NOTA :
• Votre véhicule est muni d'un système d'injection avec dispositif de postcombus-tion de liquide d'échappement diesel. Vous pouvez entendre de temps en temps
un déclic audible. Il s'agit du fonctionnement normal.
• Après la coupure du moteur, la pompe de liquide d'échappement diesel demeure en marche pendant un certain temps afin de purger le système de liquide
d'échappement diesel. Il s'agit du fonctionnement normal.
Entreposage du liquide d'échappement diesel
Le liquide d'échappement diesel a une durée de conservation prolongée. S'il est
maintenu à une température entre -12 °C et 32 °C (10 °F à 90 °F), il peut se
conserver pendant au moins une année.
Le liquide d'échappement diesel peut geler lorsqu'il est entreposé à basse tempéra-
ture. Par exemple, il peut geler si la température est égale ou inférieure à -11 °C
(12 °F). Toutefois, le système peut fonctionner à cette température.
NOTA :
Il faut tenir compte des éléments ci-dessous lorsque vous utilisez du liquide
d'échappement diesel.
• Les contenants dans lesquels se trouve le liquide d'échappement diesel et lespièces qui entrent en contact doivent être résistants à la corrosion (plastique ou
acier inoxydable). Le cuivre, le laiton, l'aluminium, le fer et l'acier ne sont pas des
matériaux anticorrosifs et ils doivent être évités.
• Si du liquide d'échappement diesel est déversé, il doit être complètement nettoyé.
Ajout de liquide d'échappement diesel
L'indicateur de niveau du liquide d'échappement diesel (situé dans le groupe
d'instruments) affiche la quantité de liquide restante dans le réservoir.
Remplissez complètement le réservoir de liquide d'échappement diesel par le biais
de l'emplacement de remplissage du liquide d'échappement diesel à chaque
intervalle d'entretien ou avant, selon les informations du centre d'information
électronique (EVIC) ou de l'écran d'information du conducteur (DID).
NOTA :
• Les conditions de conduite (altitude, vitesse du véhicule et charge du véhicule,etc.) ont une incidence sur la consommation de liquide d'échappement diesel.
MOTEUR DIESEL CUMMINS 6.7L
242
• Étant donné que le liquide d'échappement diesel commence à geler à -11 °C(12 °F), votre véhicule est muni d'un système de chauffage automatique de liquide
d'échappement diesel. Ceci permet le fonctionnement adéquat du système
d'injection avec dispositif de postcombustion de liquide d'échappement diesel à
une température sous -11 °C (12 °F). Si votre véhicule n'est pas utilisé pour une
période prolongée lorsque la température est sous -11 °C (12 °F), le liquide
d'échappement diesel peut geler dans le réservoir. Si le réservoir est trop plein et
que le liquide gèle, le réservoir peut s'endommager. Ne remplissez donc pas trop
le réservoir de liquide d'échappement diesel. Lors du remplissage, vous devez faire
preuve de vigilance si vous utilisez un bidon portable afin d'éviter un remplissage
excessif. Observez le niveau de l'indicateur de niveau du liquide d'échappement
diesel dans le groupe d'instruments. Dans le cas des modèles de camionnettes,
vous pouvez ajouter en toute sécurité jusqu'à 7,5 L (2 gallons US) de liquide
d'échappement diesel à partir de bidons portables lorsque l'indicateur de niveau
du liquide d'échappement diesel affiche un relevé indiquant que le réservoir est à
moitié plein. Dans le cas des modèles de châssis-cabines, vous pouvez ajouter
jusqu'à 7,5 L (2 gallons US) de liquide d'échappement diesel lorsque l'indicateur
de niveau du liquide d'échappement diesel affiche un relevé indiquant que le
réservoir est aux trois quarts plein.
Procédure d'appoint de liquide d'échappement diesel
1. Retirez le bouchon du réservoir de DEF (LIQUIDE D'ÉCHAPPEMENT DIESEL)
(situé derrière la trappe de carburant sur le côté conducteur du véhicule).
2. Insérez le réservoir de DEF ou la buse de remplissage dans l'emplacement
de remplissage de DEF et remplissez
le réservoir de DEF.
3. Remettez le bouchon sur le réservoir.
Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments, consultez votre supplément du
moteur diesel sur le DVD.
Emplacements de remplissage
1 – Emplacement de remplissage de
liquide d'échappement diesel (DEF)
2 – Emplacement de remplissage de
carburant diesel
MOTEUR DIESEL CUMMINS 6.7L
243
Le système de freinage double offre une capacité de freinage supplémentaire en cas
de défaillance de l'un des éléments du circuit hydraulique. Le témoin du système de
freinage indique un problème d'une des parties du système de freinage double, et il
s'allume lorsque le niveau de liquide pour freins dans le maître-cylindre chute sous
un niveau donné. Le témoin reste allumé jusqu'à ce que vous corrigiez la cause du
problème.
Les véhicules munis d'un système de freinage antiblocage (ABS) sont également
munis d'un système électronique de répartition du freinage. En cas de défaillance du
système électronique de répartition du freinage, le témoin du système de freinage
s'allume en même temps que le témoin du système de freinage antiblocage (ABS).
Vous devez faire réparer immédiatement le système de freinage antiblocage (ABS).
Le fonctionnement d'avertissement du témoin du système de freinage peut être
vérifié en tournant le commutateur d'allumage de la position OFF (ARRÊT) à la
position ON/RUN (MARCHE). Le témoin devrait s'allumer pendant environ deux
secondes. Il devrait s'éteindre ensuite, à moins que le frein de stationnement ne soit
serré ou qu'une anomalie des freins ne soit détectée. Si le témoin ne s'allume pas,
faites-le vérifier par un concessionnaire autorisé.
Ce témoin s'allume également lorsque vous serrez le frein de stationnement et que le
commutateur d'allumage est à la position ON/RUN (MARCHE).
NOTA :
Ce témoin indique seulement que le frein de stationnement est serré. Il n'indique
toutefois pas à quel degré.
MISE EN GARDE!
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque le témoin du système de freinage
est allumé. Une partie du système de freinage peut être défectueuse. L'arrêt
complet du véhicule sera plus long. Vous pourriez avoir une collision. Faites
inspecter le véhicule immédiatement.
– Témoin d'anomalie
Le témoin d'anomalie fait partie d'un système de diagnostic de bord OBD II qui
contrôle les systèmes de commande du moteur et de la transmission automatique. Le
témoin s'allume lorsque la clé est à la position ON/RUN (MARCHE) avant le
démarrage du moteur. Si le témoin ne s'allume pas lorsque vous tournez la clé de la
position OFF (ARRÊT) à la position ON/RUN (MARCHE), faites vérifier le véhicule
sans tarder.
Certaines situations, comme une mauvaise qualité de carburant, peuvent provoquer
l'activation du témoin d'anomalie après le démarrage du moteur. Le véhicule doit être
inspecté si le témoin reste allumé pendant plusieurs cycles de conduite normaux.
Dans la plupart des cas, le véhicule peut rouler normalement et un remorquage n'est
pas nécessaire.
EN CAS D’URGENCE
250
AVERTISSEMENT!
Si vous roulez longtemps alors que le témoin d'anomalie est allumé, vous risquez
d'endommager le système de commande du moteur. Ceci pourrait également
compromettre l'économie de carburant et la maniabilité du véhicule. Si le témoin
d'anomalie clignote, cela indique que le catalyseur est sur le point de subir des
dommages importants et qu'une perte de puissance substantielle est imminente.
Une réparation immédiate est nécessaire.
MISE EN GARDE!
Un catalyseur défectueux, tel que décrit précédemment, peut atteindre des
températures encore plus élevées que dans des conditions de fonctionnement
normales. Cette situation pourrait provoquer un incendie si vous conduisez
lentement ou stationnez au-dessus de substances comme des plantes séchées, du
bois ou du carton, etc. Ceci pourrait causer des blessures graves ou la mort au
conducteur et aux passagers.
– Témoin de désactivation de la commande de stabilité
électronique (ESC)
Le témoin ESC OFF de désactivation du système électronique d'antidérapage
s'allume lorsque le témoin ESC de la commande de stabilité électronique est hors
fonction.
– Témoin du circuit de charge
Ce témoin indique l'état de la tension du circuit électrique. Si le témoin du circuit de
charge reste allumé, cela indique une panne du circuit de charge.
Nous vous recommandons de ne pas poursuivre la conduite si le témoin du circuit de
charge est allumé. Faites vérifier le véhicule immédiatement.
– Témoin de pression d'huile
Ce témoin indique que la pression d'huile moteur est basse. Si le témoin s'allume
pendant la conduite, immobilisez le véhicule et coupez le moteur dès que possible.
Un avertissement sonore retentit pendant quatre minutes lorsque ce témoin s'al-
lume.
Nous vous recommandons de ne pas conduire le véhicule afin d'éviter d'endommager
le moteur. Faites vérifier le véhicule immédiatement.
EN CAS D’URGENCE
251
MISE SUR CRIC DU VÉHICULE ET REMPLACEMENT D'UN PNEU
Emplacement du cric
Le cric et les outils du cric sont logés sous le siège passager avant.
Dépose du cric et des outils
• Pour accéder au cric et aux outils de levage, vous devez retirer le couvercle d'accèsen plastique situé sur le côté du siège. Pour retirer le couvercle, tirez sur la partie
avant du couvercle (le plus proche de l'avant du siège) vers vous pour libérer la
languette de verrouillage. Une fois que la partie avant du couvercle est déver-
rouillée, faites coulisser le couvercle vers l'avant du siège jusqu'à ce qu'il soit
extrait de l'armature du siège.
Emplacement du cric et des outils
EN CAS D’URGENCE
257
• Vous devez utiliser l'extrémité plate de la clé à écrous pour retirer les enjoliveursde roue. Insérez entièrement l'extrémité plate et exercez un mouvement de
va-et-vient pour desserrer l'enjoliveur de roue. Répétez cette procédure tout autour
du pneu jusqu'à ce que l'enjoliveur de roue sorte de son logement.
• Réinstallez d'abord les enjoliveurs de roue à l'aide d'un maillet de caoutchouc. Lorsque vous replacez les enjoliveurs de roue, inclinez le dispositif de retenue sur
le pourtour du boulon de l'écrou de roue et frappez sur le haut avec un maillet de
caoutchouc. Assurez-vous que les couvre-moyeux et les enjoliveurs de roue sont
correctement logés autour de la roue.
Écrous de roue
Tous les écrous de roue doivent être resserrés à l'occasion, afin d'éviter que les
goujons de roue ne se cisaillent ou que les trous de boulon dans les roues ne
s'allongent. Ce serrage est particulièrement important durant les premières centai-
nes de kilomètres ou de miles pour permettre aux écrous de roue de se loger
correctement en place. Tout d'abord, les écrous de roue doivent être serrés ferme-
ment contre la roue. Ensuite, resserrez les écrous de roue selon les couples de
serrage recommandés. Les écrous de roue doivent être serrés au couple final de façon
graduelle. Suivez la séquence indiquée de manière à serrer l'écrou de roue qui se
trouve à l'opposé de celui que vous venez de serrer, jusqu'à ce que vous atteigniez le
couple de serrage final.
Les couples de serrage recommandés sont indiqués dans le tableau suivant :
Roues à disque
Type d'écrou Dimension du
goujonDimension
hexagonale Couple (lb-pi) Couple
(Newton-mètre)
Conique M14 x 1,5 22 mm 130176
À collet M14 x 1,5 22 mm 140190
EN CAS D’URGENCE
268
Roues arrière jumelées à huit goujons
•Les roues jumelées sont montées à plat et pilotées au centre. Les écrous de roue sont
constitués de deux pièces. Lors de la permutation ou du remplacement des pneus,
nettoyez les écrous de roue et ajoutez deux gouttes d'huile à la jonction entre l'écrou
à tête hexagonale et la rondelle.
•Les encoches sur les roues vous aide-
ront à orienter correctement les roues
intérieures et extérieures. Lorsque vous
installez les roues, alignez ces encoches
de manière à accéder plus facilement à
la valve de chambre à air du pneu de la
roue intérieure. Les pneus des deux
roues jumelées ne doivent pas toucher
au sol pendant que vous serrez les
écrous, afin de centrer et de serrer la
roue correctement.
•Pour les modèles à roues jumelées, vous
devez utiliser un adaptateur spécial de
serrage des écrous robuste (Fourni avec
le véhicule) pour serrer correctement les
écrous de roue. De plus, lorsque vous
devez retirer et installer des roues arrière
jumelées, vous devez utiliser un dispositif de levage de véhicule approprié.
NOTA :
Lorsque vous installez une roue de secours pour remplacer une roue arrière jumelée,
le diamètre des deux pneus doit être comparable. Si la différence est importante, le
pneu le plus grand doit être installé à l'avant. Vous devez aussi respecter la séquence
de permutation pour les pneus jumelés.
Les goujons des roues arrière jumelées doivent être serrés dans l'ordre suivant :
1. Serrez les écrous de roue selon la
séquence indiquée pour obtenir un
serrage ferme.
2.
Serrez de nouveau les écrous de roue
dans la même séquence, selon le cou-
ple de serrage indiqué dans le tableau.
Répétez la séquence une deuxième fois
pour vous assurer que le couple de
serrage spécifique est respecté. Res-
serrez les écrous conformément aux
spécifications après 160 km (100 mi),
puis après 800 km (500 mi).
Emplacement de l'interface d'huile
Séquence numérotée des écrous de roue
EN CAS D’URGENCE
269
•Il est recommandé de maintenir en tout temps les écrous de goujon aux couples de
serrage indiqués. Les écrous de goujon doivent être serrés au couple selon les
spécifications à chaque intervalle de graissage.
Pour ranger le pneu crevé ou la roue de secours
NOTA :
Les véhicules RAM 1500 équipés de roues en aluminium, celles-ci ne peuvent pas
être rangées sous le véhicule car le dispositif de retenue n'est pas adapté au trou de
guidage de la roue. Arrimez le pneu crevé dans la caisse du camion. Faites
immédiatement réparer ou remplacer le pneu crevé.
• Tournez la roue de manière à ce que le corps de valve soit dirigé vers le bas. Faites glisser le dispositif de retenue par le centre de la roue et positionnez-le en travers
de l'ouverture de la roue.
• Pour faciliter la vérification de la pression de gonflage de la roue de secours, placez-la de façon à ce que le corps de valve soit dirigé vers l'arrière du véhicule.
• Fixez la clé pour écrous à la poignée de rallonge du cric. Tournez le mécanisme de levage du pneu jusqu'à ce que la roue intègre son logement contre le dessous du
véhicule. Continuez de tourner jusqu'à ce que vous sentiez le dispositif de treuil
glisser ou cliquer trois ou quatre fois. Vous ne pouvez pas le serrer davantage.
Secouez le pneu à plusieurs reprises pour vous assurer qu'il est bien en place.
AVERTISSEMENT!
• Ne tentez pas de soulever le véhicule en procédant au levage par cric sur d'autres emplacements que ceux indiqués dans les directives de levage pour ce
véhicule.
• Avant de soulever la roue du sol, assurez-vous que le cric n'endommagera pas
une quelconque partie du véhicule. Au besoin, changez-le de position.
• D'un mouvement de va-et-vient, retirez l'enjoliveur. N'appliquez pas un mou-
vement de torsion pour retirer l'enjoliveur afin d'éviter d'endommager le fini.
• Les enjoliveurs des roues arrière jumelées comportent deux encoches de
retrait. Assurez-vous que le crochet de la poignée de manœuvre du cric loge
correctement dans l'encoche de retrait de l'enjoliveur avant de le retirer.
EN CAS D’URGENCE
270