À une température extrêmement froide
(égale ou inférieure à -30 °C [-22 °F]), le
fonctionnement de la transmission peut
être modifié en fonction de la température
du moteur et de la transmission de même
que par la vitesse du véhicule. Le fonc-
tionnement normal de la transmission re-
prend lorsque la température de la trans-
mission atteint un niveau acceptable.
Mode de fonctionnement de secours
de la transmission
Le fonctionnement de la transmission est
contrôlé électroniquement pour la détec-
tion des états anormaux. Si une condition
susceptible d’endommager la transmis-
sion est détectée, le mode de fonctionne-
ment de secours de la transmission est
activé. Dans ce mode, la transmission
peut fonctionner seulement dans certai-
nes gammes, ou peut ne pas effectuer lepassage des vitesses. Le rendement du
véhicule pourrait se dégrader considéra-
blement et le moteur pourrait caler. Dans
certaines situations, la transmission pour-
rait ne pas se réengager si le moteur est
arrêté puis relancé. Le témoin d’anomalie
peut s’allumer. Un message au groupe
d’instruments informe le conducteur des
conditions plus graves et indique les me-
sures qui peuvent être nécessaires.
Si un problème temporaire survient, il est
possible de réinitialiser la transmission et
de rétablir tous les rapports de marche
avant en effectuant les étapes suivantes :
NOTA :
Dans les cas où le message de
groupe d’instruments indique que la trans- mission ne peut pas se réengager aprèsl’arrêt du moteur, exécutez cette procédureuniquement dans un emplacement désigné(préférablement, chez votre concession-naire autorisé).
1. Immobilisez le véhicule.
2. Déplacez le levier de vitesses de la
transmission à la position P (STATIONNE-
MENT), si possible. Si cela n’est pas pos-
sible, déplacez le levier de vitesses de la
transmission à la position N (POINT
MORT).
3. Tournez le commutateur d’allumage à
la position OFF (arrêt). Dans le cas des
véhicules munis du système d’accès et de
démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go,
maintenez enfoncé le commutateur d’allu-
mage jusqu’à ce que le moteur soit coupé.
4. Attendez environ 30 secondes.
5. Redémarrez le moteur.
6. Passez à la plage de rapports voulue.
Si l’anomalie n’est plus détectée, le fonc-
tionnement normal de la transmission sera
rétabli.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
449
•Les personnes se trouvant à bord
du véhicule ou à proximité pour-
raient être blessées si le véhicule
venait à se déplacer de façon inat-
tendue. Vous ne devez jamais quit-
ter un véhicule lorsque le moteur
tourne. Lorsque le commutateur
d’allumage est à la position LOCK/
OFF (ANTIVOL-VERROUILLÉ et
ARRÊT) (retrait de la clé), le levier
de vitesses de la transmission est
verrouillé en position P (STATION-
NEMENT), ce qui empêche le véhi-
cule de se déplacer inopinément.•Avant de quitter un véhicule, serrez
toujours le frein de stationnement,
placez la transmission automati-
que à la position P (STATIONNE-
MENT ou la transmission manuelle
à la position R (MARCHE AR-
RIÈRE), coupez le contact, retirez
la télécommande du commutateur
d’allumage et verrouillez le véhi-
cule. Dans le cas des véhicules
munis du système d’accès et de
démarrage sans clé Keyless Enter-
N-Go, vérifiez toujours que le mo-
dule de démarrage sans clé est
hors fonction, retirez la télécom-
mande du véhicule et verrouillez
les portières.•Lorsque vous quittez le véhicule,
assurez-vous toujours que le
contact est coupé, retirez la télé-
commande du véhicule et ver-
rouillez les portières.
• Ne laissez jamais d’enfants seuls
dans le véhicule ou dans un en-
droit où ils auraient accès à un
véhicule non verrouillé. Pour un
certain nombre de raisons, il est
dangereux de laisser des enfants
sans surveillance dans un véhi-
cule. Les enfants ou d’autres per-
sonnes peuvent subir des bles-
sures graves, voire mortelles. Les
enfants doivent être avertis de ne
pas toucher le frein de stationne-
ment, la pédale de frein ou le levier
de vitesses.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
455
•Ne laissez pas la télécommande
dans le véhicule ou à proximité de
celui-ci (ou dans un endroit acces-
sible aux enfants), et ne laissez pas
un véhicule (muni du système d’ac-
cès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go) en mode ACC
(ACCESSOIRES) ou ON/RUN
(MARCHE). Un enfant pourrait ac-
tionner les glaces à commande
électrique, d’autres commandes ou
déplacer le véhicule.AVERTISSEMENT!
• Avant de déplacer le levier de vites-
ses hors de la position P (STATION-
NEMENT), vous devez tourner le
commutateur d’allumage de la po-
sition LOCK/OFF (ANTIVOL-
VERROUILLÉ/ARRÊT) à la positon
ON/RUN (MARCHE), puis appuyez
également sur la pédale de frein.
Autrement, vous risquez d’endom-
mager le levier de vitesses.
• N’emballez PAS le moteur lorsque
vous déplacez le levier de vitesses
de la position P (STATIONNEMENT)
ou N (POINT MORT) vers une autre
plage de rapports, car vous risque-
riez d’endommager la transmis-
sion. Pour vous assurer que la transmission est
en position P (STATIONNEMENT), procé-
dez comme suit :
•
Lorsque vous déplacez le levier de
vitesses en position P (STATIONNE-
MENT), tirez le levier de vitesses monté
sur la colonne vers vous, puis
déplacez-le complètement dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée. Dans le cas du levier
de vitesses monté sur la console, dé-
placez fermement le levier de vitesses
complètement vers l’avant et vers la
gauche jusqu’à la butée.
• Relâchez le levier de vitesses et
assurez-vous qu’il est bien placé à la
position P (STATIONNEMENT).
DÉMARRAGE ET CONDUITE
456
•Avant de quitter un véhicule, serrez
toujours le frein de stationnement,
placez la transmission automati-
que à la position P (STATIONNE-
MENT ou la transmission manuelle
à la position R (MARCHE AR-
RIÈRE), coupez le contact, retirez
la télécommande du commutateur
d’allumage et verrouillez le véhi-
cule. Dans le cas des véhicules
munis du système d’accès et de
démarrage sans clé Keyless Enter-
N-Go, vérifiez toujours que le mo-
dule de démarrage sans clé est
hors fonction, retirez la télécom-
mande du véhicule et verrouillez
les portières.•Lorsque vous quittez le véhicule,
assurez-vous toujours que le
contact est coupé, retirez la télé-
commande du véhicule et ver-
rouillez les portières.
• Ne laissez jamais d’enfants seuls
dans le véhicule ou dans un en-
droit où ils auraient accès à un
véhicule non verrouillé. Pour un
certain nombre de raisons, il est
dangereux de laisser des enfants
sans surveillance dans un véhi-
cule. Les enfants ou d’autres per-
sonnes peuvent subir des bles-
sures graves, voire mortelles. Les
enfants doivent être avertis de ne
pas toucher le frein de stationne-
ment, la pédale de frein ou le levier
de vitesses.•Ne laissez pas la télécommande
dans le véhicule ou à proximité de
celui-ci (ou dans un endroit acces-
sible aux enfants), et ne laissez pas
un véhicule (muni du système d’ac-
cès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go) en mode ACC
(ACCESSOIRES) ou ON/RUN
(MARCHE). Un enfant pourrait ac-
tionner les glaces à commande
électrique, d’autres commandes ou
déplacer le véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
468
MISE EN GARDE!
• N’utilisez
jamais la position P (STA-
TIONNEMENT) pour remplacer le
frein de stationnement. Serrez tou-
jours à fond le frein de stationne-
ment lorsque vous stationnez votre
véhicule pour éviter qu’il se dé-
place et cause des blessures ou
des dommages.
• Ne laissez jamais d’enfants seuls
dans le véhicule ou dans un en-
droit où ils auraient accès à un
véhicule non verrouillé. Il est dan-
gereux de laisser des enfants sans
surveillance dans un véhicule pour
de multiples raisons. Les enfants
ou d’autres personnes peuvent su-
bir des blessures graves, voire
mortelles.
•Ne laissez pas la télécommande
dans le véhicule ou à proximité de
celui-ci, ou dans un endroit acces-
sible aux enfants, et ne laissez pas
un véhicule muni du système d’ac-
cès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go en mode ACC
(ACCESSOIRES) ou ON/RUN
(MARCHE). Un enfant pourrait ac-
tionner les glaces à commande
électrique, d’autres commandes ou
déplacer le véhicule.
• Assurez-vous que le frein de sta-
tionnement est complètement relâ-
ché avant de rouler, sous peine
d’entraîner une défaillance du frein
et de causer une collision.•Avant de quitter le véhicule,
assurez-vous que le frein de sta-
tionnement est bien serré, car vo-
tre véhicule pourrait se mettre en
mouvement et ainsi causer des
blessures ou des dommages maté-
riels. Assurez-vous également de
laisser la transmission en posi-
tion P (STATIONNEMENT). Sinon,
le véhicule pourrait se mettre à
rouler et causer des dommages ou
des blessures.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
560
6. Desserrez le frein de stationnement.
7. Placez le levier de vitesses de la trans-
mission à la position R (MARCHE AR-
RIÈRE).
8. Relâchez la pédale de frein (ou la
pédale d’embrayage si votre véhicule est
muni d’une transmission manuelle) pen-
dant cinq secondes et assurez-vous que
le véhicule est immobile.
9. Répétez les étapes 7 et 8 en plaçant la
transmission automatique en position D
(MARCHE AVANT) ou la transmission ma-
nuelle au premier rapport.
10. Déplacez le levier de vitesses de la
transmission à la position N (POINT
MORT). Serrez complètement le frein de
stationnement. Coupez le moteur. Dans le
cas des véhicules munis du système d’ac-
cès et de démarrage sans clé Keyless En-ter-N-Go, maintenez enfoncé le bouton
ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE ET
ARRÊT DU MOTEUR) jusqu’à ce que le
moteur soit coupé.
11. Placez la transmission en position P
(STATIONNEMENT) ou la transmission
manuelle en prise (PAS à la position N
[POINT MORT]). Dans le cas des trans-
missions à huit rapports, le levier de vites-
ses sélectionne automatiquement la posi-
tion P (STATIONNEMENT) lorsque le
moteur est coupé.
12.
Tournez le commutateur d’allumage à
la position OFF (ARRÊT), puis coupez et
rétablissez le contact à l’aide de la clé, ou
placez le bouton du système d’accès et de
démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go à
la position RUN (MARCHE) et remettez-le à
la position OFF (ARRÊT). Retirez la télécom-
mande du commutateur d’allumage.
13. Fixez le véhicule au véhicule tracteur
au moyen d’une barre de remorquage
appropriée.
14. Desserrez le frein de stationnement.
NOTA :
Si le véhicule est muni d’une
boîte de transfert à commande électroni- que :
•Les conditions des étapes2à4doiventêtre présentes avant que vous n’ap-puyiez sur le bouton N (POINT MORT)et doivent demeurer en vigueur jusqu’àce que le passage soit terminé. Si unede ces conditions n’est pas présenteavant d’appuyer sur le bouton N(POINT MORT) ou n’est plus en vigueur,le témoin N (POINT MORT) clignoteracontinuellement jusqu’à ce que toutesles conditions soient présentes ou jus-qu’à ce que vous relâchiez le bouton N(POINT MORT).
DÉMARRAGE ET CONDUITE
658
3e–5eportière...............230
Additifs, Carburant ............619
Ajout de carburant ............625
Ajout de liquide de refroidissement du moteur (Antigel) ............738
Alarme (alarme de sécurité) .......19
Alarme de sécurité .............19
Alarme d’urgence ..............25
Alarme, Panique ..............25
Allumage ...................14
Clé de contact .............11
Allume-cigare ...............203
Altérations/Modifications, Véhicule ....7
Ampoules ..................106
Ampoules de remplacement ......771
Ampoules, Éclairage ...........106
Animaux de compagnie .........102
Antidémarreur (Sentry Key) ........17
Antigel (Liquide de refroidissement du moteur) ..................737
Mise au rebut ..............740
Appel de phares .............154 Appuie-tête
.................137
Arceau, Système de barre stabilisatrice/antiroulis .........517
Assistance à la clientèle .........802
Assistance au départ en pente . . . .565
Assistance, Démarrage en côte . . . .565
Attelages Traction de remorque ........635
Automatic High Beams (Feux de route automatiques) ..............148
Balais d’essuie-glace ...........731
Batterie ...................257
Remplacement de la télécommande
de télédéverrouillage .........27
Témoin du circuit de charge . . . .257
Batterie sans entretien ..........727
Baudriers ...................47
Boîte de transfert .............747
Électronique ..............480
Liquide .................786
Boîte de transfert électronique .....480Bouchon
de radiateur (Bouchon du
circuit de liquide de
refroidissement) ............737
Bouchon du circuit de liquide de refroidissement (Bouchon de
radiateur) ................740
Bouchon du réservoir de carburant (Bouchon de remplissage de
carburant) ................626
Bouchons, Remplissage Direction assistée ...........558
Huile (Moteur) .............722
Radiateur (Pression du liquide
de refroidissement) ..........740
Bougies d’allumage ............783
Cabine de camping ...........230
Caisse de camionnette ..........217
Calendrier d’entretien ..........790
Caméra d’aide au recul .........183
Caméra, Recul ...............183
Caractéristiques de la lunette arrière ...................212
INDEX
810
Fuites, Liquides..............106
Fusibles ...................758
Généralités .................616
Glaces .....................40
Arrière coulissantes .........213
Commande électrique .........40
Réinitialisation de la fonction de
fermeture automatique .........42
Tremblement dû au vent .......43
Glissières de l’espace de chargement arrière ...................228
Groupe d’instruments ..........245
Guide de l’automobiliste ..........4
Guide de traction de remorque . . . .637
Guide du carrossier-constructeur .....6
HomeLink (Ouvre-porte de garage) . .188
Huile, Moteur ................720
Conseils pour le choix ........721
Contenance ..............780
Filtre ...................723
Intervalle entre les vidanges . . . .720 Jauge d’huile
.............720
Mise au rebut .............723
Mise au rebut du filtre ........723
Symbole d’identification .......721
Synthétique ...............723
Témoin d’avertissement de
pression .................258
Viscosité ................721
Huile moteur synthétique ........723
Indicateurs d’usure ............600
Indice de déplacement de la rampe ..................520
Indice d’octane de l’essence (Carburant) ...............616
Information supplémentaire concernant la pression des pneus ........602
Inscriptions sur les pneus ........579
Interrupteur de désactivation du surmultiplicateur ............462
Introduction ..................4
Inverseur route-croisement .......155Jauges d’huile
Dir ection assistée ...........558
Key, Sentry (Antidémarreur) .......17
Lavage du véhicule ............751
Lave-auto ..................751
Lave-glace Liquide .................155
Levage ....................694
Levier multifonction ............154
Lights (Feux) ................106
Limiteur de vitesse en descente . . . .576
Liquide de direction assistée ......786
Liquide de frein ..............744
Liquide, Frein ................786
Liquide lave-glace ............155
Liquide pour essieux ...........745
Liquides, Lubrifiants et pièces d’origine .................783
Lubrification, Carrosserie ........730
Lubrification des essieux ........745
INDEX
816