Bacs de rangement latéraux RamBox intégrés à la caisse
Les bacs de rangement de l'espace de chargement offrent un rangement imperméa-
ble, verrouillable et disposant d'un système d'éclairage pour une charge équilibrée de
68 kg (150 lb).
• Pour ouvrir un bac de rangement, appuyez brièvement sur le bouton situé sur lecouvercle.
• L'intérieur du bac de rangement RamBox s'allume automatiquement à l'ouverture du couvercle. Appuyez une fois sur le commutateur pour éteindre l'éclairage des
bacs et appuyez à nouveau sur le commutateur pour le rallumer.
• Les bacs de rangement comportent deux bouchons d'écoulement amovibles (afin d'évacuer l'eau qui pourrait s'accumuler dans les bacs). Pour enlever le bouchon,
tirez sur le rebord. Pour l'installer, enfoncez le bouchon dans le trou d'écoulement.
Les bacs de rangement RamBox peuvent être verrouillés et déverrouillés au moyen de
la clé du véhicule ou de la télécommande de déverrouillage.
NOTA :
Des glissières contenues dans les bacs permettent d'ajouter des séparateurs de
chargement et des supports de tablette. Ces accessoires (et d'autres accessoires
RamBox) sont disponibles auprès de MOPAR.
Levier d'ouverture d'urgence du couvercle de bac de rangement
RamBox
Par mesure de sécurité, un dispositif d'ouverture d'urgence du couvercle du bac de
rangement est intégré au mécanisme de verrouillage du couvercle de bac de
rangement.
NOTA :
Si une personne devenait piégée dans le bac de rangement, elle pourrait ouvrir le
couvercle du bac de l'intérieur en tirant sur le levier phosphorescent fixé au
mécanisme de verrouillage du couvercle de bac de rangement.
Rallonge de caisse
La rallonge de caisse comporte un commutateur à trois positions :
• Position de rangement
• Position de séparation
• Position de rallonge
UTILITAIRE
201
Position de rangement
La position de rangement de la rallonge de la caisse se trouve à l'avant de la caisse
de la camionnette.
Pour mettre la rallonge de la caisse en position de rangement, procédez comme suit :
1. À l'aide de la clé du véhicule, assurez-vous que la poignée centrale est déver-rouillée, puis tournez-la en position verticale pour ouvrir les volets latéraux de la
rallonge.
2. Une fois les volets latéraux ouverts, placez la rallonge complètement vers l'avant de la caisse contre le panneau avant.
3. Faites pivoter les volets latéraux en position fermée et placez les extrémités extérieures devant les boucles d'arrimage.
4. Tournez la poignée centrale en position horizontale pour fixer les volets latéraux en position fermée.
5. Verrouillez la poignée centrale à l'aide de la clé du véhicule pour fixer fermement le panneau en place et éviter les vols.
Position de séparation
Il y a 11 fentes de séparation le long des panneaux intérieurs de la caisse. Elles vous
permettent d'aménager l'espace de la caisse de différentes façons afin d'organiser
votre chargement.
Pour installer la rallonge de la caisse en position de séparation, procédez comme
suit :
1. À l'aide de la clé du véhicule, assurez-vous que la poignée centrale est déver-rouillée, puis tournez-la en position verticale pour ouvrir les volets latéraux de la
rallonge.
2. Ouvrez les volets latéraux, puis placez la rallonge de façon à ce que ses extrémités extérieures s'alignent avec les fentes des panneaux latéraux de la caisse.
3. Remontez et rabattez les volets latéraux afin que les extrémités extérieures soient bien fixées dans les fentes de la caisse.
4. Tournez la poignée centrale en position horizontale pour fixer les volets latéraux en position fermée.
5. Verrouillez la poignée centrale afin de maintenir le panneau en place et d'éviter les vols.
UTILITAIRE
202
Position de rallonge
La rallonge permet d'obtenir 15 po (38 cm) d'espace supplémentaire à l'arrière du
camion lorsque vous avez besoin d'espace de chargement additionnel.
Pour mettre la rallonge de la caisse en position de rallonge, procédez comme suit :
1. Abaissez le hayon.
2. Assurez-vous que la poignée centrale est déverrouillée puis tournez-la à laverticale afin d'ouvrir les volets latéraux de la rallonge.
3. Fixez les extrémités des volets à la goupille et à la poignée.
4. Mettez les poignées en position horizontale afin de bien maintenir la rallonge en place.
Système d'arrimage aux rails de la caisse
Deux traverses réglables situées de chaque côté de la caisse peuvent être utilisées
pour aider à fixer la charge.
Chaque traverse doit être placée et fixée dans l'un des crans situés sur l'un des rails,
afin de bien arrimer la charge.
• Pour déplacer la traverse à toute autre position sur le rail, tournez l'écrou d'environtrois tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Tirez ensuite sur la
traverse et faites-la glisser au cran le plus proche de la position souhaitée.
Assurez-vous que la traverse est bien assise dans le cran et serrez l'écrou.
• Pour retirer les traverses du rail utilitaire, enlevez le capuchon d'extrémité en appuyant sur la languette de verrouillage situé sur la partie inférieure du capuchon
d'extrémité. Faites glisser la traverse hors de l'extrémité du rail.
UTILITAIRE
203
MISE EN GARDE!
• Fermez toujours les couvercles des bacs de rangement lorsque vous laissezvotre véhicule sans surveillance ou lorsqu'il est en mouvement.
• Ne laissez jamais d'enfants accéder aux bacs de rangement. Un enfant qui
pénètre dans le bac de rangement risque de ne pas pouvoir en sortir. Un enfant
emprisonné dans l'un des bacs de rangement peut succomber à l'asphyxie ou
à un coup de chaleur.
• En cas de collision, les occupants s'exposent à des blessures graves si les
couvercles des bacs de rangement ne sont pas correctement verrouillés.
REMORQUAGE ET CHARGE UTILE
NOTA :
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le remorquage (poids maximal de la
remorque), consultez l'un des sites Web suivants :
•ramtrucks.com/en/towing_guide/
• ramtruck.ca (Canada)
• rambodybuilder.com
UTILITAIRE
205
MODE DE REMORQUAGE-CHARGE LOURDE
Lorsque vous conduisez sur des routes vallonnées, que vous tirez une remorque, que
vous transportez une charge lourde, etc., et que de nombreux changements de
vitesses de la transmission sont nécessaires, appuyez sur le commutateur
TOW/HAUL (REMORQUAGE-CHARGE LOURDE) pour sélectionner le mode de
REMORQUAGE-CHARGE LOURDE. Vous améliorerez ainsi la performance et rédui-
rez les risques de surchauffe ou les défaillances de la transmission attribuables aux
changements de rapports trop fréquents. En mode de remorquage-charge lourde, les
passages à la vitesse supérieure de transmission sont retardés, et la transmission
rétrogradera automatiquement (pour le freinage de moteur) pendant les manœuvres
de freinage régulières.
Le témoin TOW/HAUL (REMORQUAGE-
CHARGE LOURDE) s'allume dans le
groupe d'instruments pour indiquer que
le mode de remorquage-charge lourde a
été activé. Appuyez de nouveau sur le
commutateur pour rétablir le fonctionne-
ment normal. Vous devez appuyer sur le
commutateur TOW/HAUL (remorquage-
charge lourde) à chaque démarrage pour
activer le mode de remorquage-charge
lourde au besoin.
Commutateur TOW/HAUL
(remorquage-charge lourde)
UTILITAIRE
206
REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR
(AUTOCARAVANE, ETC.)
Remorquage du véhicule derrière un autre
Conditions deremorquage Roues soule-
vées du sol Modèles à
2 roues
motrices Modèles à 4 roues motrices
Remorquage à plat AUCUNE NON PERMISConsultez les directives
• Transmission automatique en
position P (STATIONNEMENT)
• Transmission manuelle en prise
(PAS en position N [POINT
MORT])
• Boîte de transfert à la posi-
tion N (POINT MORT)
• Remorquage en direction vers
l'avant
Chariot roulant Avant
NON PERMIS
NON PERMIS
Arrière OK NON PERMIS
Sur la remorque TOUTES OK OK
NOTA :
• Lorsque vous remorquez derrière un véhicule de loisir, suivez toujours les
règlementations provinciales et locales en vigueur. Communiquez avec les bu-
reaux locaux ou provinciaux de sécurité routière pour obtenir de plus amples
détails.
• Les véhicules équipés d'une suspension pneumatique doivent être placés en mode transport avant d'être arrimés (par la carrosserie) sur une remorque ou un
camion à plateau. Consultez le paragraphe « Suspension pneumatique – selon
l'équipement » pour obtenir de plus amples renseignements. Si le véhicule ne peut
pas être placé en mode transport (par exemple, le moteur refuse de démarrer), les
cordons doivent être attachés aux essieux (et non à la caisse). Si vous ne respectez
pas ces directives, vous risquez la mémorisation de codes d'anomalie ou la perte
de tension des sangles appropriée.
UTILITAIRE
209
Remorquage derrière un véhicule de loisir – modèles à 2 roues
motrices
Ne remorquez PAS ce véhicule avec les 4 roues au sol. Vous risqueriez d'endommager la
transmission.
Le remorquage derrière un véhicule de loisir (pour les modèles à 2 roues motrices) est
permisSEULEMENT si les roues arrière sont SOULEVÉESdu sol. Pour ce faire, utilisez
un chariot roulant ou une remorque pour véhicule. Si vous utilisez un chariot roulant,
suivez les étapes ci-dessous :
1. Fixez solidement le chariot au véhicule tracteur en suivant les directives du fabricant de chariot.
2. Placez les roues arrière sur le chariot roulant.
3. Serrez complètement le frein de stationnement. Placez la transmission automa- tique en position P (STATIONNEMENT), la transmission manuelle en prise (pas
en position N [POINT MORT]).
4. Fixez solidement les roues arrière au chariot en suivant les directives du fabricant de chariot.
5. Tournez le commutateur d'allumage à la position OFF (ARRÊT), puis retirez la télécommande.
6. Installez un appareil de serrage approprié, conçu pour le remorquage, pour fixer les roues avant en position droite.
AVERTISSEMENT!
• Le remorquage du véhicule avec les roues arrière au sol endommageragravement la transmission. Les dommages causés par un remorquage inadé-
quat ne sont pas couverts par la garantie de véhicule neuf.
• Ne débranchez pas l'arbre de transmission, car le liquide pourrait s'écouler,
entraînant des dommages aux pièces internes.
Remorquage derrière un véhicule de loisir — modèles à
4 roues motrices
NOTA :
Pour le remorquage de loisir, les boîtes de transfert à commande manuelle et
électronique doivent être en position N (point mort). Les transmissions automatiques
doivent être placées en position P (stationnement) pour le remorquage derrière un
véhicule de loisir. La transmission manuelle doit être en prise (PAS en position N
[POINT MORT]) pour le remorquage derrière un véhicule de loisir. Consultez les
paragraphes suivants pour connaître la méthode appropriée de passage à la posi-
tion N (POINT MORT) de la boîte de transfert de votre véhicule.
UTILITAIRE
210
AVERTISSEMENT!
• Ne remorquez pas le véhicule au moyen de paniers porteurs avant ou arrièrelors du remorquage derrière un véhicule de loisir. Le remorquage avec seule-
ment un ensemble de roues au sol (avant ou arrière) endommagera gravement
la transmission ou la boîte de transfert. Remorquez le véhicule avec les
quatre rouesSUR le sol, ouSOULEVÉES du sol (à l'aide d'une remorque pour
véhicule). Les dommages causés par un remorquage inadéquat ne sont pas
couverts par la garantie de véhicule neuf.
• Ne débranchez pas l'arbre de transmission, car le liquide pourrait s'écouler,
entraînant des dommages aux pièces internes.
• Ne remorquez pas le véhicule au moyen de paniers porteurs de roues avant ou
arrière. L'utilisation de paniers porteurs de roues avant ou arrière entraînera
des dommages internes à la transmission ou à la boîte de transfert pendant un
remorquage derrière un véhicule de loisir.
• Le remorquage doit être effectué en direction vers l'avant. Le remorquage du
véhicule vers l'arrière peut endommager gravement la boîte de transfert.
• Avant de remorquer votre véhicule derrière un véhicule de loisir, la boîte de
transfert doit être à la position N (POINT MORT). Pour vous assurer que la boîte
de transfert est bien en position N (POINT MORT), effectuez la procédure
décrite sous « Passage à la position N (POINT MORT) ». Si la boîte de transfert
n'est pas à la position N (POINT MORT) pendant le remorquage derrière un
véhicule de loisir, des dommages internes à la transmission se produiront.
• La transmission manuelle doit être en prise (pas en position N [POINT MORT])
pour le remorquage derrière un véhicule de loisir.
• Avant de remorquer votre véhicule derrière un véhicule de loisir, effectuez la
procédure énoncée sous « Passage à la position N (POINT MORT) » pour vous
assurer que la boîte de transfert est bien en position N (POINT MORT).
Autrement, des dommages internes pourraient survenir.
• Si vous remorquez ce véhicule sans observer ces directives, il peut en découler
de graves dommages à la transmission ou à la boîte de transfert. Les
dommages causés par un remorquage inadéquat ne sont pas couverts par la
garantie de véhicule neuf.
• Ne débranchez pas l'arbre de transmission, car l'huile s'écoulerait de la boîte
de transfert, entraînant des dommages aux pièces internes.
• N'utilisez pas une barre de remorquage à pince montée sur le pare-chocs de
votre véhicule. Cela endommagera la barre frontale du pare-chocs.
UTILITAIRE
211