2014-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
■Lorsque le véhicule est stationné
●Ne laissez pas de lunettes, de briquets, d'aérosols ou de canettes de soda à bord
du véhicule s'il est stationné en plein soleil.
Cela peut avoir les conséquences suivantes:
• Du gaz peut s'échapper d'un briquet ou d'un aérosol, et provoquer un incendie.
• La température à l'intérieur du véhicule peut entraîner une déformation ou une
fissuration des verres en plastique ou des matériaux en plastique des lunettes.
• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l'habitacle, et
provoquer également un court-circuit au niveau des équipements électriques du
véhicule.
●Ne laissez pas de briquets dans le véhicule. Si vous laissez un briquet dans la
boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être accidentellement allumé
au moment de charger des bagages ou de régler le siège, et causer un incendie.
●Ne collez pas de disque adhésif sur le pare-brise ou sur les vitres. Ne disposez pas
de diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de bord ou la planche de
bord. Les disques adhésifs ou les diffuseurs peuvent agir comme une loupe et pro-
voquer un incendie dans le véhicule.
●Ne laissez pas de porte ou de vitre ouverte si le vitrage incurvé est recouvert d'un
film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous l'effet de la réflexion des
rayons du soleil, le verre peut agir comme une loupe et causer un incendie.
●Serrez toujours le frein de stationnement, placez le levier de vitesses sur la position
P, arrêtez le système hybride et verrouillez le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans surveillance lorsque le témoin “READY” est allumé.
●Ne touchez pas les tuyaux d'échappement lorsque le témoin “READY” est allumé,
ou immédiatement après avoir désactivé le système hybride.
Vous risquez de vous brûler.
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 201 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
2034-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
NOTE
■Pour éviter d'endommager les pièces du véhicule
●Ne tournez pas le volant complètement dans un sens ou dans l'autre et ne le main-
tenez pas dans cette position pendant une période prolongée.
Cela peut endommager le moteur de direction assistée.
●Lorsque vous conduisez sur une route bosselée, roulez aussi lentement que possi-
ble afin d'éviter d'endommager les roues, le soubassement du véhicule, etc.
■En cas de crevaison pendant la conduite
Une crevaison ou un pneu endommagé peuvent avoir les conséquences suivantes.
Tenez fermement le volant et appuyez progressivement sur la pédale de frein pour
ralentir le véhicule.
●Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.
●Le véhicule produit des sons ou des vibrations anormaux.
●Le véhicule se penche anormalement.
Informations sur la conduite à tenir en cas de crevaison (→P. 521, 533)
■À l'approche d'une route inondée
Ne conduisez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Cela peut
causer les dommages importants suivants au véhicule:
●Calage du moteur
●Court-circuit dans les équipements électriques
●Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau
Dans l'éventualité où vous vous seriez engagé sur une route inondée et où le véhi-
cule serait inondé, faites contrôler par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé, les points sui-
vants:
●Fonctionnement des freins
●Modifications au niveau de la quantité et de la qualité de l'huile moteur, du liquide
de transmission hybride, etc.
●État du lubrifiant des roulements et des articulations de suspension (si possible), et
fonctionnement de toutes les articulations, roulements, etc.
Si le système de commande de position P est endommagé en cas d'inondation, il
peut ne pas être possible de placer le levier de vitesses sur la position P, ou de le
passer de P sur d'autres positions. Lorsque le levier de vitesses ne peut pas être
passé de P sur une autre position, les roues avant se bloquent, et il est impossible
de remorquer le véhicule avec les roues avant au sol, car les roues avant peuvent
être bloquées. Dans ce cas, transportez le véhicule avec les deux roues avant ou les
quatre roues soulevées.
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 203 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
2044-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
Chargement et bagages
Prenez note des informations suivantes concernant les précautions de
rangement, la capacité de chargement et la charge:
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas transporter dans le compartiment à bagages
S'ils sont transportés dans le compartiment à bagages, les objets suivants risquent
de provoquer un incendie:
●Bidons d'essence
●Aérosols
■Précautions pour le rangement
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut empêcher le conducteur d'appuyer correcte-
ment sur les pédales, peut limiter la visibilité du conducteur ou peut avoir pour résul-
tat que des éléments heurtent le conducteur ou les passagers, et éventuellement
causer un accident.
●Placez, dans la mesure du possible, les bagages ou le chargement dans le com-
partiment à bagages.
●Disposez le chargement et les bagages dans le compartiment à bagages de telle
manière qu'ils ne dépassent pas la hauteur des dossiers de sièges.
●Ne placez aucun chargement ou bagage aux endroits suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur les sièges passager avant ou arrière (empilement d'objets)
• Sur le cache-bagages
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
●Arrimez tous les objets dans l'habitacle.
●Lorsque vous rabattez les sièges arrière, les objets encombrants en longueur ne
doivent pas être disposés directement derrière les sièges avant.
●N'autorisez personne à prendre place dans le compartiment à bagages. Il n'est pas
conçu pour accueillir des passagers. Ils doivent prendre place dans les sièges et
attacher leur ceinture de sécurité correctement.
■Charge et répartition
●Ne surchargez jamais votre véhicule.
●N'appliquez pas les charges de manière irrégulière.
Un chargement inapproprié risque de détériorer la commande de direction et de
freinage, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 204 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
2064-1. Avant de prendre le volant
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
◆Limites de poids
Vérifiez la capacité de remorquage autorisée, le GVM (poids total autorisé
en charge), le MPAC (capacité maximum autorisée par essieu) et la
charge autorisée sur la flèche avant tout remorquage. (→P. 566)
◆Attelage de remorquage/barre d'attelage
Toyota recommande d'utiliser un attelage de remorquage/une barre d'atte-
lage Toyota pour votre véhicule. Il est également possible d'utiliser d'autres
produits compatibles et de qualité comparable.
XVéhicules avec équipement de remorquage
Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport de passa-
gers. Tracter une caravane/remorque a des conséquences négatives
sur la tenue de route, les performances, le freinage et la longévité du
véhicule, ainsi que sur la consommation de carburant. Votre sécurité et
votre satisfaction dépendent de l'utilisation correcte des équipements
corrects et de votre prudence au volant. Pour votre sécurité et celle des
autres usagers de la route, ne surchargez jamais votre véhicule ni votre
caravane/remorque.
Pour tracter une caravane/remorque en toute sécurité, faites preuve
d'une extrême prudence et conduisez le véhicule en fonction des
caractéristiques de la caravane/remorque et des conditions d'utilisa-
tion.
Les garanties Toyota ne s'appliquent pas aux dommages et pannes
causés par la traction d'une caravane/remorque à des fins commercia-
les.
Consultez votre concessionnaire ou votre réparateur local agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé
pour tout complément d'information avant le remorquage, car certains
pays imposent des exigences réglementaires supplémentaires.
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 206 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
2114-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
■Informations relatives aux pneus
●Augmentez la pression de gonflage des pneus de 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar, 3
psi) par rapport à la valeur recommandée, en cas de remorquage. (→P. 574)
●Augmentez la pression d'air des pneus de la caravane/remorque en fonction du
poids total de la remorque et selon les valeurs recommandées par le constructeur de
la caravane/remorque.
■Éclairages de caravane/remorque
Veuillez consulter un concessionnaire ou un réparateur agréé, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé pour le montage des feux de la caravane/
remorque, un montage incorrect pouvant causer des dommages aux feux du véhicule.
Veillez à respecter la réglementation de votre pays pour le montage des feux de la
caravane/remorque.
■Programme de rodage
Toyota recommande de ne pas utiliser les véhicules équipés d'un nouveau groupe
motopropulseur pour tracter une caravane/remorque pendant les 800 premiers km
(500 miles).
■Contrôles de sécurité avant remorquage
●Vérifiez que la limite de charge maximum pour l'attelage de remorquage/barre de
remorquage et la boule d'attelage n'est pas dépassée. Gardez à l'esprit que le poids
de couplage de la caravane/remorque s'ajoute à la charge exercée sur le véhicule.
Assurez-vous également que la charge totale appliquée sur le véhicule reste dans
les limites de poids autorisées. (→P. 207)
●Veillez au bon arrimage du chargement de la caravane/remorque.
●Installez des rétroviseurs extérieurs supplémentaires sur le véhicule lorsque les
rétroviseurs d'origine ne permettent pas de voir correctement les véhicules circulant
derrière vous. Réglez les bras d'extension de ces rétroviseurs de chaque côté du
véhicule de sorte qu'ils permettent toujours une visibilité optimale de la route derrière
le véhicule.
■Entretien
●Il est impératif d'effectuer un entretien plus fréquent si le véhicule est utilisé pour le
remorquage en raison du surcroît de charge imposé au véhicule par rapport aux con-
ditions de conduite normales.
●Resserrez tous les boulons de fixation de la boule d'attelage et de la barre d'attelage
après une distance de remorquage d'environ 1000 km (600 miles).
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 211 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
2224-2. Procédures de conduite
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)■Passage en mode de conduite EV lorsque le moteur à essence est froid
Si vous démarrez le système hybride alors que le moteur à essence est froid, le
moteur à essence démarre automatiquement afin de monter en température. Dans ce
cas, il vous est impossible de passer en mode de conduite EV.
Une fois que le système hybride a démarré et que le témoin “READY” est allumé,
appuyez sur la commande de mode de conduite EV avant que le moteur à essence ne
démarre pour passer en mode de conduite EV.
■Annulation automatique du mode de conduite EV
Lorsque vous conduisez en mode de conduite EV, le moteur à essence peut redémar-
rer automatiquement dans les situations suivantes. Lorsque le mode de conduite EV
est désactivé, un signal sonore se déclenche, le témoin de mode de conduite EV cli-
gnote puis s'éteint, et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
●La batterie du système hybride (batterie de traction) est faible.
●La vitesse du véhicule est élevée.
●Vous appuyez fermement sur la pédale d'accélérateur ou le véhicule est en pente,
etc.
■Distance pouvant être parcourue en mode de conduite EV
La distance pouvant être parcourue en mode de conduite EV varie entre quelques
centaines de mètres et environ 2 km (1,3 mile). Cependant, en fonction des conditions
du véhicule, il existe des situations dans lesquelles le mode de conduite EV ne peut
pas être utilisé.
(La distance pouvant être parcourue dépend du niveau de charge de la batterie du
système hybride [batterie de traction] et des conditions de conduite.)
■Changer un mode de conduite lorsque le mode de conduite EV est activé
Le mode de conduite EV peut être utilisé conjointement avec le mode d'éco-conduite
et le mode de puissance.
Toutefois, le mode de conduite EV peut être automatiquement désactivé s'il est utilisé
conjointement avec le mode de puissance.
■Économie de carburant
Le système hybride est conçu pour réaliser la meilleure économie de carburant possi-
ble dans des conditions de conduite normales (au moyen du moteur à essence et du
moteur électrique [moteur de traction]). En roulant en mode de conduite électrique EV
plus souvent que nécessaire, vous risquez d'obtenir des économies moindres de car-
burant.
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Lorsque vous conduisez en mode de conduite EV, faites particulièrement attention
aux alentours du véhicule. À cause de l'absence de bruit du moteur, les piétons,
cyclistes ou autres usagers de la route et véhicules aux alentours peuvent ne pas
avoir conscience du démarrage ou de l'approche du véhicule, soyez donc extrême-
ment prudent lorsque vous conduisez.
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 222 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
2254-2. Procédures de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)■
Lorsque vous mettez le levier de vitesses sur P
Vous pouvez mettre le levier de vitesses sur P au moyen de la commande
de position P.
Arrêtez complètement le véhicule
et maintenez la pédale de frein
enfoncée, puis appuyez sur la
commande de position P.
Lorsque le levier de vitesses passe
sur la position P, le témoin de la
commande s'allume.
Vérifiez que le témoin de position P
s'allume sur le témoin de position du
levier de vitesses.
■
Pour passer le levier de vitesses de la position P aux autres positions
●Tout en appuyant fermement sur la pédale de frein, actionnez le levier
de vitesses. Si vous actionnez le levier de vitesses sans appuyer sur la
pédale de frein, le signal sonore se déclenche et tout actionnement du
levier de vitesses est neutralisé.
●Pendant la sélection de la position du levier de vitesses, veillez à utiliser
le témoin de position du levier de vitesses pour vérifier que la position
du levier de vitesses souhaitée a été atteinte. (→ P. 98)
●Il n'est pas possible de passer le levier de vitesses directement de la
position P à B.
Commande de position P
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 225 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
2264-2. Procédures de conduite
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
Il est possible de sélectionner les modes suivants pour s'adapter au mieux
aux conditions de conduite.
Mode d'éco-conduite
Utilisez le mode d'éco-conduite pour abaisser la consommation de carburant sur
les trajets qui nécessitent des accélérations et des freinages fréquents. L'utilisation
du système de climatisation est minimisée.
Appuyez à nouveau sur la commande “ECO MODE” pour désactiver le mode
d'éco-conduite.
Le mode d'éco-conduite n'est pas désactivé tant que vous n'appuyez pas sur la
commande “ECO MODE”, même si le contact d'alimentation est mis sur arrêt.
Appuyez sur la commande “PWR MODE” pour faire passer le mode de conduite en
mode puissance.
Mode puissance
Utilisez ce mode pour disposer de niveaux élevées de réaction et de sensation, lors
de la conduite en région montagneuse ou en cas de dépassement par exemple.
Appuyez sur la commande “PWR MODE” à nouveau pour désactiver le mode de
puissance.
Mettre le contact d'alimentation sur arrêt pour désactiver le mode puissance.
Appuyez sur la commande “ECO MODE” pour faire passer le mode de conduite en
mode d'éco-conduite.
Sélection d'un mode de conduite
1
2
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 226 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分