Luces y visibilidad
●
En al gu
nos vehículos, las luces de freno
parpadean al frenar bruscamente con una ve-
locidad de aproximadamente 80 km/h
(50 mph) para alertar a los vehículos que ven-
gan por detrás. Si continúa frenando, los in-
termitentes de emergencia se encienden au-
tomáticamente a una velocidad inferior a 10
km/h (6 mph), aproximadamente. Las luces
de freno permanecen encendidas. Al acelerar,
los intermitentes de emergencia se vuelven a
apagar automáticamente. Recubrir los faros
En aquellos países en los que se circula por
el
l
a
do contrario al del país de origen, la luz
de cruce asimétrica puede deslumbrar a los
vehículos que circulan en sentido contrario.
Por esta razón, para los viajes al extranjero
puede ser necesario recubrir determinadas
zonas de los cristales de los faros con lámi-
nas. Encontrará más información en un taller
especializado. SEAT recomienda que acuda a
un servicio técnico. Aviso
El uso de las láminas sobre los faros sólo es-
tá autoriz a
do durante un período corto. Si de-
sea modificar la proyección de los faros de
forma permanente, diríjase a un taller espe-
cializado. SEAT recomienda que acuda al ser-
vicio técnico. Regulación del alcance de las luces,
i
lumin
ac
ión de instrumentos y man-
dos Fig. 111
Al lado del volante: Regulador del al-
c anc
e de l
as luces. Regulación altura faros
La r
e
gu
lación del alcance de las luces
››› fig. 111 se adapta según el valor del haz
luminoso del faro al estado de carga del ve-
hículo. Con ello el conductor tiene la mejor
visibilidad posible y no deslumbra a quien
circula en sentido contrario ››› .
L o
s
faros sólo pueden ajustarse estando la
luz de cruce encendida.
Para ajustar, gire el mando ››› fig. 111:
ValorEstado de carga a)
del vehículo
–Asientos delanteros ocupados y maletero
vacío
Para ajustar, gire el mando ››› fig. 111:
ValorEstado de carga a)
del vehículo
1Todas las plazas ocupadas y el maletero
vacío
2Todas las plazas ocupadas y el maletero
lleno.
3Ocupado sólo el asiento del conductor y el
maletero lleno.
a) Si el estado de carga del vehículo no se corresponde con nin-
guno de los de la tabla, también se pueden seleccionar posicio-
nes intermedias.
Iluminación de instrumentos y mandos
Cuando la luz de posición o de cruce se en-
cuentra encendida, la iluminación de instru-
mentos y mandos se ilumina con una clari-
dad constante. ATENCIÓN
Una carga pesada en la parte trasera del ve-
hícu lo p
uede hacer que los faros deslumbren
y distraigan a otros conductores. Ello podría
ocasionar un accidente, con graves conse-
cuencias.
● Adapte la altura del haz luminoso al estado
de carg
a del vehículo de modo que no des-
lumbre al resto de conductores. 113
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
Luz del maletero La luz se enciende cuando el portón está
abier
t
o, incluso con las luces y el encendido
desconectados. Por lo tanto, asegúrese de
que el portón esté siempre bien cerrado.
Visibilidad
Para
soles Fig. 112
Parasol. Posibilidades de regulación de los parasoles
p
ar
a el
conductor y el acompañante:
● Bajar el parasol hacia el parabrisas.
● El parasol puede extraerse de la fijación y
girarse h
acia la puerta.
● Bascule el parasol hacia la puerta, longitu-
dinalmente h
acia atrás. Espejo de cortesía*
En el par
asol abatido puede encontrarse un
espejo de cortesía en el lado del acompañan-
te y un tarjetero en el parasol del conductor. ATENCIÓN
Los parasoles abatidos pueden reducir la visi-
bi lid
ad.
● Enrolle siempre los parasoles en la fijación
cuando y
a no los necesite. Parabrisas de cristal aislante
Fig. 113
Parabrisas con protección de infrarro-
j o
s
con recubrimiento metálico y ventanilla
(superficie roja). Los parabrisas de cristal aislante cuentan
c
on u
n
a lámina con tratamiento antiinfrarro-
jos. Para el funcionamiento de componentes
electrónicos de la tienda de accesorios, en la
parte superior del retrovisor interior hay una superficie sin revestimiento (ventana de co-
municac
ión) ››› fig. 113. CUIDADO
Cuando la superficie sin revestimiento está
cub ier
ta o provista de adhesivos en su inte-
rior o exterior, pueden surgir anomalías de
funcionamiento de los componentes electró-
nicos. No recubra nunca la superficie sin re-
vestimiento por dentro o fuera. Sistemas limpiaparabrisas y
limpi
a
lu
neta
Palanca del limpiaparabrisas Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 22 ATENCIÓN
El agua del depósito puede congelarse en el
par abri
sas si no hay suficiente protección an-
ticongelante, limitando la visibilidad delante-
ra.
● En invierno, utilice el lavaparabrisas sólo
con sufic
iente protección anticongelante.
● No utilice el sistema lavaparabrisas con
temperat
uras invernales sin haber calentado
previamente el parabrisas con el sistema de
ventilación. La protección anticongelante se
podría congelar sobre el parabrisas y dificul-
tar así la visibilidad. 114
Luces y visibilidad
Retrovisor R etr
o
visor interior Fig. 116
Retrovisor antideslumbrante manual. El conductor debe ajustar siempre el retrovi-
sor int
erior de modo que permit
a u
na visibili-
dad suficiente hacia atrás a través de la lune-
ta trasera.
Retrovisor antideslumbrante manual
● Posición básica: coloque la palanquita del
borde inferior del
espejo mirando hacia ade-
lante.
● Para oscurecer el retrovisor, tire de la pa-
lanca h
acia atrás ››› fig. 116. Retrovisores exteriores
Fig. 117
En las puertas delanteras: botón de
aju s
t
e para el retrovisor exterior mecánico. Fig. 118
En la puerta del conductor: mando
gir at
orio p
ara los retrovisores exteriores eléc-
tricos. Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 13 Los retrovisores exteriores se ajustan accio-
nando el botón de aju
ste ››› fig. 117 o el
mando giratorio* ››› fig. 118.
Es posible abatir y devolver los retrovisores
exteriores a su posición original mediante un
sistema mecánico. Para ello, abata con cui-
dado la carcasa del retrovisor exterior hacia
el cristal lateral o aléjelo del cristal lateral
hasta que note que encastra. ATENCIÓN
Plegar y desplegar el retrovisor exterior sin
pre s
tar atención puede causar lesiones.
● Pliegue o despliegue el retrovisor exterior
si no ha
y nadie en el recorrido del retrovisor.
● Al mover el espejo retrovisor, tenga cuida-
do de no pill
arse los dedos entre el espejo y
el soporte del mismo. ATENCIÓN
No calcular bien la distancia con el vehículo
pos t
erior puede provocar accidentes de gra-
ves consecuencias.
● Los retrovisores convexos o asféricos au-
mentan el c
ampo visual y los objetos se ven
más pequeños y más lejanos.
● El uso de estos retrovisores para valorar la
dist
ancia hasta el vehículo contiguo al reali-
zar un cambio de carril es inexacto y puede
provocar accidentes de graves consecuen-
cias. » 117
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Asientos y apoyacabezas
Montar el apoyacabezas trasero
● Desbloquee el respaldo del asiento trasero
y abát
alo h
acia delante ››› pág. 130.
● Sitúe el apoyacabezas correctamente sobre
los orific
ios previstos en el respaldo y encáje-
lo.
● Desplace el apoyacabezas hacia abajo a la
vez que p
ulsa la tecla 1 .
● Vuelva a colocar el respaldo del asiento tra-
ser o h
ac
ia atrás asegurándose de que se en-
castra.
● Ajuste el apoyacabezas para obtener una
posic
ión correcta en el asiento ››› pág. 53. ATENCIÓN
Circular con los apoyacabezas desmontados
o ma l
ajustados aumenta el riesgo de sufrir
lesiones graves o mortales en caso de acci-
dentes y frenazos o maniobras inesperadas.
● Monte y ajuste correctamente el apoyaca-
bezas
siempre que una persona ocupe esa
plaza.
● Vuelva a montar inmediatamente los apo-
yacabez
as desmontados para que los acom-
pañantes tengan la protección adecuada. CUIDADO
Al desmontar y montar el apoyacabezas, ase-
gúre se de que e
ste no golpee contra el techo
interior o el respaldo del asiento delantero.
De lo contrario, podría dañar el techo interior
y otras partes del vehículo. Funciones de los asientos
C a
l
efacción de los asientos* Fig. 120
En la consola central: Mandos para la
c al
ef
acción de los asientos delanteros. Con el encendido conectado, la banqueta y el
r
e
s
paldo de los asientos pueden calentarse
eléctricamente.
● Conectar: pulse la tecla o
de la parte
s uperior de l
a c
onsola central. La calefacción
del asiento funciona a la máxima potencia.
Se encienden todos los testigos de control.
● Ajustar: pulse repetidamente la tecla o
hasta ajustar el nivel deseado.
● Desconectar: p u
l
se la tecla o
tantas
v ec
e
s como sean necesarias hasta que no
quede ningún testigo de control encendido
en ella.
Cuando la calefacción del asiento se encuen-
tra en el nivel máximo, transcurridos aprox. 15 minutos se ajusta automáticamente el pri-
mer nivel.
C
asos en los que no se debería conectar la
calefacción de los asientos
Si se cumple alguna de las siguientes condi-
ciones, no conecte la calefacción del asiento:
● El asiento no está ocupado.
● El asiento va revestido con una funda.
● Sobre el asiento va montado un asiento pa-
ra niños.
● La b
anqueta del asiento está húmeda o
mojad
a.
● La temperatura exterior o la del habitáculo
es s
uperior a +25 °C (77 °F). ATENCIÓN
Aquellas personas cuya percepción del dolor
o de la t emper
atura se halle afectada por la
toma de medicamentos o por algún tipo de
parálisis o enfermedad crónica (p. ej., la dia-
betes) podrían sufrir quemaduras en la espal-
da, las nalgas o las piernas. Estas quemadu-
ras podrían tardar mucho tiempo en curarse o
no llegar a curarse nunca completamente. Si
tiene dudas sobre su estado de salud, acuda
a un médico.
● Aquellas personas que tengan limitada la
percepc
ión del dolor o de la temperatura no
deberán hacer nunca uso de la calefacción de
los asientos. » 119
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
ATENCIÓN
Si se empapara el tapizado, la calefacción del
as ient
o podría dejar de funcionar correcta-
mente y podría aumentar el riesgo de que se
produjeran quemaduras.
● Antes de utilizar la calefacción del asiento,
asegúr
ese de que la banqueta esté seca.
● Evite sentarse en el asiento con la ropa hú-
meda o moja
da.
● No deposite objetos ni prendas de vestir
húmedos o moj
ados encima del asiento.
● No derrame líquidos sobre el asiento. CUIDADO
● Par a no d
añar los elementos calefactores,
evite ponerse de rodillas en los asientos o so-
meter la banqueta y el respaldo a cargas ex-
cesivas concentradas en un solo punto.
● Si se derraman líquidos, se dejan objetos
pun
zantes o se colocan materiales aislantes
(como puede ser una funda o un asiento para
niños) en los asientos, puede que la calefac-
ción de los mismos se estropee.
● Si notara algún olor, desconecte la calefac-
ción del a
siento inmediatamente y encargue
su revisión a un taller especializado. Nota relativa al medio ambiente
La calefacción de los asientos solo deberá
permanec er enc
endida el tiempo necesario.
De lo contrario ocasiona un consumo de com-
bustible innecesario. Transportar y equipamien-
t
o
s
prácticos
Transporte de objetos Introducción al tema Transporte siempre las cargas pesadas en el
mal
et
ero y procure que los respaldos estén
encastrados en posición vertical. No sobre-
cargue nunca el vehículo. Tanto la carga útil
como la distribución de la carga en el vehícu-
lo tienen repercusiones en el comportamien-
to de la marcha y la capacidad de frenado
››› .
ATENCIÓN
Los objetos no asegurados o mal asegurados
pueden c au
sar lesiones graves en una manio-
bra brusca, un frenazo repentino o en caso de
accidente. Esto pasa especialmente cuando
los objetos son golpeados por el airbag al
dispararse y salen despedidos por el interior
del vehículo. Para reducir cualquier riesgo,
tenga en cuenta lo siguiente:
● Guarde todos los objetos en el vehículo de
forma se
gura. Guarde siempre el equipaje y
los objetos pesados en el maletero.
● Fije siempre los objetos con cuerdas o cin-
tas
de sujeción adecuadas para que no pue-
dan desplazarse a la zona de despliegue de los airbags frontales o laterales en caso de
fren
az
o repentino o de accidente.
● Guarde los objetos en el interior del vehícu-
lo de modo que durante l
a marcha no puedan
desplazarse a las zonas de despliegue de los
airbags.
● Durante la marcha mantenga siempre los
compar
timentos portaobjetos cerrados.
● Todos los objetos deben sacarse del cojín
del as
iento del acompañante cuando este se
encuentre abatido. El respaldo del acompa-
ñante abatido presiona los objetos pequeños
y ligeros, siendo reconocidos por el sensor de
peso de la banqueta, el cual transmite falsa
información al dispositivo de control del air-
bag.
● Mientras el respaldo del asiento del acom-
pañante e
sté abatido, el airbag frontal debe
permanecer desconectado y el testigo PAS-
SENGER AIRBAG OFF iluminado.
● Los objetos sujetos nunca deben hacer que
los oc
upantes tomen una posición de asiento
incorrecta.
● Si los objetos sujetos bloquean un asiento,
est
e no debe ser ocupado ni utilizado por nin-
guna persona. ATENCIÓN
El comportamiento de la marcha y la capaci-
da d de fr
enado cambian al transportar obje-
tos pesados y de gran volumen. 120
Transportar y equipamientos prácticos
●
Adecue l a
velocidad y el estilo de conduc-
ción a las condiciones de visibilidad, de la
calzada, al tráfico y a la climatología.
● Acelere con suavidad y con especial cuida-
do.
● Ev
ite las frenadas bruscas y las maniobras
repentina
s.
● Frene con algo más de antelación. Transporte de la carga
Guarde todos los objetos en el vehículo de
f
orm
a se
gura
● Distribuya las cargas en el vehículo y en el
techo de l
a manera más uniforme posible.
● Transporte los objetos pesados lo más ade-
lante po
sible en el maletero y encastre los
respaldos del asiento en posición vertical.
● Adecue el alcance de los faros ›››
pág. 109.
● Adapte la presión de inflado en función de
la car
ga. Observe el adhesivo de la presión
de inflado ››› pág. 212. CUIDADO
Los filamentos eléctricos de la luneta térmica
pueden det erior
arse por el roce de objetos
transportados sobre la bandeja. Aviso
Tenga en cuenta las indicaciones para cargar
el por t
aequipajes de techo ››› pág. 134. Conducir con el portón trasero abierto
Conducir con el portón trasero abierto encie-
rra u
n peligr
o especial. Fije todos los objetos
y el portón trasero abierto correctamente y
tome las medidas adecuadas para reducir la
entrada de gases tóxicos. ATENCIÓN
Conducir con el portón trasero desbloqueado
o abier t
o puede causar graves lesiones.
● Conduzca siempre con el portón trasero ce-
rrado
.
● Fije todos los objetos en el vehículo de for-
ma segur
a. Los objetos que vayan sueltos po-
drían caer del vehículo y dañar a otros ve-
hículos.
● Conduzca con cuidado y aumente las pre-
caucione
s.
● Evite maniobras y frenazos bruscos, puesto
que pueden cau
sar un movimiento descontro-
lado del portón trasero abierto.
● En caso de transportar objetos que sobre-
sal
gan del maletero, señalícelos de forma
adecuada. Tenga en cuenta las disposiciones
legales a este respecto. ●
Si los o
bjetos deben sobresalir del malete-
ro, el portón trasero nunca debe utilizarse pa-
ra “aprisionar” o “fijar” objetos.
● Si lleva un portaequipajes montado en el
portón tra
sero, desmóntelo junto con su car-
ga cuando tenga que viajar con el portón
abierto. ATENCIÓN
Los gases tóxicos pueden entrar en el interior
del hab
itáculo cuando el portón trasero está
abierto. Esto puede causar la pérdida de co-
nocimiento, intoxicación por monóxido de
carbono, lesiones graves y accidentes.
● Pare evitar la entrada de gases tóxicos con-
duzca s
iempre con el portón trasero cerrado.
● Si excepcionalmente debe conducir con el
portón tra
sero abierto, haga lo siguiente para
reducir la entrada de gases tóxicos en el inte-
rior del vehículo:
–Cierre todas las ventanillas.
– Desactive la recirculación del aire.
– Abra todos los difusores del cuadro de
instrumentos.
– Conecte el ventilador al máximo nivel. CUIDADO
Con el portón trasero abierto, cambia la lon-
gitud y
la altura del vehículo. 121
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
Conducir con el vehículo cargado Para una buena dinámica con el vehículo car-
ga
do t
enga en cuenta lo siguiente:
● Fije de forma segura todos los objetos
›››
pág. 121.
● Acelere con suavidad y con especial cuida-
do.
● Ev
ite las frenadas bruscas y las maniobras
repentina
s.
● Frene con algo más de antelación.
● Si es necesario, tenga en cuenta las indica-
cione s
para el portaequipajes de techo
››› pág. 134. ATENCIÓN
Una carga deslizante puede influir considera-
bl ement
e en la estabilidad y la seguridad del
vehículo y ocasionar un accidente de graves
consecuencias.
● Asegure la carga correctamente para que
no se deslic
e.
● En caso de objetos pesados utilice cuerdas
o cinta
s adecuadas.
● Encastre los respaldos del asiento en posi-
ción v
ertical. Equipamientos prácticos
Intr oduc
c
ión al tema Los compartimentos portaobjetos deben uti-
lizar
se sólo p
ara depositar objetos ligeros o
de pequeñas dimensiones. ATENCIÓN
En frenadas bruscas o maniobras repentinas,
los o
bjetos sueltos podrían salir volando por
el habitáculo del vehículo. Ello podría ocasio-
nar heridas graves a los ocupantes, así como
provocar la pérdida del control sobre el ve-
hículo.
● No transporte animales ni deposite objetos
duros, pe
sados o afilados dentro del habitá-
culo del vehículo en: compartimentos porta-
objetos abiertos, tablero de instrumentos,
bandeja portaobjetos, prendas de ropa o bol-
sas.
● Durante la marcha mantenga siempre los
compar
timentos portaobjetos cerrados. ATENCIÓN
Los objetos situados en la zona reposapiés
del c onduct
or pueden impedir el acciona-
miento de los pedales. Ello podría provocar la
pérdida de control del vehículo, incrementan-
do el riesgo de provocar un accidente grave.
● Asegúrese de que los pedales puedan ac-
cionar
se en cualquier momento, sin que haya objetos que puedan rodar debajo de los mis-
mos.
●
La a lf
ombrilla reposapiés siempre deberá
est
ar fijada.
● No coloque jamás otras alfombrillas o mo-
quetas
sobre la alfombrilla original de fábri-
ca.
● Asegúrese de que ningún objeto pueda caer
en la z
ona reposapiés del conductor durante
la conducción. CUIDADO
● Lo s
filamentos eléctricos de la luneta tér-
mica pueden deteriorarse por el roce de obje-
tos transportados sobre la bandeja.
● No guarde en el interior del vehículo obje-
tos, a
limentos o medicamentos que sean sen-
sibles a la temperatura. El calor y el frío po-
dría dañarlos, o hacerlos inservibles.
● Los objetos transparentes a la luz deposita-
dos en el
interior del vehículo como lentes,
lupas o ventosas transparentes en las lunas
pueden concentrar los rayos del sol y ocasio-
nar daños en el vehículo. Aviso
Para que el aire viciado pueda salir del ve-
hícu lo
, no cubra las ranuras de ventilación si-
tuadas entre la luneta térmica y la bandeja
del maletero. 122
Transportar y equipamientos prácticos
Portaobjetos en la parte trasera de la
c on
so
la central Fig. 126
En la parte trasera de la consola cen-
tr al: por
t
aobjetos. El portabebidas en la parte trasera de la con-
so
l
a c
entral puede utilizarse como portaobje-
tos. Otros compartimentos portaobjetos Fig. 127
Delante de los asientos traseros: por-
t ao
b
jetos. Fig. 128
En los montantes centrales: ganchos
p ar
a l
a ropa. Ganchos para la ropa
En lo
s
mont
antes centrales hay ganchos para
la ropa ››› fig. 128 (flecha). Otros compartimentos portaobjetos:
●
En los revestimientos de las puertas delan-
tera
s ››› pág. 90.
● Delante de los asientos traseros ›››
fig. 127.
● Bandeja del maletero para prendas lige-
ras*.
● G
ancho para colgar bolsas en el maletero
›››
pág. 130.
● En la parte superior de la consola central,
en lugar de la r
adio ››› fig. 94 11 .
ATENCIÓN
Las prendas de ropa colgadas pueden limitar
la v
isibilidad del conductor y ocasionar acci-
dentes de consecuencias graves.
● Cuelgue la ropa en los ganchos de modo
que no limite la
visibilidad del conductor.
● Utilice los ganchos para la ropa exclusiva-
mente par
a colgar prendas ligeras. Nunca de-
posite objetos pesados, duros o afilados en
las bolsas. Portabebidas
Los portabebidas se encuentran en los porta-
o
b
j
etos abiertos de las puertas del conductor
y el acompañante. »
125
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad