).
●No fije ningún accesorio dentro del alcance del sensor.
AV I S O
■Notas sobre el sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota
●No aplique ráfagas intensas de agua o vapor en el área del sensor.
De lo contrario, es posible que el sensor presente un funcionamiento incorrecto.
●Si su vehículo se ve involucrado en un accidente, afectará a los sensores y podría
causar un fallo del sistema. 
Póngase en contacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book  299 ページ  2015年3月3日 火曜日 午後2時6分