Page 161 of 260

Conducción
los gases de escape del motor es el monóxi-
do de carbono
, u
n gas tóxico, incoloro e
inodoro – ¡Peligro de muerte! La inhalación
del monóxido de carbono puede causar la
pérdida de conocimiento y muerte.
● No deje nunca el vehículo sin vigilancia con
el motor en m
archa.
● Nunca apague el motor antes de que el ve-
hículo se h
aya detenido completamente –
¡Peligro de accidente! CUIDADO
● Si c on el
vehículo parado y con el motor en
marcha gira el volante hasta uno de los extre-
mos, la servodirección tiene que soportar un
esfuerzo elevado. Esto se puede manifestar
con ruido. No deje nunca el volante en los ex-
tremos durante más de 15 segundos, ya que
hay peligro de daños en el sistema de servo-
dirección.
● El motor de arranque se puede accionar
(posic
ión de la llave en el encendido 3›››
fig. 172 ››› pág. 160 ) sólo s
i el motor está
parado. Al accionar el motor de arranque con
el motor en movimiento, este puede sufrir da-
ños.
● Suelte la llave de contacto inmediatamente
en cuanto se pon
ga en marcha el motor, de lo
contrario se podrían ocasionar daños en el
motor de arranque.
● Con el motor frío, antes de alcanzar la tem-
peratur
a de servicio – ¡evite regímenes eleva-
dos de revoluciones, no pise a fondo el acele- rador y no someta el motor a grandes esfuer-
zo
s,
ya que podría resultar dañado!
● No ponga en marcha el motor por remolca-
do – ¡exi
ste peligro de dañar el motor! En los
vehículos con catalizador, el combustible no
quemado podría llegar al catalizador e infla-
marse en él. Esto provocaría una avería del
catalizador. Como ayuda para el arranque,
puede utilizar la batería de otro vehículo
››› pág. 53.
● Después de un esfuerzo elevado y prolon-
gado del
motor, al terminar el viaje, no lo pa-
re inmediatamente. Déjelo en marcha al ra-
lentí aproximadamente un minuto más. Así se
evita un eventual sobrecalentamiento del mo-
tor parado. Nota relativa al medio ambiente
No caliente el motor con el vehículo parado.
Si es po
sible póngase en marcha inmediata-
mente después de arrancar el motor. Así, el
motor alcanza la temperatura de servicio más
rápidamente reduciéndose a la vez la canti-
dad de emisiones. Aviso
● El mot or sólo se p
uede poner en marcha
con la llave original SEAT.
● Tras arrancar el motor en frío, pueden oírse
brevement
e fuertes ruidos de marcha. Esto es
normal y no hay que preocuparse. ●
De s
pués de parar el motor y desconectar el
encendido, es posible que el ventilador siga
funcionando durante unos 10 minutos.
● Si el motor no se pone en marcha en el se-
gundo intent
o, es posible que se haya fundi-
do el fusible de la bomba de combustible.
Compruébelo, y en el caso de que sea necesa-
rio, cámbielo ››› pág. 84, o acuda al servicio
especializado.
● Recomendamos que al abandonar el ve-
hículo s
iempre bloquee la dirección. Así se
dificultan los eventuales intentos de robo. Servodirección
La servodirección hace posible girar el volan-
t
e ap
lic
ando menos fuerza.
Si falla la servodirección o el motor está para-
do (remolcado), se sigue pudiendo girar el
volante del vehículo completamente. Sin em-
bargo, es necesario un mayor esfuerzo al ma-
nejarlo.
Testigos e indicaciones para el conductor
(en rojo) ¡Dirección averia-
da! Aparcar el vehículo
Si el testigo permanece iluminado y aparece
la indicación para el conductor, podría tratar-
se de una avería de la servodirección.
No siga conduciendo. Solicite la ayuda de
personal especializado. »
159
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 162 of 260

Manejo
(en amarillo) Dirección:
¡anomalía en el sistema! Puede
proseguir la marcha
Si se i lumin
a el
testigo, la dirección puede
reaccionar con mayor dificultad o bien con
mayor sensibilidad que de costumbre. Ade- más, al marchar en línea recta el volante pue-
de quedar ladeado.
Conduzca lentamente hasta un taller especia-
lizado para que reparen la avería.
(en amarillo) Bloqueo de la
dirección: ¡avería! acuda a un
servicio oficial
Existe una anomalía en el bloqueo electróni-
co de la dirección.
Acuda tan pronto como pueda a un taller es-
pecializado para que subsanen la avería. ATENCIÓN
Lleve inmediatamente a reparar la anomalía
en el s i
stema a un taller especializado: ¡ries-
go de sufrir un accidente! Aviso
Si el testigo (en rojo) o b
ien (en amari-
llo) se ilumina brevemente, puede proseguir
la marcha. Sistema de seguridad para bloquear
el
arr
anque (inmo
vilizador) En la llave hay un chip electrónico. Al introdu-
cir l
a l
lave en la cerradura de encendido se
desactiva el bloqueo electrónico de arran-
que. Cuando se extrae la llave de contacto de
la cerradura, automáticamente se activa el
inmovilizador electrónico.
Utilizando una llave no autorizada, el motor
no arranca.
En la pantalla informativa se indica:
¡Inmovilizador activo!
Cerradura de encendido Fig. 172
Posiciones de la llave de contacto. Motores de gasolina
1 – Encendido desconectado, motor para-
do , l
a dir
ección se puede bloquear 2 – Encendido conectado
3 – Puesta en marcha
Mot or
e
s diésel
1 – Interrupción de la alimentación de com-
b u
s
tible, encendido desconectado, motor pa-
rado, la dirección se puede bloquear
2 – Precalentamiento del motor, encendido
c onect
a
do
3 – Puesta en marcha
P ar
a b
loquear la dirección sin la llave en la
cerradura de encendido, gire un poco el vo-
lante hasta que encastre de forma audible.
Si la dirección está bloqueada y no es posi-
ble hacer girar la llave a la posición 2 o re-
s u
lt
a difícil conseguirlo, suelte el bloqueo gi-
rando el volante ligeramente en ambas direc-
ciones.
160
Page 163 of 260

Conducción
Pulsador de arranque Fig. 173
En la columna de dirección: pulsador
de arr anque del
s
istema de cierre y arranque
sin llave Keyless Access. En los vehículos con
el volante a la derecha, la disposición es si-
métrica. Fig. 174
Arranque de emergencia en vehícu-
lo s
c
on Keyless Access. El pulsador de arranque únicamente se pue-
de uti
liz
ar s
i hay una llave válida en el ve-
hículo. Abriendo la puerta del conductor
al s
alir del
vehículo se activa el bloqueo electrónico de
la columna de dirección si el encendido está
desconectado.
Conectar y desconectar el encendido
● Pulse brevemente una vez el pulsador de
arranque ››
› fig. 173 sin pisar el pedal del fre-
no ni el del embrague ››› .
F u
nc
ión de arranque de emergencia
Si no se detecta ninguna llave válida en el
habitáculo, habrá que realizar un arranque
de emergencia. En la pantalla del cuadro de
instrumentos aparecerá una indicación al
respecto. Este puede ser el caso cuando, por
ejemplo, la pila de la llave del vehículo esté
muy gastada o lo esté por completo:
● Inmediatamente después de presionar el
pul
sador de arranque, mantenga la llave del
vehículo junto a la columna de dirección
››› fig. 174.
● El encendido se conecta y, dado el caso, el
motor se pone en mar
cha automáticamente.
Desconexión de emergencia
Si el motor no se para tras presionar breve-
mente el pulsador de arranque, se tendrá
que llevar a cabo una desconexión de emer-
gencia: ●
Pres
ione el pulsador de arranque dos veces
en el transcurso de 1 segundo o presiónelo
una vez durante más de 2 segundos ››› .
● El motor se apaga automáticamente.
F u
nc
ión para volver a poner el motor en mar-
cha
Si una vez parado el motor no se detecta nin-
guna llave válida en el interior del vehículo,
solo se dispondrá de 5 segundos para volver
a ponerlo en marcha. Aparecerá una adver-
tencia al respecto en la pantalla del cuadro
de instrumentos.
Transcurrido este tiempo no se podrá volver a
poner el motor en marcha si no hay una llave
válida en el interior del vehículo. ATENCIÓN
Cualquier movimiento accidental del vehículo
podría cau s
ar lesiones graves.
● Al presionar el pulsador de arranque, no pi-
se el peda
l del freno o el del embrague, pues
de lo contrario el motor se pondrá en marcha
inmediatamente. ATENCIÓN
Si se utilizan las llaves del vehículo de forma
neglig ent
e o sin prestar la debida atención,
se pueden provocar accidentes y lesiones
graves. » 161
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 164 of 260

Manejo
●
Al s
alir del vehículo, no deje nunca ninguna
llave del mismo en su interior. De lo contra-
rio, un niño o una persona no autorizada po-
dría bloquear el vehículo, poner el motor en
marcha o conectar el encendido, pudiendo así
accionar algún equipamiento eléctrico (p. ej.,
los elevalunas). Aviso
En los vehículos con motor diésel y el sistema
K eyl e
ss Access, el motor puede tardar un po-
co en ponerse en marcha si se tiene que pre-
calentar. Puesta en marcha del motor
Los vehículos con
motor diésel
e
stán equipa-
dos con un sistema de precalentamiento. Al
conectar el encendido, se ilumina el testigo
de precalentamiento . Al apagarse el testi-
go, se puede arrancar el motor de inmediato.
Durante el precalentamiento, no conecte
aparatos eléctricos para no descargar la ba-
tería del vehículo innecesariamente.
Puesta en marcha del motor
● Coloque la palanca del cambio en punto
muerto o b
ien coloque la palanca selectora
en posición P o N y tire firmemente de la pa-
lanca del freno de mano. ●
Pise el ped
al del embrague a fondo y arran-
que el motor 3
› ››
fig. 172
››› pág. 160, sin
pisar el pedal de gas. Mantenga pulsado el
pedal del embrague hasta que el motor no
arranque.
● Suelte la llave de contacto en cuanto se
ponga en m
archa el motor. La llave vuelve a
la posición 2 .
● Si al cabo de unos 10 segundos el motor
no se pone en m ar
c
ha, vuelva la llave a la po-
sición 1 . Repita la acción transcurridos
u no
s
30 segundos.
● Antes de ponerse en movimiento suelte el
freno de mano
.
Apagar el motor con la llave Pare el motor girando la llave del encendido
h
a
s
ta la posición 1
› ›
› fig. 172 ››› pág. 160.
Frenos y sistemas de servofre-
no Introducc
ión al tema ATENCIÓN
● El ser v
ofreno sólo funciona estando el mo-
tor en marcha. Frenar con el motor parado re- quiere aplicar más fuerza en el pedal de freno
– ¡Peligr
o de ac
cidente!
● Al parar y frenar con un vehículo con motor
de gaso
lina y cambio manual a revoluciones
bajas, pise el pedal del embrague. De no ha-
cerlo, pueden producirse limitaciones de fun-
cionamiento del servofreno – ¡Peligro de acci-
dente!
● En caso de un daño en el spóiler frontal de
serie o bien al
montarse posteriormente un
spóiler frontal diferente, embellecedores de
las ruedas, etc., es necesario asegurar que no
esté limitado el acceso de aire a los frenos de
las ruedas delanteras. De lo contrario, el fun-
cionamiento de los frenos podría limitarse –
¡Peligro de accidente!
● Siempre quite el freno de mano por comple-
to.
Si se quita el freno de mano sólo parcial-
mente, puede producirse un calentamiento
excesivo de los frenos traseros, lo que puede
afectar al funcionamiento del sistema de fre-
nos – ¡Peligro de accidente!
● Nunca deje a los niños solos en el vehículo.
Podrían por ejemp
lo quitar el freno de mano o
desengranar la marcha. El vehículo podría po-
nerse en marcha – ¡Peligro de accidente!
● Cantidad insuficiente de combustible pue-
de caus
ar que el motor funcione de manera
irregular o se apague. Los sistemas de asis-
tencia de frenada pueden perder eficacia –
¡Peligro de accidente! 162
Page 165 of 260

Conducción
●
Siempre a d
apte el modo de conducir a la vi-
sibilidad, condiciones meteorológicas, el es-
tado de la calzada y las condiciones de tráfi-
co. La mayor seguridad del vehículo que ofre-
cen los sistemas de asistencia de frenado
nunca debe incitarle a correr un mayor riesgo
– ¡Peligro de accidente! CUIDADO
● Ten g
a en cuenta las informaciones relativas
a las pastillas de frenos nuevas ››› pág. 171.
● Si no es necesario frenar, no desgaste los
frenos
pisando ligeramente el pedal de fre-
nos. Se produce un calentamiento excesivo
de los frenos, aumenta su desgaste y se pro-
longa la distancia de frenado.
● Para poder asegurar el funcionamiento co-
rrecto de lo
s sistemas de frenada asistida, to-
das las ruedas tienen que estar equipadas
con neumáticos homologados por el fabrican-
te. Aviso
● Si fren a bru
scamente y la unidad de control
del sistema de frenos analiza la situación co-
mo peligrosa para los conductores que circu-
lan detrás de su vehículo, las luces de frenos
empiezan a parpadear automáticamente.
Después de bajar la velocidad hasta aproxi-
madamente 10 km/h (6 mph) o pararse el ve-
hículo, las luces de freno dejan de parpadear
y se encienden los intermitentes de emergen-
cia. Tras acelerar o ponerse en marcha de nuevo, los intermitentes de emergencia se
des
c
onectan automáticamente.
● En las bajadas bruscas y prolongadas baje
la v
elocidad engranando la marcha más corta
(cambio manual) o seleccione un grado de
marcha más bajo (cambio automático). Así
puede aprovechar la fuerza de motor y los fre-
nos no sufrirán tanto. Se de todas formas tie-
ne que frenar, hágalo de manera intermiten-
te, volviendo a pisar el freno repetidamente.
● Las modificaciones del vehículo (p. ej., del
motor, fr
enos, armazón o bien una combina-
ción de ruedas y neumáticos) pueden afectar
al funcionamiento de los sistemas de frenada
asistida ››› pág. 205, Accesorios y modifica-
ciones técnicas .
● Al producirse una avería del sistema ABS,
se desc
onectan automáticamente también
los sistemas ESC, ASR y EDS. Una avería en el
ABS está señalizada por el testigo
››› pág. 165. Testigo de control
Este testigo se i
lumin
a s
i el nivel del líqui-
do de frenos es demasiado bajo o si hay al-
guna anomalía en el sistema ABS.
En la pantalla informativa se indica:
Líquido de frenos. ¡Manual de
instrucciones! Detenga el vehículo, apague el motor y com-
pruebe el niv
el del líquido de frenos
››› pág. 224. ATENCIÓN
● Al abrir el
vano motor para averiguar el ni-
vel del líquido de frenos tenga en cuenta las
siguientes indicaciones ››› pág. 216, Vano
motor.
● Si el testigo se ilumina ju
nto con el testi-
go ››› pág. 165, , ¡detenga el vehículo!
Recurra a un servicio técnico.
● ¡Un fallo en el sistema de frenos o en el sis-
tema antib
loqueo (ABS) puede hacer que las
distancias de frenado sean más largas – ¡Pe-
ligro de accidente! Acerca de los frenos
Desgaste
El
de
sg
aste de las pastillas de frenos depen-
de del estilo de conducción y de la manera
de utilizar el vehículo. Si utiliza su vehículo
frecuentemente en tráfico urbano y recorri-
dos breves, o bien conduce deportivamente,
las pastillas de frenos se desgastan más rá-
pidamente. Bajo estas condiciones deman-
dantes acuda al servicio especializado para
medir el espesor de las pastillas de frenos in-
cluso antes de la fecha programada de servi-
cio. »
163
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 166 of 260

Manejo
Humedad o sales antihielo
En c a
so de fr
enos mojados o helados o, al
circular por calzadas rociadas con sal, puede
verse retrasada la eficacia de la frenada. De-
berá secar los frenos lo antes posible reali-
zando varios frenados.
Corrosión
Los períodos largos de inactividad y la esca-
sa utilización favorecen la corrosión en los
discos de freno y el ensuciamiento de las
pastillas de freno. En caso de someter el sis-
tema de frenos a un esfuerzo ligero, así como
en caso de que exista corrosión, le recomen-
damos que limpie los discos de freno frenan-
do a fondo varias veces a partir de una velo-
cidad elevada.
Avería en el sistema de frenos
Si nota que la distancia de frenado se prolon-
ga de repente, pudiéndose pisar el pedal del
freno más a fondo, es posible que haya falla-
do el sistema de frenos. Acuda inmediata-
mente a un servicio especializado y adapte
su forma de conducir a la envergadura del
daño y a la limitación del efecto de los fre-
nos.
Nivel bajo del líquido de frenos
Insuficiente cantidad de líquido de frenos
puede causar fallos en el sistema de frenos.
El nivel del líquido de frenos se controla elec-
trónicamente ››› pág. 163, Testigo de control. Servofreno
El serv
ofreno aumenta la presión que genera
pisando el pedal de freno. El servofreno sólo
funciona estando el motor en marcha.
Freno de mano Fig. 175
Consola central: freno de mano. Poner el freno de mano
– Tire de la palanca del freno de mano hacia
arrib a h
a
sta el tope.
Quitar el freno de mano
– Tire ligeramente de la palanca hacia arriba
y al
mismo tiempo presione el botón de
desbloqueo ››› fig. 175.
– Manteniendo pulsado el botón, baje com-
plet
amente la palanca. Testigo de control
Cuando el fr
eno de mano está puesto y el en-
cendido conectado, se ilumina el testigo lu-
minoso .
Si además circula con el vehículo a una velo-
cidad superior a 6 km/h (4 mph) al menos
durante 3 segundos, suena también una se-
ñal acústica.
En la pantalla informativa se indica:
¡Suelte el freno de mano!
Sistemas de frenado y estabili-
zación Si
stema de estabilización (ESC) El sistema ESC aumenta el control del vehícu-
lo en s
it
uac
iones de emergencia, por ejem-
plo, durante un cambio brusco de sentido.
Dependiendo de las condiciones de marcha,
reduce el peligro de patinaje y aumenta la
estabilidad de marcha.
Con ayuda del giro del volante y de la veloci-
dad del vehículo se determina la dirección
deseada por el conductor y se compara cons-
tantemente con el comportamiento real del
vehículo. Al producirse irregularidades, como
por ejemplo, si el vehículo empieza de derra-
par, el ESC frena la rueda adecuada automá-
ticamente.
164
Page 167 of 260

Conducción
Durante la intervención del sistema, el testi-
g o
parpadea en el cuadro general de ins-
trumentos.
El sistema de estabilización (ESC) integra los
siguientes sistemas:
● Sistema antibloqueo de frenos (ABS),
● Sistema de tracción (ASR),
● Bloqueo electrónico de diferencial (EDS),
● Sistema de frenada asistida (HBA),
● Asistente a la frenada en rampas (HHC).
El ASR debería e
star conectado en todo mo-
mento. Solamente en ciertas circunstancias
es útil desconectar el sistema, se trata por
ejemplo de:
● conducción con cadenas,
● durante la conducción en nieve densa o
una s
uperficie muy blanda,
● durante el “movimiento basculante” para
sacar el
vehículo atascado.
En cuanto la situación lo permita, vuelva a
conectar el ASR.
Sistema de frenada asistida (HBA)*
El sistema HBA se activa pisando bruscamen-
te el pedal de freno. Aumenta la eficacia del
frenado ayudando a reducir la distancia de
frenado. Para reducir al máximo dicha distan-
cia, mantenga el pedal de freno pisado firme-
mente hasta que el vehículo se detenga. Con la asistencia de este sistema, el ABS se
activa más rápid
amente y con mayor eficacia.
Al soltar el pedal de freno, la función de fre-
nada asistida se desactiva automáticamente.
Asistente a la frenada en rampas (HHC)*
El sistema HHC facilita la puesta en marcha
del vehículo en subidas. El sistema mantiene
la presión de frenos creada al pisar el pedal
de freno unos 2 segundos después de que
este se haya soltado. El conductor puede
desplazar el pie desde el pedal de freno has-
ta el pedal de gas y ponerse en marcha en
subida sin tener que utilizar el freno de ma-
no. La presión de los frenos va disminuyendo
en función de pisar el pedal de gas. Si no
consigue ponerse en marcha, al cabo de 2
segundos el vehículo empieza a desplazarse
hacia atrás.
El HHC se activa en subidas de más del 5%
puesto que la puerta del conductor está ce-
rrada. Sólo funciona para ponerse en marcha
cuesta arriba, tanto hacia adelante como ha-
cia atrás. No se activa durante la marcha
cuesta abajo.
Testigo de control
Si el testigo de control parpadea, el ESC
está interviniendo.
Si el testigo se ilumina al conectar el en-
cendido el sistema ESC puede haberse apa-
gado debido a razones técnicas. Desconecte y vuelva a conectar el encendido. Si al volver
a conectar el
encendido el testigo está apa-
gado, significa que el ESC ha vuelto a funcio-
nar normalmente.
Si el testigo sigue encendido, el ESC está
averiado.
En la pantalla informativa se indica:
Avería: sistema de estabiliza-
ción (ESC)
o Avería: sistema de tracción
(ASR)
Recurra a un servicio técnico. Aviso
Si se desconecta y vuelve a conectar la bate-
ría, al c
onectar el encendido se ilumina el tes-
tigo amarillo . Este testigo tiene que apa-
garse después de un corto recorrido. Sistema antibloqueo (ABS)
El sistema ABS impide que las ruedas se blo-
queen al
fr
en
ar. De esta manera ayuda al
conductor a mantener el control sobre el ve-
hículo.
La asistencia del ABS se pone de manifiesto
mediante una vibración del pedal de freno ,
que va acompañada de unos ruidos caracte-
rísticos. »
165
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 168 of 260

Manejo
Durante la intervención del ABS mantenga pi-
s a
do el
pedal de freno. Al soltarse este pe-
dal, el ABS se desconecta. ¡Durante la inter-
vención del ABS nunca frene de manera inter-
mitente!
Testigo de control
Si el testigo está encendido, el ABS está
averiado.
En la pantalla informativa se indica:
Avería ABS
En el vehículo tan sólo funciona el sistema
de frenos sin el ABS.
Recurra a un servicio técnico. ATENCIÓN
● Si el t e
stigo ››› pág. 163 se ilumina junto
con el testigo , , ¡detenga el vehículo!
Recurra a un servicio técnico.
● Una avería del sistema antibloqueo (ABS)
puede hac
er que las distancias de frenado
sean más largas – ¡Peligro de accidente! Regulación antipatinaje de las ruedas
motric
e
s
(ASR)*Si las ruedas empiezan a resbalar, el ASR
a
d apt
a el régimen del motor a las condicio-
nes de marcha. El ASR facilita, sobre todo, en unas condiciones desfavorables, la puesta
en marc
ha, aceleración y marcha en subidas.
Si el testigo de control parpadea, el ASR
está interviniendo.
Si el testigo se ilumina al conectar el en-
cendido, el sistema ASR puede haberse apa-
gado debido a razones técnicas. Desconecte
y vuelva a conectar el encendido. Si al volver
a conectar el encendido el testigo está apa-
gado, significa que el ASR ha vuelto a funcio-
nar normalmente.
Si el testigo sigue encendido, el ASR está
averiado.
En la pantalla informativa se indica:
Avería: sistema de tracción
(ASR)
Recurra a un servicio técnico.
Bloqueo electrónico del diferencial Si una de las ruedas empieza a patinar, el
ED
S
fr
ena esta rueda transmitiendo el esfuer-
zo motriz a las demás ruedas. De este modo
se aumenta la estabilidad del vehículo y me-
jora la fluidez de la marcha.
Para que el freno de disco de la rueda que
frena no se recaliente, el EDS se autodesco-
necta en caso de necesidad extrema. El ve-
hículo seguirá funcionando con las mismas
propiedades que otro sin EDS. El EDS se vuel- ve a conectar automáticamente en cuanto el
freno se ha enfri
ado.
Cambio manual Cambi
ar de marchas Fig. 176
Esquema de un cambio manual de 5
m ar
c
has o de 6 marchas. Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 36
Al engranar las marchas, siempre pise el pe-
dal del embrague y manténgalo pisado a fon-
do para evitar un desgaste excesivo del em-
brague.
Para la conducción en régimen óptimo respe-
te las indicaciones para el cambio de marcha
››› pág. 26.
Engrane la marcha atrás sólo con el vehículo
parado. Al engranar la marcha atrás con el
166