1233-1. Informations relatives aux clés
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
Pour sortir la clé mécanique, appuyez
sur le bouton de déverrouillage, puis
sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être insérée
que d'un seul côté, car la clé présente
des rainures sur un seul côté. Si vous
ne pouvez pas insérer la clé dans le
cylindre, retournez-la et essayez à
nouveau de l'insérer.
Après avoir utilisé la clé mécanique, rangez-la à l'intérieur de la clé électronique.
Conservez la clé mécanique avec la clé électronique. Si la pile de la clé électroni-
que est usée ou si la fonction d'accès mains libres ne fonctionne pas normalement,
vous aurez besoin de la clé mécanique. (→P. 550)
■Si vous perdez vos clés
De nouvelles clés d'origine peuvent être réalisées par un concessionnaire ou un répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé à
partir de la clé mécanique et du numéro de clé gravé sur la plaque du numéro de clé.
Conservez la plaque en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille, et non dans le
véhicule.
■En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un avion avec une clé électronique, prenez garde de
n'appuyer sur aucun bouton de la clé électronique tant que vous êtes dans la cabine
de l'avion. Si vous transportez une clé électronique dans votre sac, etc., assurez-vous
que les boutons ne sont pas susceptibles d'être actionnés accidentellement. Toute
pression sur l'un des boutons de la clé électronique risque d'entraîner une émission
d'ondes radio qui pourraient perturber le fonctionnement de l'avion.
■Conditions affectant le fonctionnement du système d'accès et de démarrage
mains libres ou du démarrage à bouton-poussoir
→P. 139, 159
Utilisation de la clé mécanique
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 123 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
1243-1. Informations relatives aux clés
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)■Usure de la pile de la clé électronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
●Lorsque la pile devient faible, une alarme se déclenche dans l'habitacle à l'arrêt du
système hybride.
●Sachant que la clé électronique reçoit des ondes radio en permanence, la pile s'use
même si la clé électronique n'est pas utilisée. Les symptômes suivants indiquent qu'il
est possible que la clé électronique soit usée. Remplacez la pile si nécessaire.
(→P. 472)
• Le système d'accès et de démarrage mains libres, le démarrage à bouton-pous-
soir ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionnent pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
●Afin d'éviter tout dommage grave, ne laissez pas la clé électronique dans un rayon
de 1 m (3 ft.) autour des appareils électriques suivants, qui produisent un champ
magnétique.
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles ou des téléphones sans fil
• Lampes de table
• Plaques à induction
■En cas de décharge complète de la pile de la clé électronique
→P. 4 7 2
■Confirmation du numéro de la clé enregistrée
Le nombre de clés déjà enregistrées avec le véhicule peut être vérifié. Contactez un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé pour plus de détails.
■En cas d'utilisation d'une mauvaise clé
Le cylindre de serrure tourne dans le vide, isolé du mécanisme interne.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. système de télécommande du verrouillage centralisé) peuvent
être modifiés. (Fonctions personnalisables: →P. 580)
■Certification de la télécommande du verrouillage centralisé
→P. 142, 161
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 124 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
1253-1. Informations relatives aux clés
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
NOTE
■Pour éviter d'endommager les clés
●Ne laissez pas tomber les clés, ne leur faites pas subir de chocs violents, ne les
tordez pas.
●N'exposez pas les clés à des températures élevées pendant une période prolon-
gée.
●Ne mouillez pas les clés et ne les lavez pas dans un nettoyeur à ultrasons etc.
●N'attachez pas de matériaux métalliques ou magnétiques aux clés et ne placez pas
les clés à proximité de tels matériaux.
●Ne démontez pas les clés.
●Ne placez aucun autocollant ou autre sur la surface de la clé électronique.
●Ne placez pas les clés à proximité d'appareils produisant des champs magnéti-
ques, comme un téléviseur, un système audio, une plaque de cuisson à induction
ou un équipement médical électrique comme par exemple un équipement de traite-
ment à basse fréquence.
■Lorsque vous portez la clé électronique sur vous
Placez la clé électronique à 10 cm (3,9 in.) ou plus des appareils électriques sous
tension. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins de 10 cm (3,9
in.) de la clé électronique peuvent parasiter la clé et l'empêcher de fonctionner cor-
rectement.
■En cas de dysfonctionnement du système d'accès et de démarrage mains
libres ou de tout autre problème lié aux clés
Amenez votre véhicule, avec toutes les clés électroniques fournies, chez un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et con-
venablement équipé.
■En cas de perte d'une clé électronique
Si la clé électronique est définitivement perdue, le risque de vol du véhicule s'accroît
considérablement. Rendez-vous immédiatement chez un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé, avec toutes les clés électroniques restantes fournies avec votre véhicule.
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 125 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
1273-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
■Signaux de fonctionnement
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/déver-
rouillées. (Verrouillage: Une fois; Déverrouillage: Deux fois)
■Fonction de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du
véhicule, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
(Toutefois, en fonction de l'emplacement de la clé électronique, elle peut être détectée
comme étant dans le véhicule. Dans ce cas, le véhicule peut être déverrouillé.)
■Lorsque la porte ne peut pas être verrouillée par le capteur de verrouillage sur la
surface de la poignée de porte avant
■Signal sonore de verrouillage des portes
Si vous essayez de verrouiller les portes alors qu'une porte n'est pas complètement
fermée, un signal sonore retentit en continu pendant 5 secondes. Fermez complète-
ment la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez les portes à nouveau.
■Alarme (sur modèles équipés)
Utiliser l'accès mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé pour ver-
rouiller les portes active le système d'alarme. (→P. 9 0 )
■Si le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande du ver-
rouillage centralisé ne fonctionne pas correctement
Utilisez la clé mécanique pour verrouiller et déverrouiller les portes. (→P. 550)
Remplacez la pile de la clé par une neuve dès qu’elle est usée. (→P. 472) Utilisez la paume de votre main pour toucher le
capteur de verrouillage.
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 127 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
1313-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)■
Commande de verrouillage des portes
→P. 128
■Fonction d'accès mains libres (véhicules équipés d'un système
d'accès et de démarrage mains libres)
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller le hayon.
La porte ne peut pas être déver-
rouillée dans les 3 secondes qui sui-
vent son verrouillage.
Appuyez sur le bouton pour ver-
rouiller le hayon.
Vérifiez que la porte est bien ver-
rouillée.
■
Télécommande du verrouillage centralisé
→P. 126
Tirez le hayon vers le haut tout en
appuyant sur la commande de méca-
nisme d'ouverture du hayon.
Le hayon ne peut pas être refermé
immédiatement après pression sur la
commande de mécanisme d'ouverture
du hayon.
■Signaux de fonctionnement
Le verrouillage/déverrouillage des portes à l'aide de l'accès mains libres ou de la télé-
commande du verrouillage centralisé est confirmé par le clignotement des feux de
détresse. (Verrouillage: une fois; Déverrouillage: deux fois)
Hayon
Il est possible de verrouiller/déverrouiller le hayon et de l'ouvrir en pro-
cédant comme suit.
Déverrouillage et verrouillage du hayon
1
2
Ouverture du hayon
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 131 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
1343-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
AVERTISSEMENT
■Fonctionnement du hayon
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des parties du corps peuvent se retrouver coincer dans le hayon, ce qui
peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Retirez toute charge lourde du hayon, telle que de la neige ou de la glace, avant de
l'ouvrir. Si vous ne respectez pas cette consigne, le hayon peut se refermer brus-
quement juste après son ouverture.
●Avant d'ouvrir ou de fermer le hayon, vérifiez soigneusement la sécurité des
abords.
●Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous de leur sécurité et préve-
nez-les de l'ouverture ou de la fermeture du hayon.
●En cas de vent, soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon, car il peut
bouger brusquement en cas de vent fort.
●Ne tirez pas sur le vérin amortisseur du hayon pour fermer le hayon et ne vous y
suspendez pas non plus.
En effet, vous risquez de vous coincer les mains et le vérin amortisseur du hayon
risque de se casser, et de provoquer un accident.
●Si le hayon est équipé d'un porte-vélo ou de tout autre accessoire lourd, il risque de
se refermer brusquement juste après son ouverture, et de causer des blessures
aux mains, au cou ou à la tête des personnes. Lors de la pose d'un accessoire sur
le hayon, il est recommandé d'utiliser une pièce d'origine Toyota.
●Le hayon peut se refermer brusquement s'il
n'est pas complètement ouvert. Sachant
qu'il est plus difficile d'ouvrir ou de fermer le
hayon lorsque le véhicule est en pente et
non à plat, prenez garde à ce qu'il ne s'ouvre
et ne se ferme pas tout seul de manière inat-
tendue. Assurez-vous que le hayon est com-
plètement et parfaitement ouvert avant
d'utiliser le compartiment à bagages.
●Lorsque vous fermez le hayon, prenez parti-
culièrement garde à ne pas vous pincer les
doigts, etc.
●Appuyez légèrement sur la face extérieure
du hayon pour le fermer. Si vous utilisez la
poignée du hayon pour le fermer complète-
ment, vous risquez de vous coincer les
mains ou les bras.
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 134 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
1373-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)■Alarmes et messages d'avertissement
Une combinaison de signaux sonores extérieurs et intérieurs et de messages d'aver-
tissement affichés sur l'écran multifonctionnel est utilisée pour empêcher le vol du
véhicule et la survenue d'accidents résultant d'une mauvaise utilisation. Prenez les
mesures appropriées en fonction du message affiché. (→P. 512)
Lorsque seule une alarme retentit, les circonstances et les procédures de correction
sont les suivantes.
AlarmeSituationProcédure de correction
Le signal sonore extérieur
se déclenche une fois
pendant 5 secondesVous avez essayé de ver-
rouiller le véhicule alors
qu'une porte était ouverte.Fermez toutes les portes
et verrouillez les portes à
nouveau.
Le signal sonore intérieur
retentit en continu
Vous avez placé le con-
tact d'alimentation en
mode ACCESSORY alors
que la porte du conduc-
teur était ouverte (ou vous
avez ouvert la porte du
conducteur alors que le
contact d'alimentation
était en mode ACCES-
SORY).
Placez le contact d'ali-
mentation sur arrêt et fer-
mez la porte du
conducteur.
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 137 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
1403-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)■Remarque sur la fonction d'accès mains libres
●Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de détection), il
est possible que le système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée de porte exté-
rieure, près du sol ou bien en hauteur alors que les portes sont verrouillées ou
déverrouillées.
• La clé électronique est près du sol ou en hauteur ou encore trop proche de la par-
tie centrale du pare-chocs arrière alors que le hayon est ouvert.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur le cache-bagages ou sur
le plancher, dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à gants lorsque le sys-
tème hybride est démarré ou que le mode du contact d'alimentation est modifié.
●Ne laissez pas la clé électronique sur le tableau de bord ou à proximité des vide-
poches de porte lorsque vous quittez le véhicule. Selon les conditions de réception
des ondes radio, elle peut être détectée par l'antenne à l'extérieur de l'habitacle et la
porte peut être verrouillée de l'extérieur, avec le risque d'enfermer la clé électronique
à l'intérieur du véhicule.
●Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible de verrouiller
ou de déverrouiller les portes. Toutefois, seules les portes détectant la clé électroni-
que sont utilisables pour déverrouiller le véhicule.
●Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est possible de
démarrer le système hybride si la clé électronique se trouve à proximité de la vitre.
●Les portes risquent de se déverrouiller ou de se verrouiller lorsque la poignée de
porte reçoit une grande quantité d'eau, par exemple par temps de pluie ou dans une
station de lavage, et alors que la clé électronique est à portée effective. (Les portes
se verrouillent automatiquement après un délai de 30 secondes environ, si aucune
porte n'est ouverte ou fermée.)
●Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller les portes
lorsque la clé électronique se trouve à proximité du véhicule, il est possible que la
fonction d'accès mains libres ne déverrouille pas la porte. (Utilisez la télécommande
du verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes.)
●Toucher le capteur de verrouillage ou de déverrouillage de la porte alors que vous
portez des gants peut empêcher le verrouillage ou le déverrouillage.
●Une fois le verrouillage effectué à l'aide du capteur de verrouillage, des signaux de
reconnaissance sont émis jusqu'à deux fois consécutives. Aucun autre signal de
reconnaissance n'est émis ensuite.
●Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée effective,
la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises. Dans ce cas, pro-
cédez comme suit pour laver le véhicule:
• Éloignez la clé électronique à 2 m (6 ft.) ou plus du véhicule. (Prenez garde que la
clé ne soit pas volée.)
• Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour désactiver
le système d'accès et de démarrage mains libres. (→P. 138)
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 140 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分